В то утро, когда солнце ещё нежилось под одеялом из облаков, а воздух был пропитан густым туманом, нас заставляли мчаться на утренние чтения, словно спасаясь бегством.
Мы шли, завтракая на ходу, и одновременно умудрялись делать несколько дел сразу: втайне проклинали это проклятое правило утренних чтений и бессовестную политику Тысячелетней монахини «чтобы все были на месте», лишавшую нас драгоценного времени для сна.
Утро вечера мудренее, но как можно быть мудрым, если не выспался!
Протирая сонные глаза, мы врывались в класс. Как обычно, все тут же плюхались на парты, изо всех сил придумывая, как бы урвать минутку сна и не быть пойманными.
В этот момент раздался голос…
— Здравствуйте, я ваша новая учительница английского языка, Сюн Ин. Я из Шэньнунцзя, провинция Хубэй. Можете называть меня Китти.
Надеюсь, мы с вами хорошо проведём время вместе.
После представления на китайском последовала фраза на стандартном и очень приятном английском.
Услышав, что пришла учительница, все, боясь быть застигнутыми врасплох, мгновенно, словно подстегнутые, выпрямились и уставились на учительский стол.
Затем в классе произошла крайне пугающая сцена — все одновременно затихли, словно обесточенные. Стало так тихо, что даже тиканье стрелок часов казалось отчётливым.
Картина замерла.
Только птички за окном продолжали весело прыгать и петь, будто их тоже подстегнули.
Слишком красивая, она была действительно слишком красивой.
Хотя мы давно знали, что придёт новая учительница английского, мы никак не ожидали, что это будет цветочная фея.
В тот момент, я думаю, все парни подумали одно: «Встретил богиню». А все девушки наверняка подумали: «Нужно и душой, и телом тянуться к богине».
Так, с того дня Китти взяла на себя уроки английского в нашем классе, и с того же дня все стали необычайно активно посещать утренние чтения.
Даже в лютые морозы, когда на улице было невыносимо холодно, все стискивали зубы, выползали из-под одеял и радостно бежали в класс, словно откликаясь на зов высшей миссии.
Однажды Тысячелетняя монахиня, увидев нашу столь высокую посещаемость, расчувствовалась до слёз. Она подумала, что её старания наконец-то кто-то оценил, что небеса наконец-то прозрели, и что в нас наконец-то проснулась совесть.
На самом деле, она слишком много надумала.
Только мы сами знали истинную причину, но ничего не говорили. Между нами возникло молчаливое согласие: мы не хотели видеть, как добрая учительница Китти расстраивается из-за наших прогулов.
Китти действительно была очень красива. У неё был высокий, прямой нос, как у иностранки, она была высокой, и цвет её кожи был необычайно хорош.
Один парень как-то описал её английскую речь как райскую музыку.
Она никогда не важничала, не была такой строгой, как другие учителя, и в ней не было той гордости и жеманства, которые свойственны многим красивым девушкам.
Она любила смеяться, и когда смеялась, у неё появлялись две неглубокие ямочки на щеках.
На уроках она была предельно собранной, но после уроков часто смеялась вместе со всеми.
В то время она всегда носила с собой магнитофон, чтобы мы слушали слова, тексты и упражнения.
Иногда после урока, собрав тетради, она несла стопку учебников и большую кипу тетрадей обратно в учительскую.
Наш класс был на четвёртом этаже, а её кабинет — на втором, и между ними был ещё длинный коридор.
Поэтому нести такую тяжесть, да ещё и магнитофон, спускаться на два этажа, а потом идти так далеко — для хрупкой девушки, любившей носить туфли на высоком каблуке, это была действительно трудная задача.
Многие истории учат нас, что когда красавица попадает в беду, на помощь часто приходит герой.
Реальность не стала исключением.
Хотя в то время мы ещё не дотягивали до определения героя, многие испытывали к ней сочувствие.
В конце концов, один парень, сидевший на задней парте и обычно не удостаивавший других разговором, внезапно прорвался сквозь толпу, вызвался помочь, взял магнитофон Китти, обмотал длинный шнур вокруг корпуса и, не сказав ни слова, напевая «Две бабочки», пошёл за ней.
С тех пор он стал её помощником по совместительству, часто семенил за ней туда-сюда.
Это так напугало старосту по английскому языку Чжан Цицин, что она очень боялась, что учительница сочтёт её некомпетентной и лишит должности, превратив в ничтожество.
Но даже так, она могла лишь со злостью кусать губы и думать об этом. Кто виноват, что она была ещё худее и слабее Китти? Винить можно было только её маму, которая во время беременности отвлекалась, целыми днями играла в маджонг и не следила за питанием.
Хотя Чжан Цицин напредставляла себе кучу сцен своего «свержения», позже выяснилось, что Китти была очень хорошей, а тот парень — бесстыдным.
Чжан Цицин хоть и заслужила репутацию человека, который судит о других по себе, но была рада, ведь её скромная должность была сохранена.
Китти по-прежнему относилась ко всем одинаково хорошо, без какой-либо предвзятости.
Видя её дружелюбие, мы обычно звали её просто Китти, даже опуская слово «учительница».
Однажды она, показав ямочки на щеках, мило улыбнулась и сказала: «Придумайте себе тоже английские имена».
Все тут же принялись выполнять указ, и мгновенно появились «Apple», «Banana» и тому подобные. Люди, не знавшие подробностей, могли подумать, что наш класс превратился во фруктовый рынок. Китти, увидев эту сцену, смеялась до упаду.
Я выбрал себе английское имя Anje.
С тех пор на всех контрольных и тетрадях по английскому я писал это имя. Китти, раздавая работы, тоже так меня называла. Поскольку произношение было похоже на «angel» (ангел), я каждый раз мысленно воспринимал это так, будто она называет меня ангелом, и радостно улыбался.
Позже все остальные тоже стали называть меня так.
(Нет комментариев)
|
|
|
|