Щелк, щелк, щелк…
Раздражающий звук не переставал раздаваться возле ее уха.
Это сводило ее с ума.
Как же надоело! Что это за шум? Дайте поспать!
Линь Чжичжи перевернулась на другой бок, заткнув уши руками, в надежде снова заснуть. Шум исчез, но его место занял тихий гул голосов.
Странно. Почему в ее комнате так много людей?
Линь Чжичжи медленно открыла глаза. Утренний свет, проникающий сквозь окно, показался ей слишком ярким. Она инстинктивно потянулась назад, ожидая коснуться мягкой кровати, но вместо этого ее пальцы наткнулись на острые углы книг.
Она потерла глаза, затем похлопала себя по щекам, пытаясь окончательно проснуться. Осмотревшись, она увидела ряды книжных полок и людей, снующих между ними.
Она стояла прямо посреди этого оживленного места.
Линь Чжичжи опустила взгляд на свою одежду. На ней все еще была пижама с мишками, которую она надела перед сном, на ногах — любимые розовые тапочки, а в руках — книга «Вэйулунь» («Материализм»), которую она вчера взяла в библиотеке. Кто угодно мог заметить, что ее внешний вид совершенно не соответствовал обстановке.
Это место казалось ей знакомым. Постойте… Это же школьная библиотека!
Но она же заснула дома, читая книгу. Как она могла оказаться в библиотеке?
Может, у нее проблемы с памятью?
— Нет, нет, на мне же пижама! Я бы никогда не пошла в библиотеку в пижаме!
Это точно сон.
Сейчас она закроет глаза, снова откроет, и все вернется на свои места.
Закрыть глаза, закрыть глаза, закрыть глаза.
— Линь Чжичжи, проснись же!
— Извините, девушка, но книга, которую вы держите, моя.
Внезапно ее слух уловил приятный мужской голос. Линь Чжичжи медленно открыла глаза, но окружающая обстановка ничуть не изменилась.
Почему так? Почему она все еще в библиотеке? Неужели она действительно настолько не в себе, что пришла сюда в пижаме, тапочках и с растрепанными волосами?
Пока она ломала голову над этим, мужской голос снова раздался за ее спиной: — Девушка, не могли бы вы вернуть мне мою книгу?
Она обернулась и, увидев юношу, невольно затаила дыхание.
Одетый в белую рубашку школьной формы, он стоял у окна, облокотившись на стену. Легкий ветерок шевелил занавески, и лицо юноши то появлялось, то исчезало за ними. Его светлая кожа словно светилась в лучах солнца. Мягкие темные волосы слегка развевались на ветру. У него были четкие черты лица и глубокие, выразительные глаза, в которых, казалось, мерцали звезды.
Линь Чжичжи сделала глубокий вдох. Она боялась… боялась, что если пошевелится, это прекрасное видение исчезнет, как дым…
Когда-то она читала книгу, название которой уже забыла, но одна фраза из нее почему-то крепко засела в ее памяти.
— Красота природы ничто по сравнению с ним.
Тогда, прочитав эту фразу, она еще посмеялась вместе с Сун Ци над тем, что в романах пишут всякую ерунду. Разве может существовать такой человек? Это просто преувеличение, вызванное любовью.
Но теперь, увидев этого юношу, она вдруг вспомнила ту самую фразу. Оказывается, действительно может появиться человек, который затмит собой всю красоту мира.
Шаг, еще шаг, еще один… Юноша медленно подошел к ней.
— Я говорю…
Его голос вернул ее к реальности. Очнувшись, она увидела, что юноша уже стоит прямо перед ней. Вблизи он казался еще более ослепительным. Она немного растерялась и слегка заикаясь ответила:
— П…простите… ч…что-то случилось?
Юноша, глядя на ее смущение, слегка нахмурился и указал пальцем на книгу в ее руках.
— Девушка, извините, но это моя книга.
Линь Чжичжи опустила взгляд на ярко-желтую обложку «Вэйулунь».
— Вы говорите, что эта книга ваша?
— Да, именно.
Внезапно она вспомнила надпись на титульном листе «Вэйулунь». Она схватила юношу за руку и взволнованно спросила: — Значит, и надпись на титульном листе тоже ваша?
Юноша резко выдернул руку, нахмурив брови.
— Девушка, о чем вы говорите? Я ничего не писал в этой книге.
— Как это возможно? Там же написано! Я вам покажу.
Она поспешно открыла книгу на титульном листе.
— Девушка, посмотрите внимательно. Здесь, кроме моего имени, ничего нет.
Как такое может быть? Она повернула книгу к себе и, пристально вглядевшись, обнаружила, что кроме имени «Чэнь Гэу» на странице нет никаких других надписей…
Как такое возможно?!
Ведь вчера она вместе с Сун Ци ясно видела эту надпись в библиотеке. Куда она могла деться?
— Ну, раз мы выяснили, что книга моя, я ее забираю. Спасибо, что нашли.
С этими словами он забрал у нее «Вэйулунь» и направился к выходу из библиотеки. Пройдя несколько шагов, он вдруг остановился и, обернувшись к Линь Чжичжи, сказал: — Ты не из этого мира. Возвращайся туда, откуда пришла.
Линь Чжичжи сначала опешила, а потом чуть не взорвалась от возмущения. Этот парень говорит, что она не отсюда! Как будто библиотека Куанчжун принадлежит только ему одному! Просто немыслимо!
— Чэнь Гэу, что ты имеешь в виду? Если я не отсюда, то откуда? Ты что, думаешь, я похожа на инопланетянку?
Линь Чжичжи сердито подошла к юноше, но тот, услышав ее вопрос, остался невозмутим и лишь окинул ее взглядом с головы до ног.
(Нет комментариев)
|
|
|
|