Глава 16. К сожалению, он мужчина

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Когда Сы Вэйлунь внезапно так нежно погладил его по макушке, Вэй Фан немного остолбенел. Он не ожидал, что Сы Вэйлунь сделает такое движение. В его сердце снова возникло странное чувство, и сердцебиение необъяснимо участилось, бешено колотясь.

Вэй Фан втайне испугался. Что с ним происходит? Он должен был рассердиться, что его гладят по голове, как ребенка, а он тут, черт возьми, чувствует искру!

Да, его сердце дрогнуло. Он, оказывается, почувствовал искру от того, что Сы Вэйлунь погладил его по макушке!

Его чувства к Сы Вэйлуню действительно... Нет!

Нельзя!

Вэй Фан, Гермес Лун, запомни, ты абсолютный натурал, тебе нравятся женщины, ты ни за что не должен стать геем, влюбиться в мужчину!

Сы Вэйлунь заметил странность Вэй Фана, его взгляд слегка дрогнул, и он показал извиняющееся выражение. — Тебе не понравилось мое движение?

Прости, ты только что выглядел так мило, я не удержался...

Вэй Фан поспешно очнулся и инстинктивно покачал головой. — Ничего страшного, не нужно извиняться, но больше так не делай. Я не ребенок, и не говори, что я милый, я совсем не милый.

Эх, почему он тоже считает его милым?!

Он совершенно не понимал, почему семья и знакомые друзья считают его милым.

Где он милый?

Он же явно очень красивый и крутой, супер мужественный, и с милым никак не связан.

— Ты милый везде!

Ты правда не ребенок?!

Мне кажется, ты очень похож на ребенка. Только дети могут быть такими привередливыми в еде и такими капризными, как ты, — Сы Вэйлунь приподнял уголки губ, улыбаясь очень снисходительно.

— Нет!

Не смей говорить, что я милый, или что я похож на ребенка. Если другие услышат, будут смеяться надо мной. Мне уже двадцать лет.

Вэй Фан нахмурился, надул губы и воскликнул, выражая полное сопротивление, энергично размахивая руками. Он выглядел невероятно мило, так что Сы Вэйлунь чуть не рассмеялся.

Сы Вэйлунь внезапно прямо посмотрел на Вэй Фана, его взгляд выражал некоторое изучение. — Я вдруг заметил, что ты и госпожа Вэй на самом деле очень похожи!

— Мы мать и сын, конечно, похожи! — Вэй Фан не стал долго думать над словами Сы Вэйлуня, решив, что тот говорит о внешности.

На первый взгляд он и мать, кажется, не похожи, но присмотревшись, можно заметить, что его глаза и губы на самом деле очень похожи на материнские, и форма лица у него тоже как у матери — маленькое овальное лицо.

Только брови и нос у него не похожи на материнские, а похожи на отцовские. И хорошо, что так, иначе его внешность была бы очень похожа на женскую.

Его лицо такое красивое и изящное, но при этом совершенно не женственное, именно потому, что его брови и нос, как и у отца, резкие и мужественные.

Сы Вэйлунь, глядя на Вэй Фана, понял, что тот неправильно истолковал его слова. Он имел в виду, что они с Вэй Баоэр очень похожи по характеру, а тот подумал, что он говорит о внешности.

— Уже стемнело, наверное, больше семи часов. Ты, должно быть, очень голоден. Я помню, что на двух соседних улицах есть уличные едальни, пойдем поищем, может быть, там продают жареную рисовую лапшу, — Сы Вэйлунь взглянул на небо и сказал Вэй Фану.

Вэй Фан кивнул, его лицо выражало ожидание. — Надеюсь, на двух соседних улицах найдется жареная рисовая лапша.

Но вскоре Вэй Фан разочаровался, на двух соседних улицах тоже не нашлось жареной рисовой лапши.

Сы Вэйлунь снова уговаривал его съесть что-нибудь другое, но тот упрямо и капризно снова отказался, заявив, что хочет только жареную рисовую лапшу.

Сы Вэйлунь не мог вынести, что тот голодает, поэтому отвел его в соседний район искать жареную рисовую лапшу, но они обыскали весь соседний район и так и не нашли ее.

— Ладно, хватит искать. Похоже, в городе вообще не продают жареную рисовую лапшу, сколько ни ищи, не найдешь!

Усталый Вэй Фан остановился и помахал Сы Вэйлуню.

Он больше не мог идти, он ужасно устал, и ноги все еще болели. Неизвестно, появились ли волдыри.

