Глава 17: Конечно, он должен быть послушен мне всю жизнь

Му Наньянь догнала ее сзади, схватила Му Наньшэн и сильно толкнула.

Му Наньшэн не ожидала этого. Каблук ее туфли на высоком каблуке попал на камень, и она потеряла равновесие. Она инстинктивно схватилась за ствол дерева рядом, но вывихнула лодыжку. Боль заставила ее резко вдохнуть.

— Му Наньянь, это дом семьи Наньгун, что ты вообще собираешься делать?

Му Наньшэн не могла поверить, что ее толкнула Му Наньянь.

Она что, сошла с ума?

Если уж устраивать скандал, то хоть место надо выбирать.

Это же банкет по случаю дня рождения главы семьи Наньгун!

— А-Чэнь защищает тебя, ты очень довольна, да?

В голосе Му Наньянь звучала сильная ревность.

Му Наньшэн, потирая лодыжку, раздраженно ответила: — Раз я вышла за него замуж, он мой законный муж. Муж и жена - одно целое. Конечно, он не может обижать меня из-за посторонней. Это ты его бросила. Неужели ты думаешь, что он должен быть послушен тебе всю жизнь?

— Конечно, он должен быть послушен мне всю жизнь.

Голос Му Наньянь внезапно стал пронзительным: — Это все, что он мне должен. Я спасла ему жизнь, и он должен жить ради меня.

— Неудивительно!

Му Наньшэн задумалась, и на ее губах появилась насмешливая улыбка.

— Что ты имеешь в виду?

Му Наньянь увидела в глазах Му Наньшэн презрение и пренебрежение.

— Я всегда не могла понять, как А-Чэнь мог влюбиться в тебя, ведь по сравнению с его бывшей невестой Бай Ваньэр ты сильно уступаешь ей во всем: внешности, происхождении, семье и достижениях. Оказывается, это не любовь, а просто благодарность.

Неудивительно, что из-за какого-то платья ты устроила скандал, не обращая внимания на место, и гналась за мной до самого сюда.

— Только благодарность?

Му Наньшэн, есть много способов отплатить за доброту. Если бы он не любил меня, разве он женился бы на тебе, когда я попросила?

Если это не любовь, то что же тогда?

Ты думаешь, что я хуже Бай Ваньэр. Ты даже не достойна прислуживать Бай Ваньэр.

Му Наньянь с удовлетворением увидела, как изменилось лицо Му Наньшэн.

Да, Му Наньянь хотя бы в одном была права: способов отплатить за доброту много.

Мо Учэнь не из тех, кем можно манипулировать. Если бы он не хотел встречаться с Му Наньянь, он мог бы просто отказаться.

Му Наньянь выдвинула неразумное требование, чтобы он женился на ее сестре, и он все равно пошел ей навстречу.

Если это не любовь, то что же тогда любовь?

Маленькая сладость, которая только что возникла в Му Наньшэн, превратилась в горечь. Она не могла найти слов.

Единственный статус, которым она могла атаковать Му Наньянь — статус Третьей молодой госпожи семьи Мо — она получила благодаря Му Наньянь.

— Му Наньшэн, хоть я и вышла замуж за А-Хэня, А-Чэнь никогда не сможет обойтись без меня. В решающий момент он обязательно встанет на мою сторону. Если не веришь, посмотрим!

Му Наньянь сделала два шага вперед, приближаясь к Му Наньшэн, и схватила ее за вечернее платье: — Ты, ничтожный человек, должна знать свое место и не мечтать соревноваться со мной во всем.

Она только собиралась изо всех сил разорвать платье-русалку на Му Наньшэн, чтобы та ушла пораньше или не могла показаться на глаза, как сзади раздался легкий кашель.

Му Наньянь обернулась и увидела высокую, стройную фигуру в тени, медленно идущую к ним.

Му Наньянь поспешно отпустила руку и прикрыла лицо ладонью, опасаясь быть узнанной.

— Сегодня день рождения моего дедушки. Как вы смеете устраивать беспорядок в моем саду? Не думала, что в нашем кругу есть такие недостойные люди.

Голос был ленивым и сладким, но с властью. Он был очень уникальным, и по нему сразу можно было узнать Старшую госпожу семьи Наньгун, Наньгун Жуй.

Какое-то время ее голос звучал почти во всех фильмах и сериалах.

Сердце Му Наньянь сжалось. Воспользовавшись тем, что Наньгун Жуй ее не узнала, она, прикрыв лицо, поспешно ушла.

Лодыжка Му Наньшэн уже распухла и покраснела, она даже не могла надеть туфли на высоком каблуке. Она могла только неловко и смущенно стоять, опираясь на ствол дерева, и беспомощно смотреть, как Наньгун Жуй шаг за шагом приближается к ней…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 17: Конечно, он должен быть послушен мне всю жизнь

Настройки


Сообщение