Глава 1. Сцена публичного позора

Свидание вслепую — дело вполне обыденное, но свидание между двумя мужчинами — это уже редкость. И такая редкая и странная вещь случилась именно с Вэй Фаном.

Вэй Фан до сих пор не мог поверить, что его, взрослого мужчину, собственная мама устроила на свидание вслепупую с другим мужчиной, который к тому же был почти на десять лет старше.

Мама просто сошла с ума!

Он всерьез подозревал, что мама не приняла лекарства, и у нее снова приступ.

Как ни думай, только обострение ее безумия могло заставить маму вдруг превратиться в фудзёси, полюбить смотреть на любовь между мужчинами, надеяться, что ее сын влюбится в представителя своего пола, и заставить его пойти на свидание с мужчиной.

— Боже, какой потрясающий! Парень у окна просто невероятный, можно с ума сойти! — Внезапно неподалеку раздался взволнованный женский крик.

Вэй Фан инстинктивно повернулся на звук и увидел, как молодая женщина, сидящая в нескольких метрах, с восхищением смотрит на него, ее глаза превратились в сердечки. Ее спутница тоже смотрела на него с влюбленным видом, глазами-сердечками, и явно витала в облаках.

— Он правда потрясающий! Как может существовать такой красивый, крутой и при этом прекрасный парень! Просто убивает! Он что, звезда?

Оглядев других посетителей за столиками, он увидел, что все они тоже смотрят на него с восхищением. Брови Вэй Фана, которые и так были нахмурены, свелись еще сильнее.

При мысли о том, какие лица будут у этих людей, особенно у женщин, которые считают его красивым и крутым и витают в облаках, когда они увидят его на свидании с мужчиной, ему хотелось умереть.

Это был настоящий публичный позор!

Чем больше Вэй Фан думал, тем сильнее убеждался, что не должен был приходить на это свидание. Он хотел встать и уйти, пока его партнер еще не пришел, но вспомнил угрозу матери.

— Цибао, если ты не пойдешь послушно на свидание с Сы Вэйлунем, я выложу в интернет все твои детские фотографии, где ты описался, и пусть все знают, что ты был королем мокрых простыней и писался даже в десять лет.

Если люди узнают об этом, как он сможет смотреть им в глаза!

Он ни за что не мог позволить никому увидеть его детские фотографии, где он описался, или узнать о его позорном прошлом — что он был королем мокрых простыней и писался даже в десять лет.

Это просто сводит с ума! Как может существовать мать, которая угрожает сыну его детским позором, чтобы заставить его пойти на свидание с мужчиной, и которая хочет, чтобы ее сын был геем?

Мама просто помешалась на своей фудзёси-мании, сошла с ума от желания шипперить пары. Если бы вокруг не было людей, Вэй Фан бы сошел с ума, схватился за голову и заорал.

Стиснув зубы, Вэй Фан поколебался, но в конце концов отказался от мысли уйти и решил дождаться своего партнера по свиданию.

Когда партнер придет, он придумает, как заставить его возненавидеть себя, чтобы свидание провалилось.

Тогда он скажет, что это партнер его не полюбил, и он ничего не мог поделать, чтобы мама не винила его и не доставляла ему проблем.

Но почему этот тип по имени Сы Вэйлунь до сих пор не пришел? Разве мама не говорила, что они договорились встретиться в этом кафе в три часа дня?

Посмотрев на часы на стене, он увидел, что уже три десять.

Как он смеет опаздывать и заставлять его ждать! Нужно знать, что никто и никогда не смел опаздывать и заставлять его ждать.

Вэй Фан, который и так был раздражен, разозлился еще больше и чуть не ударил по столу.

Он понятия не имел, какую дурманящую отраву этот Сы Вэйлунь влил в его маму, что она так его обожает, расхваливает его до небес и клянется, что он сразу же в него влюбится, как только увидит.

Каким бы хорошим он ни был, он ему не понравится, он же не гей.

И он понятия не имел, гей ли этот Сы Вэйлунь?

Наверняка гей, иначе зачем бы ему соглашаться на свидание вслепую с мужчиной? Он же не мог быть вынужден мамой, как он сам.

Хотя в Китае не так открыто, как за границей, и геи часто сталкиваются с презрением и трудностями в поиске партнера, но не до такой же степени, чтобы приходилось устраивать свидания вслепую с представителями своего пола. У этого Сы Вэйлуня, должно быть, очень плохие данные.

