Не дожидаясь слов директора, Сун Цзяньшэ поспешил объяснить: — Директор, я так больше не могу. Эта баба целыми днями придирается и ссорится со мной, у меня совсем нет настроения работать.
— Думаешь, мне хочется ссориться? Мне что, с жиру беситься!
Лу Мэйцинь стратегически вытерла слёзы: — У него предвзятое отношение ко мне, перегибает палку с этим. Свекровь тоже постоянно недовольна, что я не родила сына, и из-за этого моя дочь тоже страдает.
Сун Цзяньшэ взглянул на неё: — У тебя нет ни малейшего сочувствия и сыновней почтительности, ты просто базарная баба!
Лу Мэйцинь привычно подбоченилась: — Ты не ценишь то, что имеешь, и подставляешь родную дочь. У меня нет сына, но тебе не стоит так жестоко относиться к нам. Кто же так бессердечен…
Сун Цзяньшэ: «…»
Они снова начали ссориться, распалившись.
Директор Вэй взглянул на Вэньжань, стоявшую позади Лу Мэйцинь, и немного посочувствовал ей.
Судя по её реакции, она, вероятно, привыкла к ссорам родителей.
Постучав по столу, он сказал: — У каждого своя правда. Но как только эта справка будет выдана, печать поставлена, и вы получите свидетельство о разводе в Бюро гражданских дел, пути назад уже не будет!
— Подумайте о незамужней дочери. Неужели вы совсем не можете пойти на компромисс?
— Не можем!
Директор Вэй посмотрел на Вэньжань, не ожидая, что она заговорит первой.
Вэньжань вежливо вышла вперёд: — Директор Вэй, не каждый брак можно сохранить, идя на компромиссы.
— Мама, может, и не получает физических травм, но морально она ежедневно страдает от отца.
— В ваших глазах он хороший человек, но когда он обижает маму и меня, он не смягчается.
— Если бы я не поступила в больницу, он бы отправил меня в деревню вместо Вэнь Синь.
— Я не имею ничего против поездок в деревню. Получать перевоспитание от бедных крестьян — это хорошо. Но мой отец переходит все границы, он даже хочет, чтобы Вэнь Синь заняла мою должность.
— Мы не бесчувственные чурбаны, и мне тоже будет грустно и больно, а маме и подавно.
— Все эти годы мы с мамой были хуже чужих, и ещё должны терпеть ругань и побои от бабушки. Бабушка тоже каждый день твердит им о разводе, чтобы мой отец снова нашёл молодую и родил сына.
— Раз уж так, то и нет смысла идти на компромиссы.
…
Директор Вэй наконец понял, почему Шэнь Наньчжэн попросил его сделать Вэнь Синь примером для подражания, отправляющимся в деревню. Оказывается, он боялся, что его маленькая жёнушка уедет в деревню.
Директор Фу и двое других начальников отделов были ошеломлены.
Они впервые видели, чтобы ребёнок поддерживал развод родителей.
На самом деле, Вэньжань хотела использовать термин «холодное насилие» для описания отношений между родителями, но боялась, что они не поймут.
По сути, Сун Цзяньшэ был мастером холодного насилия.
Сун Цзяньшэ уже знал, что Вэньжань хочет, чтобы они развелись, но ему было неприятно слышать, как она говорит об этом во всеуслышание.
— Вэньжань, не говори ерунды!
— Я говорю правду. Разве ты не хочешь развестись? Я помогаю тебе поскорее развестись.
Вэньжань была остра на язык и очень логична.
Лицо Сун Цзяньшэ мгновенно потемнело.
Лу Мэйцинь тоже подхватила: — Моя дочь не ошиблась. Я уже рассказала всё руководству. Прошу руководство одобрить.
Директор Вэй глубоко вздохнул.
На вид Вэньжань — безобидный кролик, но неожиданно у неё такие острые коготки.
Но в паре с Наньчжэном, таким внешне суровым, но внутренне тёплым волком, должно быть, интересно.
Он вспомнил наказ Шэнь Наньчжэна и, не дав немедленного одобрения, сначала спросил: — Бригадир Сун, как вы планируете разделить имущество после развода? И как решить вопрос с жильём Мастера Лу?
Сун Цзяньшэ опомнился и сказал: — Да нет у нас никакого имущества. Только квартира, которую выделил завод, да пара кастрюль, мисок и старая одежда. Это всё не стоит и нескольких юаней.
— После развода я точно не могу съехать. Если кто и должен съехать, так это они!
— Это мы должны съехать?
Лу Мэйцинь давно решила, где будет жить после развода, и огрызнулась: — Ты хочешь, чтобы мы с дочерью спали на улице?
Сун Цзяньшэ рассердился: — Это ты настаиваешь на разводе. Неужели я должен уйти?!
— Разве ты не хочешь развестись?
Лу Мэйцинь спросила в ответ: — Если ты не хочешь разводиться, зачем ты сюда пришёл? Ты только что столько всего наговорил, думаешь, все вокруг глухие!
Сун Цзяньшэ: «…»
Сун Цзяньшэ не нашёлся, что ответить.
Директор Вэй наконец понял, что красноречие Вэньжань досталось ей от Лу Мэйцинь.
В умении отбривать людей ей нельзя было отказать.
Следуя её логике, он сказал: — Давайте сделаем так. Я могу выдать справку, но пусть ваша дочь решает. С кем она хочет остаться, тому и достанется квартира!
— Нет, она точно выберет Лу Мэйцинь.
Сун Цзяньшэ даже кончиками пальцев ног чувствовал, что Вэньжань не выберет его.
Директор Вэй назидательно сказал: — Старина Сун, ты мужчина, да ещё и бригадир цеха. У тебя ещё много возможностей. Нельзя всё время спорить с женщинами!
— Спорить иногда полезно, но в семье так нельзя.
— Подумай, после развода ты можешь жить в холостяцком общежитии цеха. А куда ты отправишь Мастера Лу с твоей дочерью?!
— То, что тебя не выбрали начальником цеха, говорит о том, что нужно искать проблему в себе. Если приложишь усилия, в будущем у тебя ещё будет шанс.
— К тому же, завод в будущем ещё будет распределять квартиры, так что, возможно, у тебя ещё появится возможность!
Лицо Сун Цзяньшэ стало похоже на перевёрнутую палитру, разноцветное и уродливое.
Лу Мэйцинь на мгновение опешила. Она не ожидала, что директор будет так явно поддерживать их.
Вэньжань тоже не понимала, почему директор помогает им с матерью.
На заводе были и другие разведённые, но большинство из них, разведясь, уходили, собрав вещи.
Чтобы уговаривали мужчину уйти — это не в стиле завода, да и не в стиле этой эпохи.
И развод обычно занимал не один месяц, а так быстро, как сейчас у директора Вэя, это было впервые.
Директор Фу и двое других начальников отделов были ещё более озадачены.
Однако директор Фу первым опомнился и поддакнул: — Всё-таки директор справедливый!
Двое других начальников отделов тоже похвалили предложение директора.
Но Сун Цзяньшэ не был дураком. Он понимал, что руководители лучше всех умеют строить воздушные замки, и понимал, что директор склоняется к Лу Мэйцинь.
Он не прошёл конкурс на должность начальника цеха, и теперь не мог лишиться квартиры. Он поклялся ни за что не уступать.
Он настоял: — Директор, квартира была выделена мне, потому что я рано поступил на завод. Я могу пойти на уступку и позволить ей развестись, но не съезжать, а мне съезжать точно нельзя.
— Если я захочу снова жениться, она должна будет безоговорочно съехать.
Лу Мэйцинь не хотела больше с ним спорить. С самого начала она не планировала претендовать на квартиру. Квартира действительно была выделена ему заводом.
Учитывая неразумный характер Старухи Сун, она могла пойти на крайние меры. Одна мысль об этом вызывала отвращение.
То, что руководство согласилось выдать справку, было непросто. Как бы то ни было, главное — успешно развестись. В соответствии с тем, о чём они договорились с Вэньжань в последние несколько дней, она сказала: — Директор, развод, но проживание вместе вызовет насмешки. Я не бесстыжий человек. Пусть он выплатит мне единовременно триста юаней, и я оформлю развод и съеду!
Сун Цзяньшэ забеспокоился: — Триста юаней? Ты что, грабишь?!
— Моя зарплата за месяц, включая дотацию на зерно и дополнительные льготы, за вычетом платы за воду и электричество, составляет всего сорок с лишним юаней. Ты хочешь забрать почти восемь месяцев моей зарплаты!
Лу Мэйцинь взглянула на него: — Триста юаней тебе ещё кажется много? Ты на Вэнь Синь и на деньги, которые ежемесячно отправляешь домой, тратишь в несколько раз больше! И не забывай, все эти годы ты ел, пил и гадил за мой счёт! Мне что, нужно больше трёхсот?
Сун Цзяньшэ был не прав и замолчал!
Директор Вэй не выдержал: — Сун Цзяньшэ, разве так поступают!
— Ты даже с семейными проблемами не можешь разобраться. Как завод может тебе доверять в будущем!
— Ты что, не хочешь больше быть бригадиром? Если не хочешь, катись отсюда!
— Выбирай что-то одно: квартиру или деньги. Нельзя, чтобы у тебя было и то, и другое. Иначе завод имеет право забрать твою квартиру!
— И имеет право тебя уволить!
Сун Цзяньшэ: «…»
(Нет комментариев)
|
|
|
|