Му Наньшэн долго сидела в комнате, ожидая, пока гости разойдутся. Только она собиралась спуститься вниз, чтобы найти что-нибудь поесть, как дверь резко распахнулась.
Ночной ветер принес сильный запах алкоголя. Мо Учэнь ногой захлопнул дверь за спиной. В его кроваво-красных глазах читалось сильное опьянение, и он бросился к сидящей на кровати женщине.
Му Наньшэн оказалась прижата им к кровати. Сцена, произошедшая три года назад, волной нахлынула на нее, и ее тело непроизвольно задрожало. — Отпусти меня, отпусти меня.
Это ощущение было странно знакомым. Мо Учэнь поднял свои затуманенные от пьянства глаза, пристально глядя на дрожащую под ним женщину. Он разглядывал ее испуганное личико. Эти чистые, живые глаза были такими же, как в воспоминаниях — широко распахнутые, невинные и хрупкие.
Комната была заставлена слугами лилиями. Он прижался носом к изгибу ее шеи и смутно почувствовал слабый горьковатый травяной аромат, отличающийся от сладкого запаха из его воспоминаний.
Голос звучал, как горный родник, капающий на голубой камень, чистый и приятный на слух, ничуть не сухой и не хриплый.
Мо Учэнь закрыл глаза, перевернулся и сел, потирая виски. Голова снова начала слегка болеть.
Му Наньшэн вздохнула с облегчением, быстро поднялась и, сев на колени на кровати, массировала ему виски кончиками пальцев, осторожно наблюдая за выражением его лица. Через некоторое время она спросила: — Тебе стало лучше?
Мо Учэнь приоткрыл веки. Краснота в его глазах ушла, и он пристально смотрел на нее.
Му Наньшэн приподняла подол платья и сползла с кровати. — Я пойду приготовлю тебе чай, чтобы протрезветь.
Как только ее ноги коснулись пола, все вокруг закружилось. Мо Учэнь вытянул длинную руку, обхватил ее за талию и снова подхватил на кровать. Его сильное, крепкое тело навалилось на нее. Одной рукой он потянулся к ее спине, чтобы развязать ленты свадебного платья.
Сложные ленты были завязаны в тугой узел. Терпение Мо Учэня иссякло, он резко дернул, и бесценное свадебное платье разорвалось в клочья. Его холодная ладонь скользнула вниз по ее изящным изгибам.
Му Наньшэн встретилась с этими темными, глубокими глазами-фениксами. Сердце ее дрогнуло. Ей смутно показалось, что она где-то их видела. В голове тут же возник неясный силуэт…
Нет, это не мог быть он!
Тот мужчина был подобен дьяволу, в его глазах читалась властная, безумная ярость, готовая уничтожить все. Он был словно Сатана, выбравшийся из ада, источающий холод и запах крови. Он совершенно не походил на мужчину перед ней.
Брови Мо Учэня были спокойны, как мертвый пепел. Взгляд его был подобен застоявшейся воде, безмятежный, благородный, острый, но при этом высокомерный, с аурой и достоинством человека, привыкшего занимать высокое положение.
Когда она пришла в себя, все, что ее прикрывало, уже превратилось в рваные тряпки, брошенные на пол.
Кошмар трехлетней давности нахлынул. Му Наньшэн подняла руки, упираясь в его плотную, горячую грудь, голос ее дрожал: — Нет, нет.
Ее тонкий и напряженный голос, словно перышко, щекотал его сердце. Опьянение опустошило мозг, заставив его больше подчиняться инстинктам. Мо Учэнь уже схватил ее сопротивляющиеся руки и прижал их над ее головой, напористо овладевая ею.
Глаза Му Наньшэн затуманились от слез, и она прошептала, как котенок: — Мо Учэнь, нежнее, мне очень больно.
Мужчина, словно свирепый голодный волк, оставлял на ее теле синяки и багровые следы.
Боль была невыносимой. Ногти глубоко впивались в его спину, оставляя кровавые царапины…
Наступил рассвет.
Когда Му Наньшэн проснулась, она открыла глаза и уставилась на роскошную хрустальную люстру над головой, несколько мгновений не понимая, где находится.
Незнакомая спальня, лилии на столе — все напоминало ей, что сегодня первый день после ее свадьбы с Мо Учэнем.
Но рядом уже не было и следа мужчины!
(Нет комментариев)
|
|
|
|