Глава 9: Ты боишься, что Наньшэн неправильно нас поймет?

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Му Наньшэн вздрогнула от холода, не осмеливаясь больше смотреть на него. Она развернулась и побежала обратно, добежала до комнаты, заперла дверь, и только тогда страх в ее сердце постепенно рассеялся.

Семья Му — это тигриное логово, а семья Мо — волчья яма.

Она не знала, какое именно слово вдруг разозлило Мо Ухэня, и он нацелился на нее.

После того как Мо Цинцзюэ и Янь Жуйюй уехали, вся вилла оказалась под контролем Мо Ухэня и Му Наньянь. Если она снова попытается проникнуть на третий этаж, чтобы найти ожерелье, вероятность быть обнаруженной будет слишком высока.

Мо И припарковал машину и открыл дверь заднего сиденья: — Молодой господин, мы приехали!

Спустя долгое время Мо Учэнь поднял голову.

Мо И встретился с его кроваво-красными глазами и испуганно воскликнул: — Молодой господин, вы снова забыли принять лекарство?

Сказав это, он быстро вернулся на водительское сиденье, достал из отделения таблетки, взял минеральную воду и хотел поднести их ко рту Мо Учэня.

Мо Учэнь отмахнулся от его руки, и белые таблетки рассыпались по полу.

— Молодой господин!

Мо И забеспокоился.

— Помоги мне подняться.

Мо Учэнь, превозмогая ножевую головную боль, положил руку на плечо Мо И и направился к лифту.

Как только двери лифта закрылись, Мо Учэнь больше не мог себя контролировать и ударил кулаком по внутренней стенке. Костяшки его руки кровоточили.

Мо И до смерти перепугался и только хотел остановить Мо Учэня, как получил удар кулаком.

Мо Учэнь потерял рассудок от боли и, как пойманный зверь, ревя, бился головой о стену.

К счастью, лифт быстро достиг верхнего этажа. Ждавшие там телохранители бросились вперед, окружили раненого Мо Учэня и наконец прижали его к полу.

После укола Мо Учэнь наконец успокоился и потерял сознание.

По коридору раздался стук каблуков по мраморному полу.

Мо И услышал знакомые шаги, и его лицо стало ледяным.

Му Наньянь, держа в руке коробку с лекарствами, толкнула дверь и вошла. Она увидела, что Мо Учэнь только что открыл глаза.

Лицо его было бледным, как бумага, лоб покрыт холодным потом, а кроваво-красные прожилки в глазах еще не полностью исчезли.

Му Наньянь быстро подошла, достала салфетку, чтобы вытереть холодный пот и рану на его лбу. На ее лице было написано беспокойство: — А-Чэнь, у тебя снова приступ? Разве не осталось таблеток, которые я приносила в прошлый раз?

Чем больше она говорила, тем больше злилась. Му Наньянь холодно взглянула на Мо И и обвиняюще сказала: — Как ты заботишься об А-Чэне? Почему ты не носишь таблетки с собой и не даешь ему их до приступа? Ты знаешь, как он страдает во время приступа?

Мо И мрачно опустил лицо и не проронил ни слова.

Мо Учэнь закрыл глаза и слабо сказал: — Наньянь, не вини Мо И, это я не хотел их принимать.

Слезы хлынули из глаз Му Наньянь: — А-Чэнь, зачем ты мучаешь себя? Разве ты не знаешь, как мне больно видеть тебя таким?

Мо И закатил глаза и скривил губы.

Она говорит о боли в сердце, но дату свадьбы упрямо назначила на годовщину смерти Старшего молодого господина и Госпожи.

Она прекрасно знала, что Молодой господин каждый год в годовщину смерти проводит целый день на кладбище, прекрасно знала, что Молодой господин не переносит потрясений, но все равно так его провоцирует.

Хорошо хоть Молодая госпожа не устроила скандал на свадьбе, а тихо сидела в комнате, ожидая возвращения Молодого господина.

Мо Учэнь, казалось, уже выработал иммунитет к этим сладким речам: — Не плачь. Впредь я сам буду посылать людей за лекарствами, тебе не нужно приносить их лично.

Му Наньянь замерла, а затем обиженно спросила: — А-Чэнь, ты боишься, что Наньшэн неправильно поймет наши отношения?

— Нет.

Мо Учэнь закрыл глаза: — Ты вышла замуж за Ухэня, ты должна была знать, что этот день наступит. Я выполнил два из трех обещаний, данных тебе. Когда в следующий раз тебе понадобится моя помощь, я помогу тебе, и мы будем квиты.

Слезы Му Наньянь снова хлынули ручьем, словно ничего не стоили: — А-Чэнь, неужели мы действительно должны дойти до этого? Неужели мы даже друзьями не можем остаться?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9: Ты боишься, что Наньшэн неправильно нас поймет?

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение