Глава 3 (Часть 1)

Глава 3

Су Юань уже бывал в Цзянцзягоу раньше. Он служил на границе два года и хорошо знал все деревни в районе гарнизона. Издалека он увидел мужчину и женщину, стоявших перед деревянным зданием деревенского комитета. Он был категорически против этих внезапных смотрин, но политрук Сун сказал, что это задание, а для военного подчинение приказу — священный долг, поэтому ему пришлось прийти.

Приближаясь, Су Юань видел, как глаза Цзян Маньшу становились всё ярче. Жители горных районов Юго-Запада обычно были невысокого роста, а этот «командир роты Тан» оказался таким высоким и статным, с приятной внешностью — настоящий талантливый человек.

Если бы не тот факт, что он был вдовцом с ребёнком и немного старше, придраться было бы не к чему.

Су Юань быстро подошёл к ним. Сначала он протянул руку Цзян Маньшу для рукопожатия и сказал на безупречном путунхуа: «Здравствуйте, я Су Юань. Наш командир роты Тан срочно вызван на задание, поэтому он отправил на смотрины меня».

Цзян Маньшу явно не привык к такому городскому приветствию. Он робко протянул руку в ответ и пожал её. Помолчав немного, он вспомнил, что нужно представить Цзян Ю: «Товарищ, это Цзян Ю. Она первая и единственная студентка университета из нашей деревни!»

Су Юань посмотрел на Цзян Ю. Хотя он не придавал большого значения внешности, внешние данные товарища Цзян Ю сразу бросались в глаза. В этих горах, где жители в основном были смуглыми и худыми, редко можно было встретить такую свежую и красивую девушку.

Су Юань отвёл взгляд и протянул руку Цзян Ю: «Здравствуйте, товарищ Цзян Ю».

Неудивительно, что этот мужчина выглядел так молодо — оказалось, он не тот, с кем ей назначили смотрины.

Похоже, командир роты Тан не смог прийти и срочно отправил этого Су Юаня вместо себя.

Цзян Ю слегка приподняла бровь. Ей было всё равно, кто придёт.

Она протянула руку, и он вежливо коснулся лишь кончиков её пальцев.

В тот момент, когда их пальцы соприкоснулись, произошло нечто странное. Ощущение, похожее на удар током, пронзило её. Время словно остановилось, и в её сознании внезапно промелькнули странные фрагменты, как кадры из фильма.

Это было похоже на фильм. Главного героя звали Су Юань, главную героиню, кажется, Лю Синь, а история рассказывалась с точки зрения второстепенного персонажа по имени Цзян Ю.

Цзян Ю из фильма, как и она сама, родилась в отдалённом горном районе Юго-Запада и благодаря собственным усилиям поступила в Столичный медицинский институт.

При распределении на работу после окончания учёбы, из-за отсутствия связей, её отправили обратно на родину, в госпиталь при местном гарнизоне. Она была глубоко разочарована. Все её многолетние усилия были направлены на то, чтобы вырваться из этой бесплодной земли. Она до смерти боялась бедности.

Но судьба была к ней неблагосклонна, и она была вынуждена вернуться работать в этот отдалённый горный район.

Она постоянно думала о том, как сбежать из этого проклятого места. Сама она не могла добиться перевода в город, и единственным выходом было выйти замуж за военного из гарнизона — городского жителя, который при переводе на гражданскую службу мог бы забрать с собой и жену, устроив её на работу.

У неё было два варианта: командир роты по фамилии Тан и главный герой — Су Юань.

Высокомерная Цзян Ю не рассматривала командира Тана, который был женат и имел ребёнка. Молодой и красивый Су Юань казался идеальным выбором.

Она начала искать возможности сблизиться с Су Юанем.

Но чем ближе она узнавала его, тем сильнее подпадала под обаяние его личности. Она не могла контролировать свои чувства и всё глубже увязала.

Однако Су Юань не любил её. Он сблизился с военным корреспондентом Лю Синь, дочерью их командира бригады.

Лю Синь была живой и весёлой, из хорошей семьи. Рядом с ней Цзян Ю, выросшая в бедности, чувствовала себя всё более неуверенно, её комплекс неполноценности рос.

Во время одной из полевых операций Лю Синь заслонила Су Юаня от пули, после чего они стали неразлучной парой.

Цзян Ю испугалась, что если она не признается сейчас, то упустит свой шанс навсегда. Собравшись с духом, она призналась Су Юаню в любви, но получила жестокий отказ.

Неизвестно как, но новость распространилась, и Цзян Ю стали презирать, называя разлучницей.