Знал бы он заранее, что в городе вообще не продают жареную рисовую лапшу, он бы не стал искать, зря потратил несколько часов!

Вэй Фан достал телефон, посмотрел на время и тихо воскликнул: — Ой!

Уже больше десяти часов, ты, наверное, ужасно голоден. Скорее иди поешь.

Прости, что заставил тебя голодать, пока ты сопровождал меня в поисках жареной рисовой лапши!

Глядя на Сы Вэйлуня рядом, он чувствовал не только глубокое сожаление, но и сильное умиление.

Он привык голодать, но Сы Вэйлунь, конечно, не так часто голодал, как он. Однако за эти несколько часов он ни разу не пожаловался на голод, не высказал недовольства, а все время сопровождал его в поисках жареной рисовой лапши.

Он действительно очень-очень хороший!

Жаль, что он мужчина. Если бы он был женщиной, он бы ни за что не упустил его, и, как надеялась мама, встречался бы с ним.

— Ничего страшного, я совсем не голоден, — Сы Вэйлунь покачал головой и улыбнулся.

Вэй Фан нахмурился. — Врешь!

Сколько сейчас времени? Ты все это время не ел, как ты можешь не быть голодным?!

— Не вру. Ты забыл мою профессию? Когда много пациентов, я часто так занят, что нет времени поесть. Со временем привыкаешь, и уже не чувствуешь голода.

Только тогда Вэй Фан вспомнил, что Сы Вэйлунь — врач. Когда он занят, он очень занят, и легко может проголодаться. Но привыкнуть к голоду до такой степени, чтобы не чувствовать его, — это слишком абсурдно.

Вэй Фан тихо вздохнул. Быть врачом непросто!

— Что хочешь съесть?

Я угощаю, в качестве компенсации за то, что ты так долго сопровождал меня и не мог поесть.

Сказав это, Вэй Фан добавил: — Можешь есть что угодно, даже самое дорогое, без проблем.

— Спасибо, но вы же сами не ели, как я могу есть? — Сы Вэйлунь покачал головой и отказался.

Брови Вэй Фана нахмурились еще сильнее. — Что ты делаешь!

Что тут такого неловкого!

Не обращай на меня внимания, скорее иди поешь!

Сы Вэйлунь все равно покачал головой. — Мне правда неловко есть одному. Может, ты пойдешь со мной?

— Нет! — Вэй Фан отказался, не раздумывая.

— Сейчас я действительно хочу только жареную рисовую лапшу, ничего другого не хочу есть.

Не обращай на меня внимания, поешь один.

Но Сы Вэйлунь был таким же упрямым, как он. — Если ты не ешь, мне правда неловко есть!

Вэй Фан немного беспомощно сказал: — Неужели, если я не буду есть, ты тоже не будешь?

Сы Вэйлунь, к его удивлению, кивнул. — Почему бы и нет?

Вэй Фан посмотрел на него, слегка прищурив свои невероятно красивые глаза-фениксы.

— Ты знаешь, по моей прежней привычке, я мог бы не есть два-три дня, потому что все время хотел бы жареную рисовую лапшу. Ты готов голодать со мной два-три дня?

Неожиданно Сы Вэйлунь кивнул и улыбнулся. — Могу, конечно, я составлю тебе компанию!

У меня неплохое здоровье, два-три дня без еды я, наверное, выдержу!

— Э-э... — Вэй Фан потерял дар речи. — Ты шутишь?

— Нет, я серьезно! — Выражение лица Сы Вэйлуня было абсолютно серьезным.

Вэй Фан, глядя на него, не думал, что он шутит. Вспомнив его прежнюю дурашливость, он невольно забеспокоился, что тот действительно будет голодать с ним два-три дня.

— Зачем тебе это!

Тебе не кажется, что ты ведешь себя глупо?!

Вэй Фан вздохнул.

— Ты же раньше говорил, что я дурак и болван! — Сы Вэйлунь пожал плечами, показав свою фирменную улыбку.

Вэй Фан выглядел беспомощным, в его глазах появилось выражение легкого беспокойства. Поколебавшись и помучившись, он тяжело вздохнул. — Сдаюсь!

Скажи, что ты хочешь съесть, я пойду с тобой.

В конце концов, он уступил ему!

У него действительно есть умение. Нужно знать, что раньше, когда он хотел что-то съесть, но не мог найти, и предпочитал голодать, никто не мог с ним ничего поделать. Он был первым, кто смог заставить его согласиться поесть.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.

Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ

Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос
DB

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 16. К сожалению, он мужчина

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение