Глава 3: Отход ко сну (Часть 1)

Глава 3: Отход ко сну

Вэй Юй крепко сжал тонкую талию Сюй Инь. Услышав его слова, девушка испуганно посмотрела на него.

Увидев её реакцию, Вэй Юй довольно усмехнулся, довольный своей маленькой победой.

Он не отпустил Сюй Инь, а, наоборот, прижал её ещё крепче.

Её талия была такой тонкой и хрупкой, что казалось, он мог сломать её одним движением.

Убить… Он хочет меня убить! Какой же он страшный!

Она энергично закивала: — Не убегу, не убегу! Я не буду убегать, Чанду, не волнуйтесь.

Бледное лицо Вэй Юя в свете фонарей казалось ещё более болезненным. Он небрежно играл с прядью её тёмных волос. На бумажной ширме виднелись их переплетённые тени.

Пламя свечи дрожало, губы Сюй Инь в этом свете казались соблазнительно алыми, пухлыми и красивыми.

Она что, румяна нанесла? Почему они такие яркие? Красивый цвет. Тц, почему я опять на неё смотрю?

За изящным окном из сандалового дерева висела одинокая луна. Небо было ясным, звёзды мерцали. Луна, висевшая над изогнутыми краями крыши, незаметно сместилась. В Цзинчэне всё стихло, огни в домах постепенно гасли, улицы пустели.

Вэй Юй взглянул на западные часы, висевшие на стене. Почему-то сегодня его клонило в сон.

Он отпустил её и спокойно сказал: — Пора спать.

Спать… Точно, пора спать.

На её глазах Вэй Юй снял верхнюю одежду, оставшись в нижнем белье.

Он медленно приподнял бровь: — Госпожа не собирается раздеваться? Сегодня ты будешь спать со мной.

Сегодня император прислал людей, чтобы подготовить всё к свадьбе. Если кто-то узнает, что они не спали вместе, это вызовет подозрения.

Переживём эту ночь, а потом будем спать раздельно.

— Ложись в постель, — приказал он.

Предстоящая перспектива спать в одной постели с мужчиной ничуть не смутила Сюй Инь. Она быстро разделась и, поежившись от холода, плотно укуталась в одеяло.

Заметив, что Чанду остался без одеяла, она великодушно подвинулась: — Чанду, значит, сегодня у нас брачная ночь?

Она увидела, как на лице Вэй Юя промелькнуло удивление.

Сдерживая раздражение, он нахмурился и спросил: — Что?

— Разве не брачная ночь? — Сюй Инь задумчиво потёрла подбородок. — Если сейчас не брачная ночь, то когда она будет? Молодожёны всегда проводят брачную ночь. Если её не будет, то церемония не завершится. Говорят, это такой обычай.

Он нахмурился ещё сильнее.

Где эта девчонка таких слов набралась?

Закончив говорить, она, словно почувствовав, что атмосфера стала напряжённой, робко взглянула на него и тут же замолчала.

Он рассмеялся от злости, криво усмехнувшись: — Госпожа очень хочет провести со мной брачную ночь?

— Не то чтобы, — Сюй Инь замотала головой, поспешно объясняя. — Это важный ритуал, и мне просто любопытно, что это такое.

Лицо Вэй Юя помрачнело. Он едва сдержался, чтобы не завернуть её в одеяло и не выбросить за дверь.

Он лёг на кровать, наклонился и сжал её подбородок. Их лица были так близко, что почти соприкасались носами, их дыхание смешалось.

В её глазах читался страх. Опустив взгляд, он увидел её тонкую белую шею, такую хрупкую, что казалось, он мог сломать её одним движением.

Он ещё не успел приложить силу, как глаза Сюй Инь покраснели, и в них появились слёзы.

Он отпустил её и медленно провёл пальцем по её подбородку.

Она явно испугалась и замерла, крепко закусив губу, готовая расплакаться.

Как же она раздражает! Так и хочется её убить.

Но сейчас, в первую брачную ночь, император наблюдает за ними. Он не мог действовать опрометчиво. Убить её можно будет позже.

Он холодно усмехнулся и придвинулся ещё ближе.

Ей некуда было деваться, и она зажмурилась от страха.

Голос Вэй Юя был ледяным, полным угрозы: — Ещё раз спросишь — убью.

Он увидел, как погас свет в её больших миндалевидных глазах, слёзы навернулись на ресницы, уголки глаз покраснели.

В голосе Сюй Инь послышались рыдания. Она кивала, но слёзы всё равно текли по её щекам, капая на руку Вэй Юя.

Она всхлипнула и тихо спросила: — Правда?

Она действительно расплакалась.

Вэй Юй почувствовал раздражение. Почему-то вид плачущей Сюй Инь вызвал у него смущение.

Он раздраженно отпустил её подбородок, положил руку ей на шею и пригрозил: — Убью тебя!

Почувствовав холод его руки на своей шее, Сюй Инь вздрогнула и тут же перестала плакать.

Вэй Юй, довольный результатом, уже собирался убрать руку, как вдруг она пробормотала: — Чан… Чанду, вы такой красивый, статный, элегантный, словно нефритовое дерево, разве вы станете держать зло на такую простую девушку, как я, которая только-только достигла совершеннолетия?

Вэй Юй замер, опешив от её слов.

Он не смог придумать, что ответить, и злобно бросил: — Спи.

Он быстро погасил свечу и лёг в постель. Комната погрузилась во тьму.

Вэй Юй вдруг почувствовал смятение. Он раздраженно открыл глаза и посмотрел на девушку рядом с собой.

Казалось, она уже спит.

Какая же она беззаботная. Может спать в такой ситуации. Глупышка.

Вэй Юй нахмурился.

Как же она раздражает. Я её совсем не люблю. Хочется выбросить её отсюда.

Но она — пешка, которую он с таким трудом нашёл. Ладно, пусть пока поживёт здесь, эта глупая жена.

Он закрыл глаза, пытаясь заснуть, но сон не шёл.

Вдруг рядом послышался робкий голос Сюй Инь: — Чанду, вы всё ещё злитесь на меня?

Она ещё не спала.

Вэй Юй почувствовал раздражение, но его уже сильно клонило в сон, и он невнятно ответил: — …Нет.

Сюй Инь улыбнулась, скрывая свою радость: — О.

— Спи. Ещё слово — и убью.

·

Следующий день.

Солнце уже стояло высоко в небе, его лучи пробивались сквозь балдахин. Сюй Инь, свернувшись калачиком, спала, обнимая одеяло.

Вэй Юй вошёл в комнату и, взглянув на девушку на кровати, нахмурился ещё сильнее.

Она мирно посапывала в углу кровати, что-то бормоча во сне. Её нежные щёчки порозовели, губы были изогнуты в улыбке. Должно быть, ей снилось что-то вкусное.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3: Отход ко сну (Часть 1)

Настройки


Сообщение