Глава 11. Эта женщина — бесстыдная шлюха, что ценит лишь деньги

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Одного слова Гу Шаохуэя хватило, чтобы Ань Сяонянь вспомнила, как в прошлом месяце, доведённая до отчаяния безденежьем, она заложила подаренный им помолвочный подарок за тридцать тысяч юаней, чтобы оплатить больничные счета.

Изначально она планировала выкупить его до свадьбы.

Но теперь Гу Шаохуэй требовал его обратно, а у неё не было денег.

Ань Сяонянь почувствовала волну раздражения, но, не меняясь в лице, сказала: — Забирать обратно то, что подарил мне? Господин Гу слишком мелочен.

— Это было приданое моей матери. Я могу отказаться от всего остального, но приданое моей матери я должен забрать, — холодно сказал Гу Шаохуэй. — Быстро верни мне его!

— Чтобы отдать Ань Сянсян?

— Не твоё дело.

— Такую дорогую вещь я не могу носить с собой, она дома. Приезжай за ней завтра.

— Я пойду с тобой прямо сейчас.

— Извини, но сейчас я занята.

— Ты просто не хочешь возвращать!

— Кому нужны эти старые бриллиантовые серьги? Я сказала, что отдам их завтра, значит, завтра. Мне нужно к маме, а ты делай, что хочешь.

Ань Сяонянь уже собиралась уйти, но Гу Шаохуэй схватил её за запястье и злобно сказал: — Ань Сяонянь, я уверен, что ты и завтра не сможешь их вернуть. Почему бы тебе сразу не сказать, что ты продала мой помолвочный подарок?

Ань Сяонянь вздрогнула: — Я не продавала!

Она собиралась выкупить их.

— Не только помолвочный подарок, но и подарки на День святого Валентина, на Рождество, на день рождения… Я ни разу не видел, чтобы ты носила те ожерелья и кольца, что я тебе дарил. Скажи мне, куда делись все эти подарки?

Ань Сяонянь молчала.

Все эти подарки действительно были заложены ею. Кроме помолвочного подарка, она не собиралась выкупать остальные, потому что у неё не было на это средств.

— Ань Сяонянь, я знаю, что твоя мать больна и нуждается в деньгах, но это не повод для твоего падения. Я предлагал помочь оплатить её лечение, а ты притворялась передо мной чистой и непорочной, чтобы поймать крупную рыбу, да? Отлично!

Гу Шаохуэй гневно уставился на Ань Сяонянь, его глаза, казалось, метали молнии.

Он крепко сжал её запястье, с такой силой, будто хотел раздробить ей кости.

— Больно… — Ань Сяонянь нахмурилась от боли. — Отпусти.

Насколько сильна была любовь, настолько сильна теперь и ненависть.

Гу Шаохуэй ненавидел Ань Сяонянь всем сердцем.

Обманутый ею, игравший в её руках, он был как дурак, который верил, что нашёл самую чистую и прекрасную девушку в мире, и всем сердцем хотел взять её в жёны.

В итоге… она оказалась просто шлюхой, которую можно купить за деньги.

Его чувства были просто посмешищем.

Чем больше он думал, тем сильнее злился. Гу Шаохуэй гневно закричал: — Ань Сяонянь, тебе же нужны деньги, не так ли? Пойдём со мной в отель, я дам тебе сто тысяч.

— Убирайся! Мне не нужны твои деньги! — Ань Сяонянь взорвалась от гнева. — Отпусти!

— Если ты готова быть с этим стариком, почему не со мной? — Гу Шаохуэй жестоко унижал Ань Сяонянь, таща её к ближайшему отелю. — Если ты хорошо меня обслужишь, деньги не будут проблемой.

— Отпусти! Гу Шаохуэй, ты ублюдок, отпусти меня! Отпусти меня… Я вовсе не такая… Почему ты так со мной поступаешь… Я никогда не продавалась, ты, ублюдок… Ублюдок… У-у-у…

Ань Сяонянь всегда считала себя достаточно сильной, но в этот момент слёзы неудержимо хлынули из глаз.

Она плакала, задыхаясь от обиды: — Гу Шаохуэй, самое большое сожаление в моей жизни — это то, что я встретила тебя. Ты, ублюдок, ты не человек…

— Ты ещё смеешь говорить, что не продавалась? А это что у тебя? — Гу Шаохуэй грубо разорвал одежду Ань Сяонянь, обнажив незажившие засосы на её груди.

— Отпусти! — Ань Сяонянь одной рукой прикрыла грудь, а другой изо всех сил оттолкнула Гу Шаохуэя.

Гу Шаохуэй выругался: — Притворяешься невинной, хотя сама шлюха! Тебе же нужны деньги? Я дам тебе денег! Я, блин, намного лучше тех стариков, так что не будь неблагодарной!

— Отпусти меня… Если не отпустишь, я вызову полицию… — Ань Сяонянь не могла поверить своим глазам и ушам. Неужели этот бесстыдный и пошлый мужчина был тем, кого она любила три года?

Почему он так отвратителен?

Любовь была изуродована, любимый человек стал отвратительным. Ань Сяонянь была убита горем.

— Ну давай, вызывай полицию! Я, блин, хочу посмотреть, кого они арестуют — меня или тебя! Я, блин, такого ещё не видел: продаёшься и при этом так нагло себя ведёшь, шлюха!

Гу Шаохуэй, повторяя слова "шлюха" и "продаёшься", довёл Ань Сяонянь до полного отчаяния.

Она, плача, дала ему пощёчину: — Гу Шаохуэй, заткнись! Мы с тобой расстались, ты не имеешь права меня унижать! Это ты шлюха, и вся твоя семья — шлюхи!

Получив пощёчину от Ань Сяонянь, Гу Шаохуэй пришёл в ярость, поднял руку, готовясь ударить в ответ.

— А-а-а… — Увидев, как рука Гу Шаохуэя замахнулась на неё, Ань Сяонянь инстинктивно прикрыла лицо.

Но ожидаемой пощёчины не последовало. Ань Сяонянь осторожно приоткрыла пальцы и увидела, что рука Гу Шаохуэя была схвачена другой рукой и замерла в воздухе.

Ань Сяонянь вздохнула с облегчением, убрала руку от лица и отступила на несколько шагов.

Гу Шаохуэй повернулся и уставился на молодого человека, который держал его, и усмехнулся: — Как быстро появился любовник! Ань Сяонянь, у тебя неплохие дела!

Молодой человек слегка нахмурился и отпустил руку Гу Шаохуэя: — Пожалуйста, не говорите так грубо. Я совершенно не знаком с этой дамой. Вам, мужчине, не стыдно публично обижать женщину?

— Если ты её не знаешь, откуда знаешь, что она "дама"?

Гу Шаохуэй похлопал молодого человека по груди: — Брат, я тебе советую: эта женщина — бесстыдная шлюха, что ценит лишь деньги. Повеселиться с ней можно, но не влюбляйся, иначе… хе-хе, пострадаешь ты.

Гу Шаохуэй глубоко посмотрел на рыдающую Ань Сяонянь, горько усмехнулся и ушёл, не оглядываясь.

— Спасибо тебе.

Ань Сяонянь тыльной стороной ладони вытерла слёзы, поблагодарила молодого человека и, опустив голову, убежала.

Кошмар наконец закончился. После того, как на неё смотрело столько людей, ей хотелось провалиться сквозь землю.

Ань Сяонянь умылась, и только когда её глаза перестали быть такими красными, она пошла в палату к матери.

Благодаря тщательному уходу врачей и медсестёр, Лу Сюэчань выглядела намного лучше.

По дороге Ань Сяонянь всё время думала, стоит ли рассказывать Лу Сюэчань о том, что она разорвала помолвку с Гу Шаохуэем.

Если она скажет, мама обязательно будет волноваться и расспрашивать о причинах. Она боялась, что мама позвонит Гу Шаохуэю, а тот непременно воспользуется случаем, чтобы злобно оклеветать её. Как тогда выдержит это её мама?

Подумав, Ань Сяонянь решила ничего не говорить и пока скрыть это.

Не подозревающая ни о чём Лу Сюэчань даже советовала Ань Сяонянь больше времени проводить с будущей свекровью и налаживать отношения с семьёй мужа, а в больницу не приходить, если нет срочных дел.

Ань Сяонянь отделалась отговорками, а затем старательно массировала ноги Лу Сюэчань, улучшая кровообращение и предотвращая атрофию мышц.

Вошла медсестра и попросила Ань Сяонянь пройти в кабинет: её ждал лечащий врач.

После того как Лу Сюэчань перевели в VIP-палату интенсивной терапии, у неё сменился лечащий врач. Ань Сяонянь ещё не видела его, но слышала, что его фамилия Янь, что он только в начале года вернулся из-за границы и является медицинским экспертом, нанятым больницей за высокую зарплату.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11. Эта женщина — бесстыдная шлюха, что ценит лишь деньги

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение