Глава 9. Настоящая и фальшивая любовь

Мо Янь Гэ продолжала смотреть в окно, не обращая внимания на Хуа Юэланя и не принимая предложенные им фужунгао.

Хуа Юэлань поставил пирожные на стол и сел напротив Мо Янь Гэ. Он засмотрелся на ее профиль. Раньше она казалась ему просто красивой, с приятными манерами. Теперь же, хотя лицо ее не изменилось, она стала еще прекраснее, а ее манеры — еще более пленительными. В ней появилась загадочность, которая пробуждала в нем желание узнать ее лучше.

— Яньэр, на что ты смотришь? — не выдержав молчания, Хуа Юэлань мягко спросил, чувствуя себя словно призраком.

На этот раз Мо Янь Гэ повернулась и, посмотрев на него, медленно произнесла: — Я смотрю на прохожих. Их жизнь кажется такой спокойной и мирной.

Слушая ее тихий, спокойный голос, Хуа Юэлань почувствовал, будто вернулся в прошлое, когда они с Мо Янь Гэ мирно беседовали в этой комнате.

— Яньэр, я позабочусь о том, чтобы ты тоже жила такой спокойной и мирной жизнью, — глядя на ее милое лицо, серьезно сказал Хуа Юэлань, совершенно забыв о том, что хотел лишь вернуть ее любовь, а затем найти новую возлюбленную, чтобы доказать себе свою неотразимость.

— Да, — тихо ответила Мо Янь Гэ, опустив глаза.

— Яньэр, — нежно произнес Хуа Юэлань, придвинувшись к ней и обняв ее.

Мо Янь Гэ молча прижалась к нему. Сяо Лань вышла из комнаты, как только Мо Янь Гэ изменилась. Она еще долго недоумевала, почему ее госпожа вдруг стала прежней, а Хуа-гунцзы ничего не заметил.

— Уже поздно, тебе пора, — сказала Мо Янь Гэ Хуа Юэланю после ужина, когда начало темнеть. Они провели весь день вместе, беседуя или просто сидя в тишине. Обедали они тоже здесь.

— Яньэр, я хочу остаться здесь на ночь. Завтра утром уйду, хорошо? — Хуа Юэлань повернул Мо Янь Гэ к себе и нежно, с мольбой в голосе, спросил, глядя ей в глаза.

— Мне сегодня нездоровится. Лучше тебе уйти, а завтра приходи, — тихо сказала Мо Янь Гэ, опустив глаза, чтобы избежать его пристального взгляда.

— Яньэр, не волнуйся, я не трону тебя, — Хуа Юэлань приподнял ее подбородок, заглядывая ей в глаза, и нежно, но твердо заверил ее.

— Мне правда нехорошо. Приходи завтра, ладно? — Мо Янь Гэ отвела взгляд и, слегка подняв голову, посмотрела на него с мольбой, ее голос немного охрип.

— Тогда я приду завтра, — помедлив, неохотно согласился Хуа Юэлань. Внезапно его лицо изменилось. — Яньэр, ты ведь не уйдешь, пока меня не будет?

— Я же обещала, что не уйду. Я буду ждать, пока ты все уладишь дома, и тогда ты меня заберешь, — с легкой улыбкой ответила Мо Янь Гэ, глядя на него.

— Я просто боюсь, что ты исчезнешь, и я больше тебя не найду, — смущенно сказал Хуа Юэлань, обнимая ее.

— Хорошо, уже совсем темно. Иди домой, — Мо Янь Гэ мягко высвободилась из его объятий.

— Тогда я пойду. Завтра приду к тебе, — с нежностью посмотрел на нее Хуа Юэлань и направился к двери.

— Яньэр, возвращайся в комнату, — сказал он, еще раз взглянув на нее, и пошел к лестнице.

— Угу, — с грустью в голосе ответила Мо Янь Гэ, провожая его до двери. Как только он скрылся из виду, ее лицо стало бесстрастным. Она закрыла дверь и вернулась в комнату.

Мин Юэцзы, наблюдавшая за ними из укрытия, увидела, как Хуа Юэлань наконец вышел из комнаты Мо Янь Гэ. Ее взгляд был прикован к закрытой двери. Она так сильно сжала колонну, что ногти впились в дерево, но она этого не замечала. Ее глаза горели злобой, а лицо выражало ярость, которая никак не вязалась с ее обычным кокетливым образом.

Очнувшись, Мин Юэцзы отдернула руку от колонны, на которой остались глубокие следы от ее ногтей, и спрятала ее в рукав. Скрыв свою злость, она, как ни в чем не бывало, вернулась в свою комнату и, позвав свою служанку Сяо Цуй, велела ей купить мазь для руки, придумав какой-то предлог.

На следующее утро Мо Янь Гэ собиралась попрощаться с Цзинь Мамой. Она уже собрала вещи, когда в комнату вошла Сяо Лань. Увидев узел в ее руках, служанка воскликнула: — Госпожа, вы все-таки уходите? Вы правда бросаете Сяо Лань? Но ведь Хуа-гунцзы вернулся к вам, почему вы все равно уходите?

Мо Янь Гэ молча смотрела на нее.

Сяо Лань, поняв по ее молчанию все, расплакалась: — Госпожа…

Мо Янь Гэ, бросив последний взгляд на Сяо Лань, хотела уже выйти, но в этот момент дверь, которую служанка не до конца закрыла, распахнулась.

В комнату вошла Цзинь Мама. Удивленно посмотрев на плачущую Сяо Лань, она спросила: — Что случилось?

— Мама, позвольте Сяо Лань пойти с госпожой! Мама, я знаю, вы добрая, прошу вас, позвольте мне уйти вместе с госпожой! — Сяо Лань бросилась к Цзинь Маме и, плача, стала умолять ее, падая на колени.

— Встань, — строго сказала Цзинь Мама, глядя на Сяо Лань, а затем повернулась к Мо Янь Гэ. — Я вдруг поняла, что у тебя большой потенциал. Ты могла бы стать куртизанкой первого ранга, а может, и одной из лучших в «Пьянящем Цветке».

— Не тратьте слова, мама. Я приняла решение, — ответила Мо Янь Гэ, глядя ей прямо в глаза. — Раз уж вы здесь, я прощаюсь с вами.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9. Настоящая и фальшивая любовь

Настройки


Сообщение