Мать Цзян Ю где-то познакомилась с «городским человеком». Желая выдать дочь замуж в город, чтобы самой потом жить в достатке, она обманом уговорила Цзян Ю пойти на смотрины с этим мужчиной в одиночку. Кто бы мог подумать, что этот мужчина занимался нелегальным бизнесом. Он похитил Цзян Ю и продал её в соседнюю Мьянму.

В Золотом Треугольнике, печально известном наркоторговлей, жизнь Цзян Ю была хуже смерти. Она ненавидела мать и ещё больше ненавидела Су Юаня и Лю Синь, которых считала виновниками всех своих несчастий. Обладая поразительной силой воли, она стала женщиной главаря.

Во время крупной операции по борьбе с контрабандой китайская сторона одержала значительную победу, но Су Юань, к несчастью, попал в плен. Он предпочёл смерть позору и не покорился. Его пытали до неузнаваемости, главарь вымещал на нём всю свою злобу за поражение.

Цзян Ю не думала, что их следующая встреча с Су Юанем произойдёт при таких обстоятельствах. Она едва узнала в этом окровавленном человеке того, кем когда-то восхищалась.

Су Юань тоже узнал её. Он почти не мог говорить, но по движению его губ Цзян Ю поняла, что он просит: «Убей меня».

Цзян Ю подняла нож, но лишь перерезала верёвки, связывавшие Су Юаня. Она не смогла его убить — она всё ещё глубоко любила этого мужчину. Помогая Су Юаню бежать из логова, она была ранена выстрелом, но Су Юань сумел спастись, унеся с собой переданные ею сведения.

В конце концов, благодаря этим сведениям, китайская сторона успешно разгромила всю преступную сеть.

Вся жизнь этой «Цзян Ю» пронеслась в сознании настоящей Цзян Ю за одно мгновение. Цзян Ю, Цзян Ю — её имя уже намекало, что в этой истории любви ей суждено быть лишь статистом.

Жизненный путь той «Цзян Ю» почти идеально совпадал с её собственным, за исключением того, что она вернулась в горную деревню работать добровольно, и того, что она была душой из другого мира.

На самом деле, она не понимала, было ли это перемещением в другой мир или реинкарнацией. В прошлой жизни она была хирургом в 21 веке, врачом-ординатором в первоклассной больнице. Возможно, из-за переутомления она умерла после 18-часовой операции и очнулась уже младенцем.

Так она и выросла в этой отдалённой, бедной горной деревне. Глубоко осознавая, что только образование может дать ей путёвку в жизнь, она, несмотря на все трудности, упорно училась и в итоге поступила в Столичный медицинский институт.

Она поняла, что увиденная ею история была жизнью изначальной «Цзян Ю». Цзян Ю опустила голову и быстро отдёрнула руку.

На самом деле, трагедия жизни «Цзян Ю» не была вызвана Су Юанем, но даже так, она не хотела иметь с этим Су Юанем ничего общего.

Цзян Маньшу поспешно пригласил Су Юаня в дом: «Проходите в дом, поговорим в доме».

Цзян Ю хотела было развернуться и уйти, но передумала и вошла вслед за ними в маленький деревянный домик деревенского комитета.

Войдя внутрь, Цзян Маньшу пригласил Су Юаня сесть, перекинулся с ним парой фраз и начал расспрашивать о его положении.

Су Юаню нечего было скрывать. За исключением служебных дел, он отвечал на все вопросы о себе и своей семье.

Городской, родители — профессора университета, семья живёт в Столице, сам он — командир взвода.

Хорош собой, из хорошей семьи — неожиданно хорошие данные.

Цзян Маньшу был так взволнован, что его голос слегка дрожал. Жаль только, что его собственная дочь была сорванцом, на которую такой человек вряд ли обратил бы внимание. Цзян Маньшу посмотрел на Цзян Ю — она была золотым фениксом их деревни, идеальная пара для этого командира взвода Су.

Но Цзян Ю, казалось, не обращала на это внимания. Цзян Маньшу заметил её равнодушие и подумал, что она стесняется его присутствия. В этот момент на Цзян Маньшу, всю жизнь бывшего честным и простым человеком, вдруг снизошло озарение. Он нашёл предлог и вышел.

Цзян Ань тайком последовала за Цзян Ю и подкралась к зданию. Она спряталась на сухом поле за деревенским комитетом. После сбора урожая рисовая солома была связана в снопы и разбросана по полю для просушки перед тем, как её сложат на хранение.

Увидев, что Цзян Маньшу вышел из деревянного домика и отошёл в сторону закурить трубку, она подкралась поближе, чтобы посмотреть, как выглядит этот тридцатилетний старик, с которым сватали Цзян Ю.

Оконные рамы деревянного домика были заклеены грубой бумагой ещё на Новый год. За полгода бумага во многих местах порвалась, так что ей было легко разглядеть людей внутри.

Взглянув один раз, она замерла.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение