Глава 11. Не любит, когда женщины на него западают

Сы Вэйлунь и Вэй Фан как можно быстрее поспешили к птенцам и обнаружили, что те сильно промокли под дождем, превратившись в промокших до нитки птиц, и выглядели очень жалко.

Сы Вэйлунь поспешно положил зонт над гнездом, укрыв птенцов от дождя.

После того как Сы Вэйлунь спустился с дерева, Вэй Фан предложил ему пойти с ним в отель. Там он попросил бы отель вызвать машину, чтобы отвезти его обратно в клинику. Отель, где он остановился, был ближе к клинике Сы Вэйлуня, так что, вернувшись с ним, Сы Вэйлунь меньше промокнет.

Сы Вэйлунь согласился. Когда они добежали до отеля, они уже промокли до нитки, словно их только что вытащили из воды.

— Девушка, у вас есть лекарство от простуды?

Как только Сы Вэйлунь вошел в вестибюль отеля, он подошел к стойке регистрации и спросил девушку.

— Зачем вам лекарство от простуды?

Вэй Фан догнал Сы Вэйлуня и недоуменно спросил.

— Для вас.

Вам нужно немедленно принять лекарство от простуды, иначе вы точно простудитесь, — сказал Сы Вэйлунь.

Услышав это, Вэй Фан снова почувствовал умиление, теплой волной разливающееся по сердцу.

Никто никогда не был так добр к нему, даже его семья.

Хотя все члены его семьи очень хорошо к нему относились, никто не был так нежен, так заботлив и внимателен к нему, как он.

— Простите, у нас нет, но есть в медпункте нашего отеля.

Я знаю, что господин Вэй остановился в Президентском люксе, я сейчас же попрошу кого-нибудь сходить в медпункт и принести лекарство от простуды в Президентский люкс. Вы можете пойти с господином Вэем в номер, принять душ и переодеться, чтобы не простудиться.

Девушка на ресепшене смотрела на Сы Вэйлуня с восхищением и очарованием, ее глаза почти превратились в сердечки.

Хотя Сы Вэйлунь сейчас промок до нитки, его одежда была полностью мокрой, и с нее капала вода, его растрепанный вид все равно не мог скрыть его поразительную красоту, способную легко свести женщин с ума.

Вэй Фан, видя, как девушка на ресепшене западает на Сы Вэйлуня, слегка нахмурился.

Что с этой женщиной?

Почему она так западает на красавцев!

Раньше она каждый раз, когда видела его, западала на него, стреляла глазами и всячески проявляла внимание. Почему она так быстро переключилась на Сы Вэйлуня?

Это слишком быстрое изменение!

Он был недоволен, конечно, не потому, что у него были чувства к девушке на ресепшене, и уж тем более не потому, что она ему нравилась, просто...

Вэй Фан повернул голову и посмотрел на Сы Вэйлуня, его взгляд мелькнул.

Сегодня он действительно очень странный!

Это очень плохо!

— Хорошо, спасибо за хлопоты.

Сы Вэйлунь не заметил странности Вэй Фана. Кивнув девушке на ресепшене, он повернул голову к Вэй Фану. — Вам нужно немедленно вернуться в номер, принять душ и переодеться. Вы полностью промокли, с вас капает вода, нужно срочно сменить одежду.

— Хорошо, пойдемте со мной, примете душ и переоденетесь. Можете надеть мою одежду, — он выше него, но его одежда ему точно подойдет.

Неожиданно Сы Вэйлунь покачал головой и отказался. — Нет, мне нужно вернуться.

— Почему?

Вэй Фан был немного удивлен, повысил голос и воскликнул, выражая недоумение.

— У меня дела в клинике, нужно вернуться до двенадцати.

— Какие дела?

— Важный пациент записан на прием в двенадцать, — ответил Сы Вэйлунь.

Вэй Фан нахмурился. Что за пациент приходит в клинику в двенадцать ночи?

Но Вэй Фан не стал расспрашивать и не препятствовал. Он знал, что прием пациентов очень важен, и нельзя, чтобы пациент пришел в клинику и не нашел Сы Вэйлуня.

— Я попрошу отель вызвать машину, чтобы отвезти вас обратно, — сказал Вэй Фан.

Сы Вэйлунь не отказался. Вэй Фан тут же попросил девушку на ресепшене вызвать машину от отеля, чтобы отвезти Сы Вэйлуня обратно в клинику, оплату записать на его счет.

Девушка на ресепшене тут же согласилась, позвонила, чтобы вызвать машину. Машина быстро приехала, Сы Вэйлунь попрощался с Вэй Фаном и уехал из отеля.

Как только Сы Вэйлунь ушел, Вэй Фан сел в лифт, идущий прямо в Президентский люкс, и вернулся в свой номер. Как только он вошел, Вэй Баоэр бросилась к нему...

— Цибао, ты вернулся... Боже!

— Как ты выглядишь? Как промокшая до нитки курица... Так смешно!

Ха-ха-ха...

Вэй Баоэр, которая собиралась крепко обнять сына, остановилась, как только почти дотронулась до него, наконец разглядев его вид. Она поспешно убрала руки. После удивления ее рассмешил жалкий вид сына, и она громко рассмеялась.

Лицо Вэй Фана потемнело. — Ты моя родная мама?! Увидев меня в таком виде, ты даже не беспокоишься, не жалеешь, а еще и смеешься надо мной!

— Прости, дорогой.

Но ты выглядишь так смешно, ха-ха-ха... — Вэй Баоэр извинилась, но не перестала смеяться над ним, наоборот, смеялась еще громче.

Вэй Фан разозлился, решил не обращать на нее внимания и, обойдя ее, направился в ванную, чтобы принять душ, но его окликнули.

— Подожди!

— Что такое?

— Ты не видишь, что я весь промок и мне нужно немедленно принять душ и переодеться?!

Вэй Фан нахмурился, нетерпеливо остановился и повернулся к матери.

— У тебя глаза немного красные, явно воспалились, скорее сними контактные линзы!

Вэй Баоэр указала на глаза сына.

Маленький Ци был очень рассеянным, а иногда особенно медлительным, даже немного глупым. Если бы его не напомнили, он мог бы забыть снять контактные линзы и принять душ в них.

Только тогда Вэй Фан заметил, что глаза немного болят. Он тут же протянул руку и вынул контактные линзы, обнажив пару глаз, сияющих, как аметист, прозрачных, прекрасных и невероятно редких.

Поскольку его отец был метисом, а мать принадлежала к национальному меньшинству, и у обоих были цветные глаза, у Вэй Фана оказались необычные, редкие и удивительные глаза. Цвет его волос также отличался от обычных людей.

На этот раз, вернувшись в страну, он боялся, что его необычный цвет волос и глаз привлекут слишком много внимания и вызовут ненужные проблемы, поэтому он покрасил волосы в черный цвет и надел черные контактные линзы.

Цвет волос и глаз Вэй Баоэр также отличался от обычных, как и у сына. Боясь, что это привлечет слишком много внимания и вызовет ненужные проблемы, она также покрасила волосы и надела контактные линзы, вернувшись в страну.

— Сын, твои глаза так красивы, так особенны, сколько ни смотри, всегда удивляешься!

Ты должен хорошенько поблагодарить свою матушку-госпожу за то, что я родила тебе такие красивые и редкие глаза!

Вэй Баоэр, запрокинув голову, любовалась удивительными глазами сына, с гордостью вздыхая.

Вэй Фан закатил глаза. Мама действительно смелая, еще и хвастается. Знает ли она, сколько проблем и неприятностей принесли ему эти глаза с самого детства!

Если бы у его братьев и сестер не было такого же необычного цвета глаз, он бы действительно чувствовал себя изгоем!

— Я иду в душ!

Вэй Фан повернулся и пошел в ванную. Он был весь мокрый, и ему было ужасно некомфортно.

Вэй Фан всегда долго мылся, дольше, чем девушки. Он провел в ванной больше часа, прежде чем закончить. Как только он открыл дверь ванной, чтобы выйти, он увидел мать, стоящую у двери ванной, и испугался.

— Что ты делаешь!

— Ты стоишь здесь, неужели хочешь подсмотреть, как я моюсь?!

— Вонючка, что за чушь ты несешь, будто твоя матушка-госпожа — извращенка!

Я тебя родила, я тебя вырастила, чего я у тебя не видела? Мне еще нужно подсматривать?!

Вэй Баоэр нахмурилась, замахнулась своим миниатюрным и изящным кулачком и ударила сына...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11. Не любит, когда женщины на него западают

Настройки


Сообщение