Вэй Фан не мог удержаться и представил себе Сы Вэйлуня. Мама не показывала ему его фотографию, только сказала, что ему скоро тридцать. Мужчины, которым под тридцать и у которых нет пары, обычно неряшливые, нечесаные домоседы, с гнездом на голове, в больших очках и с пивным животом.

Вэй Фан вздрогнул. При мысли о том, что ему, такому молодому и красивому парню, предстоит свидание с таким старым и некрасивым мужчиной, у него пошли мурашки по коже.

Как же ему не повезло с такой мамой, которая обожает подставлять своих детей!

Поняв, что становится все более раздражительным и вот-вот сорвется, Вэй Фан поспешно опустил голову, взял свой ледяной кофе и сделал большой глоток, пытаясь успокоиться...

— А-а-а! — Внезапно снова раздался преувеличенный женский визг. Вэй Фан закатил глаза и продолжил пить кофе.

Наверняка это те женщины, которые были им очарованы, снова не удержались и завизжали от его красоты. Но почему этот визг был еще более преувеличенным, чем раньше, казалось, он вот-вот сорвет крышу.

— Простите, вы Вэй Фан? — Внезапно рядом раздался низкий, элегантный, магнетический мужской голос, приятный, как звук виолончели.

Вэй Фан резко поднял голову. Перед его глазами предстало невероятно красивое лицо, напоминающее Такеши Канеширо. Сердце пропустило удар.

Черт, какой красавец!

Раньше он вращался в мире моды и видел всяких красавцев, но даже его поразило это лицо.

Глубокие, красивые черты лица были четко очерчены, словно высечены рукой мастера, настолько потрясающе красивые, что даже мужчины не могли не восхититься.

— Прошу прощения, что беспокою, вы Вэй Фан?

Увидев, что Вэй Фан не реагирует, мужчина слегка пошевелил резкими, как лезвие, и красивыми бровями и вежливо повторил вопрос.

Вэй Фан тут же очнулся и, немного смутившись, кивнул. — Я. А вы?

— Здравствуйте, я Сы Вэйлунь. — Сы Вэйлунь слегка приподнял уголки губ, улыбнулся и протянул ему руку.

Вэй Фан был потрясен. Не может быть, это он Сы Вэйлунь? Он совсем не похож на то, что он себе представлял.

Хотя в душе он был крайне удивлен, Вэй Фан не показал этого. Он пренебрежительно взглянул на протянутую руку. — Рукопожатие отменяется. Слышал, у многих геев СПИД. Будет ужасно, если я заражусь, пожав вам руку. — Эти слова были невероятно язвительными и неприятными.

Вэй Фан обычно не был грубым или злобным человеком. Сейчас он говорил так намеренно.

Он специально хотел разозлить Сы Вэйлуня и заставить его возненавидеть себя, чтобы это свидание провалилось.

Хотя Сы Вэйлунь оказался совсем не таким, как он думал, и был очень красив, Вэй Фан не любил мужчин, он все равно не интересовался Сы Вэйлунем и не хотел с ним встречаться.

Лицо Сы Вэйлуня слегка изменилось, брови едва заметно нахмурились, но он быстро пришел в норму, сел напротив Вэй Фана и снова приподнял сексуальные уголки губ, показав обворожительную улыбку.

— У вас, кажется, какое-то недоразумение. Я не гей.

Вэй Фан слегка опешил, затем холодно усмехнулся. — Вы не гей, и при этом пришли на свидание вслепую?

— Вы тоже пришли на свидание, вы гей? — спросил в ответ Сы Вэйлунь.

— Конечно, нет, я натурал, я люблю только женщин!

Вэй Фан инстинктивно громко возразил, но, заметив, что его голос слишком громкий и привлек внимание всех в кафе, смущенно отвернулся и посмотрел в окно.

Хорошо, что раньше, боясь, что окружающие услышат их разговор и узнают, что это свидание вслепую, он намеренно говорил тихо, да и голос Сы Вэйлуня был негромким.

Вэй Фан втайне радовался этому.

Увидев Вэй Фана таким, Сы Вэйлунь не удержался и тихо рассмеялся. Услышав это, Вэй Фан немного разозлился, повернулся, посмотрел прямо на него и сердито взглянул.

— Чего смеетесь, что тут смешного! Я говорю, вы что, больной? Раз вы не гей, зачем пришли на свидание с мужчиной? — недовольно пробормотал Вэй Фан.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Сцена публичного позора

Настройки


Сообщение