Глава 16. К сожалению, он мужчина

Когда Сы Вэйлунь внезапно так нежно погладил его по макушке, Вэй Фан немного остолбенел. Он не ожидал, что Сы Вэйлунь сделает такое движение. В его сердце снова возникло странное чувство, и сердцебиение необъяснимо участилось, бешено колотясь.

Вэй Фан втайне испугался. Что с ним происходит? Он должен был рассердиться, что его гладят по голове, как ребенка, а он тут, черт возьми, чувствует искру!

Да, его сердце дрогнуло. Он, оказывается, почувствовал искру от того, что Сы Вэйлунь погладил его по макушке!

Его чувства к Сы Вэйлуню действительно... Нет!

Нельзя!

Вэй Фан, Гермес Лун, запомни, ты абсолютный натурал, тебе нравятся женщины, ты ни за что не должен стать геем, влюбиться в мужчину!

Сы Вэйлунь заметил странность Вэй Фана, его взгляд слегка дрогнул, и он показал извиняющееся выражение. — Тебе не понравилось мое движение?

Прости, ты только что выглядел так мило, я не удержался...

Вэй Фан поспешно очнулся и инстинктивно покачал головой. — Ничего страшного, не нужно извиняться, но больше так не делай. Я не ребенок, и не говори, что я милый, я совсем не милый.

Эх, почему он тоже считает его милым?!

Он совершенно не понимал, почему семья и знакомые друзья считают его милым.

Где он милый?

Он же явно очень красивый и крутой, супер мужественный, и с милым никак не связан.

— Ты милый везде!

Ты правда не ребенок?!

Мне кажется, ты очень похож на ребенка. Только дети могут быть такими привередливыми в еде и такими капризными, как ты, — Сы Вэйлунь приподнял уголки губ, улыбаясь очень снисходительно.

— Нет!

Не смей говорить, что я милый, или что я похож на ребенка. Если другие услышат, будут смеяться надо мной. Мне уже двадцать лет.

Вэй Фан нахмурился, надул губы и воскликнул, выражая полное сопротивление, энергично размахивая руками. Он выглядел невероятно мило, так что Сы Вэйлунь чуть не рассмеялся.

Сы Вэйлунь внезапно прямо посмотрел на Вэй Фана, его взгляд выражал некоторое изучение. — Я вдруг заметил, что ты и госпожа Вэй на самом деле очень похожи!

— Мы мать и сын, конечно, похожи! — Вэй Фан не стал долго думать над словами Сы Вэйлуня, решив, что тот говорит о внешности.

На первый взгляд он и мать, кажется, не похожи, но присмотревшись, можно заметить, что его глаза и губы на самом деле очень похожи на материнские, и форма лица у него тоже как у матери — маленькое овальное лицо.

Только брови и нос у него не похожи на материнские, а похожи на отцовские. И хорошо, что так, иначе его внешность была бы очень похожа на женскую.

Его лицо такое красивое и изящное, но при этом совершенно не женственное, именно потому, что его брови и нос, как и у отца, резкие и мужественные.

Сы Вэйлунь, глядя на Вэй Фана, понял, что тот неправильно истолковал его слова. Он имел в виду, что они с Вэй Баоэр очень похожи по характеру, а тот подумал, что он говорит о внешности.

— Уже стемнело, наверное, больше семи часов. Ты, должно быть, очень голоден. Я помню, что на двух соседних улицах есть уличные едальни, пойдем поищем, может быть, там продают жареную рисовую лапшу, — Сы Вэйлунь взглянул на небо и сказал Вэй Фану.

Вэй Фан кивнул, его лицо выражало ожидание. — Надеюсь, на двух соседних улицах найдется жареная рисовая лапша.

Но вскоре Вэй Фан разочаровался, на двух соседних улицах тоже не нашлось жареной рисовой лапши.

Сы Вэйлунь снова уговаривал его съесть что-нибудь другое, но тот упрямо и капризно снова отказался, заявив, что хочет только жареную рисовую лапшу.

Сы Вэйлунь не мог вынести, что тот голодает, поэтому отвел его в соседний район искать жареную рисовую лапшу, но они обыскали весь соседний район и так и не нашли ее.

— Ладно, хватит искать. Похоже, в городе S вообще не продают жареную рисовую лапшу, сколько ни ищи, не найдешь!

Усталый Вэй Фан остановился и помахал Сы Вэйлуню.

Он больше не мог идти, он ужасно устал, и ноги все еще болели. Неизвестно, появились ли волдыри.

Знал бы он заранее, что в городе S вообще не продают жареную рисовую лапшу, он бы не стал искать, зря потратил несколько часов!

Вэй Фан достал телефон, посмотрел на время и тихо воскликнул: — Ой!

Уже больше десяти часов, ты, наверное, ужасно голоден. Скорее иди поешь.

Прости, что заставил тебя голодать, пока ты сопровождал меня в поисках жареной рисовой лапши!

Глядя на Сы Вэйлуня рядом, он чувствовал не только глубокое сожаление, но и сильное умиление.

Он привык голодать, но Сы Вэйлунь, конечно, не так часто голодал, как он. Однако за эти несколько часов он ни разу не пожаловался на голод, не высказал недовольства, а все время сопровождал его в поисках жареной рисовой лапши.

Он действительно очень-очень хороший!

Жаль, что он мужчина. Если бы он был женщиной, он бы ни за что не упустил его, и, как надеялась мама, встречался бы с ним.

— Ничего страшного, я совсем не голоден, — Сы Вэйлунь покачал головой и улыбнулся.

Вэй Фан нахмурился. — Врешь!

Сколько сейчас времени? Ты все это время не ел, как ты можешь не быть голодным?!

— Не вру. Ты забыл мою профессию? Когда много пациентов, я часто так занят, что нет времени поесть. Со временем привыкаешь, и уже не чувствуешь голода.

Только тогда Вэй Фан вспомнил, что Сы Вэйлунь — врач. Когда он занят, он очень занят, и легко может проголодаться. Но привыкнуть к голоду до такой степени, чтобы не чувствовать его, — это слишком абсурдно.

Вэй Фан тихо вздохнул. Быть врачом непросто!

— Что хочешь съесть?

Я угощаю, в качестве компенсации за то, что ты так долго сопровождал меня и не мог поесть.

Сказав это, Вэй Фан добавил: — Можешь есть что угодно, даже самое дорогое, без проблем.

— Спасибо, но вы же сами не ели, как я могу есть? — Сы Вэйлунь покачал головой и отказался.

Брови Вэй Фана нахмурились еще сильнее. — Что ты делаешь!

Что тут такого неловкого!

Не обращай на меня внимания, скорее иди поешь!

Сы Вэйлунь все равно покачал головой. — Мне правда неловко есть одному. Может, ты пойдешь со мной?

— Нет! — Вэй Фан отказался, не раздумывая.

— Сейчас я действительно хочу только жареную рисовую лапшу, ничего другого не хочу есть.

Не обращай на меня внимания, поешь один.

Но Сы Вэйлунь был таким же упрямым, как он. — Если ты не ешь, мне правда неловко есть!

Вэй Фан немного беспомощно сказал: — Неужели, если я не буду есть, ты тоже не будешь?

Сы Вэйлунь, к его удивлению, кивнул. — Почему бы и нет?

Вэй Фан посмотрел на него, слегка прищурив свои невероятно красивые глаза-фениксы.

— Ты знаешь, по моей прежней привычке, я мог бы не есть два-три дня, потому что все время хотел бы жареную рисовую лапшу. Ты готов голодать со мной два-три дня?

Неожиданно Сы Вэйлунь кивнул и улыбнулся. — Могу, конечно, я составлю тебе компанию!

У меня неплохое здоровье, два-три дня без еды я, наверное, выдержу!

— Э-э... — Вэй Фан потерял дар речи. — Ты шутишь?

— Нет, я серьезно! — Выражение лица Сы Вэйлуня было абсолютно серьезным.

Вэй Фан, глядя на него, не думал, что он шутит. Вспомнив его прежнюю дурашливость, он невольно забеспокоился, что тот действительно будет голодать с ним два-три дня.

— Зачем тебе это!

Тебе не кажется, что ты ведешь себя глупо?!

Вэй Фан вздохнул.

— Ты же раньше говорил, что я дурак и болван! — Сы Вэйлунь пожал плечами, показав свою фирменную улыбку.

Вэй Фан выглядел беспомощным, в его глазах появилось выражение легкого беспокойства. Поколебавшись и помучившись, он тяжело вздохнул. — Сдаюсь!

Скажи, что ты хочешь съесть, я пойду с тобой.

В конце концов, он уступил ему!

У него действительно есть умение. Нужно знать, что раньше, когда он хотел что-то съесть, но не мог найти, и предпочитал голодать, никто не мог с ним ничего поделать. Он был первым, кто смог заставить его согласиться поесть.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 16. К сожалению, он мужчина

Настройки


Сообщение