Глава 1. Принуждение незнакомца

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Где она?

Что произошло?

Перед глазами была кромешная тьма, голова Ань Сяонянь кружилась, она не понимала, где находится.

Она попыталась сесть, но не могла пошевелиться.

Ань Сяонянь была обнажена и привязана к кровати, раскинув руки и ноги.

У панорамного окна стоял высокий, статный мужчина с выдающимися чертами лица, он был красивее любой звезды.

— Проснулась?

Низкий, магнетический голос Ци Чжэнтина, словно исходящий из преисподней, заставил Ань Сяонянь вздрогнуть.

— Кто ты, что тебе нужно, быстро отпусти меня… — Она ничего не видела, отчаянно извиваясь на кровати, чем ослепила Ци Чжэнтина.

Он всегда был равнодушен к женщинам, но сейчас не мог контролировать себя, словно одержимый.

Одна сторона кровати внезапно прогнулась, Ань Сяонянь крепко вцепилась в простыню.

Она в ужасе закричала: — Что ты собираешься делать, нет… больно… помогите… помогите…

— Эти игры в недотрогу со мной не пройдут.

Холодно произнес Ци Чжэнтин. Он забрался на кровать, и Ань Сяонянь охватила пронзительная боль.

Ее тело сильно задрожало.

Ци Чжэнтин вздрогнул, его голос стал хриплым: — Неплохо сохранилась, очень плотно, только влаги маловато.

Разрывающая боль заставила Ань Сяонянь крепко прикусить нижнюю губу, все ее мышцы напряглись, став твердыми, как камень.

Необычная скользкость заставила Ци Чжэнтина опустить взгляд, и он увидел расплывающееся алое пятно.

Его движения не прекратились, напротив, стали быстрее.

Ци Чжэнтин холодно усмехнулся: — Что это за кровь? Каждый раз, когда продаешь себя, получаешь новую девственность?

Больно… больно… больно… Она умирала от боли!

Даже пытки и медленная смерть не могли быть такими мучительными.

Каждое его движение было словно посыпание солью ее ран, боль не уменьшалась, а только усиливалась.

Ань Сяонянь крепко прикусила нижнюю губу, подавляя стоны.

— Так ты обслуживаешь мужчин? — Ци Чжэнтин насмешливо произнес: — С такими навыками ты ничем не отличаешься от дохлой рыбы.

Ань Сяонянь почти потеряла сознание от боли, ее голос был хриплым: — А ты разве не получаешь удовольствие от дохлой рыбы? Наигрался — отпусти меня.

— Уйти будет не так просто, шлюха, ты это заслужила, подлая!

Ци Чжэнтин, казалось, хотел выплеснуть всю свою ненависть. Эта шлюха не заслуживала его жалости.

Эта женщина разрушила жизнь его любимого брата, и он разрушит ее!

Ань Сяонянь потеряла сознание от боли. Ци Чжэнтин, удовлетворившись, прекратил.

— Хм, шлюха! — Он без сожаления отстранился.

Белоснежная простыня была залита кровью.

Развязав веревки на запястьях и лодыжках Ань Сяонянь, Ци Чжэнтин холодно усмехнулся, выбросил презерватив, вошел в ванную и быстро смыл с себя липкие жидкости.

Шум воды из ванной разбудил Ань Сяонянь.

Она резко села, невольно застонав: — Черт… как больно…

Все, что ниже живота, болело так, словно это было не ее тело.

Зверь!

Ань Сяонянь, держась за поясницу, стиснула зубы и скатилась с кровати. Она подняла свою разорванную одежду, посмотрела на нее и снова бросила на пол.

Пришлось надеть мужскую одежду — рубашку и брюки, которые были на ней так велики, словно это была роба.

Перед выходом Ань Сяонянь увидела презерватив, висевший на краю мусорного ведра. Она завернула его в салфетку, сунула в карман и быстро ушла.

Даже если каждый шаг был словно по лезвию ножа, она не замедлила ход.

Сев в такси, Ань Сяонянь позвонила Сестре Фан, владелице «Агентства «Любовь»», но телефон Сестры Фан был недоступен. Даже Сяобай, который обычно организовывал ее задания и обеспечивал безопасность, не отвечал.

В этот момент Ань Сяонянь поняла, что ее продала собственная начальница!

Вернувшись домой, Ань Сяонянь сразу же бросилась в ванную.

Вода лилась по лицу, и было невозможно отличить, что из этого вода, а что слезы.

— Уа…

Открыв рот, она выпустила сдавленные в горле рыдания.

Она плакала и изо всех сил отмывала свое тело.

Запах этого мужчины, следы, оставленные на ее теле, — все это она хотела смыть.

Багровые пятна на груди и шее не исчезали, даже если бы она содрала с себя кожу, они глубоко отпечатались на ее бледной коже.

Как бы она ни мылась, она уже не могла быть такой же чистой и безупречной, как прежде.

Как грязно, ее тело такое грязное…

За эти годы, из-за работы, Ань Сяонянь соблазнила бесчисленное множество мужчин, но впервые она понесла такой огромный ущерб.

В следующем месяце она должна была выйти замуж, и она не знала, как объяснить это своему жениху Гу Шаохуэю.

Шаохуэй… прости…

Ань Сяонянь обняла себя, плача беззвучно.

***

На следующий день Ань Сяонянь, проведшая ночь в кошмарах, даже не позавтракав, с огромными синяками под глазами поспешила в больницу.

Утром был час для посещений, и ей многое хотелось рассказать маме.

Сколько бы обид она ни терпела, перед мамой она всегда улыбалась.

После посещения мамы врач поторопил ее оплатить пребывание в больнице.

У входа в кассу она высыпала все деньги из кошелька, но их все равно не хватало.

В тот момент, когда она была в отчаянии, перед ней внезапно появился ее жених Гу Шаохуэй.

— Шаохуэй… — Ань Сяонянь обрадовалась, быстро подбежала: — Как ты здесь оказался? Даже не позвонил, я и не знала, что ты придешь.

Увидев Ань Сяонянь, Гу Шаохуэй заметно вздрогнул.

Ань Сяонянь была слишком взволнована и не заметила странности в поведении Гу Шаохуэя: — Мне нужно оплатить пребывание мамы в больнице, не хватает двух тысяч. Пожалуйста, одолжи мне две тысячи, я через несколько дней…

Не дослушав Ань Сяонянь, Гу Шаохуэй холодно произнес: — Я пришел, чтобы расстаться с тобой!

— Ты говоришь о расставании? — Ань Сяонянь недоверчиво посмотрела на него: — Мы же в конце месяца должны пожениться…

— Свадьба отменяется!

— Почему?

— Мне еще нужно объяснять почему? Ань Сяонянь, когда ты ходила по отелям с другими мужчинами, ты должна была знать, что этот день настанет. Ты что, считаешь меня идиотом? Думаешь, я подберу тебя после того, как тобой наигрались другие мужчины? Я не настолько глуп!

Ей было все равно, кто ее неправильно поймет, но она не хотела, чтобы ее неправильно понял Гу Шаохуэй.

Ань Сяонянь, охваченная тревогой, шагнула вперед и схватила Гу Шаохуэя за руку: — Шаохуэй, послушай, я объясню…

Гу Шаохуэй с отвращением отдернул руку: — Не трогай меня, ты меня, черт возьми, отвращаешь.

— Шаохуэй, это не то, о чем ты думаешь, я сделала это, чтобы собрать деньги на лечение мамы…

Нежный женский голос прервал Ань Сяонянь: — Шаохуэй, врач сказал мне сделать УЗИ, пойдем со мной!

Ань Сяонянь резко обернулась и увидела, что из Гинекологического отделения выходит ее сводная сестра Ань Сянсян.

— Сестра?

Увидев Ань Сяонянь, Ань Сянсян поспешно прикрыла живот, словно боясь, что кто-то не заметит ее беременности.

Ань Сяонянь повернулась и злобно посмотрела на Гу Шаохуэя: — Когда вы с ней сошлись?

Гу Шаохуэй молчал, и Ань Сяонянь в гневе закричала: — Скажи, ты спал с ней?

Ань Сянсян тайком усмехнулась, затем притворилась испуганной и бросилась вперед, загораживая Гу Шаохуэя: — Сестра, вини меня, если хочешь, это моя вина. В прошлом месяце жених сестры напился и принял меня за тебя… Сестра, прости…

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Принуждение незнакомца

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение