Глава 8. Тайна смерти (Часть 1)

2017 год.

Линь Чжичжи стояла у ворот школы Куанчжун, наблюдая за спешащими учениками в бесформенных спортивных костюмах, за учителями, строго проверяющими форму, за знакомыми зданиями. Она довольно кивнула. Вот он, настоящий Куанчжун, который она знала.

— Эй, Чжичжи, скоро звонок! Чего застыла у ворот? — кто-то похлопал ее по плечу. Оглянувшись, Линь Чжичжи увидела улыбающуюся Сун Ци.

— Привет, Сун Ци! Сегодня Куанчжун кажется мне таким красивым!

— Да ладно тебе, Чжичжи, ты как первоклашка! Столько лет здесь учишься, а только сейчас оценила. Ой, до урока пять минут! Побежали!

Сун Ци схватила ее за руку, и они помчались в класс, успев заскочить туда за минуту до звонка.

Первый урок был по китайскому языку. Учитель, седой старичок с аккуратными усиками и в очках, нравился многим родителям за свой богатый опыт и умение понятно объяснять материал. Линь Чжичжи тоже его любила, потому что он часто отвлекался от темы и начинал рассказывать разные истории. Вот и сейчас, разбирая стихотворение «Шицзин - Шу Шули» из последней контрольной, он вдруг отложил листки и начал:

— Знаете ли вы, что оказаться в одном классе — это большая редкость? Связи между людьми зависят от стечения обстоятельств, от определенных событий, которые сводят нас вместе. Возьмем, к примеру, вас, одноклассников. Вы здесь, потому что набрали нужное количество баллов на экзаменах. Это событие связало вас, вы стали друзьями…

— Учитель, а что такое «событие»? — спросил один из учеников.

Старичок кивнул и, улыбаясь, продолжил: — Событием может быть что угодно. Но для каждого события нужны определенные условия. Мы не можем быть связаны со всеми, потому что редко совпадают нужные обстоятельства. Но если событие произошло, то между нами и этим человеком протягивается невидимая нить…

Слушая учителя, Линь Чжичжи вспомнила книгу «Вэйулунь» и Чэнь Гэу. Если верить учителю, то книга и была тем самым «событием», которое связало их. И теперь между ними протянута невидимая нить. Значит ли это, что она снова встретит Чэнь Гэу? Интересно, помнит ли он ее спустя десять лет?

— Чжичжи, ты не находишь, что сегодня учитель говорит очень правильные вещи? — Сун Ци помахала рукой перед лицом Линь Чжичжи, которая задумалась.

— А? Сун Ци, что такое?

Сун Ци надула щеки и шутливо ткнула ее в лоб.

— Ты весь урок витаешь в облаках! О чем задумалась?

— Да так, кошмар приснился, вот и рассеянная немного. Скоро пройдет.

Если она расскажет Сун Ци о своем путешествии в прошлое, та засыплет ее вопросами. Лучше промолчать.

— Знаешь, Чжичжи, когда ты врешь, ты начинаешь накручивать волосы на палец.

«У меня есть такая привычка?» — Линь Чжичжи поспешно убрала руку от волос и смущенно улыбнулась.

— Ладно, не хочешь говорить — не надо. У тебя наверняка есть на то причины, — сказала Сун Ци.

Линь Чжичжи благодарно сжала ее руку.

— Спасибо, Сун Ци.

— Кстати, Чжичжи, я вчера дома читала историю Куанчжуна и узнала кое-что интересное.

— Что же?

Сун Ци наклонилась к ней и прошептала:

— Десять лет назад в Куанчжуне произошло убийство.

— Убийство? В школе?

— Да. Во время празднования девяностолетия школы. Жертву звали… Чэнь Гэу. Он был очень популярен тогда. В книге даже его фотография есть. Симпатичный парень. Жаль, что так рано погиб.

Линь Чжичжи вздрогнула и схватила Сун Ци за руку.

— Сун Ци, ты что сказала?! Как звали жертву?!

— Ай, больно же! Чэнь Гэу. Вот, смотри, я книгу принесла.

Сун Ци высвободила руку, достала из сумки книгу по истории школы и открыла ее на нужной странице.

— Вот, видишь? Здесь написано, что 11 ноября 2007 года во время школьного праздника он был убит. Но как именно и кто убийца — не указано.

Линь Чжичжи дрожащей рукой провела по фотографии Чэнь Гэу. На фотографии он был в белой школьной рубашке, с привычно поджатыми губами, и смотрел прямо в камеру, без тени улыбки.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Тайна смерти (Часть 1)

Настройки


Сообщение