Глава 18. Давай поженимся. Чуть не поднял Гу Бэйпина из гроба...

— Цин Гэ, я слышал от матери, что ты и образованная молодежь Линь снова ходили уединяться в рощице, а потом ты еще и принес образованную молодежь Линь в дом Сяодао!

Ян Хайшэн еще не вошел в дом, а его голос уже опередил его.

Сюй Чаогэ, услышав это, тут же крикнула: — Что ты орешь? Недостаточно людей уже заблуждаются?

— Ты же пошла собирать морепродукты?

Как ты дома?

Ян Хайшэн думал, что ее нет дома, поэтому и пришел искать Лу Шаоциня. Если бы он знал, что она дома... он бы все равно пришел, просто не кричал бы.

— Меня второй брат позвал обратно, — ответила Сюй Чаогэ.

Ян Хайшэн, услышав это, не понял, какова цель Лу Шаоциня, и инстинктивно перевел взгляд на него, а затем его взгляд привлек Линь Вань, стоявшая рядом. Точнее, его привлекли травмы на теле Линь Вань.

— Ты побила образованную молодежь Линь?

Это он спросил у Сюй Чаогэ с некоторым недоверием.

— Если бы я и била кого, то тебя, зачем мне бить образованную молодежь Линь?

— сказала Сюй Чаогэ, сверкнув на него глазами.

— Тогда откуда у образованной молодежи Линь травмы?

Ян Хайшэн не сомневался, что она говорит правду, потому что она всегда была готова отвечать за свои поступки.

— Случайно упала, — ответила ему Линь Вань.

Ян Хайшэн, услышав это, снова спросил: — Упала, когда уединялась в рощице с Цин Гэ?

Как только он это сказал, Сюй Чаогэ хлопнула его по лбу.

— Уединялась с твоим дедом в рощице!

— Это не я сказал, я слышал от матери, — Ян Хайшэн осмелился разозлиться, но не осмелился говорить.

— Несуществующие вещи, как твоя мать тоже распространяет слухи?

— нахмурилась Сюй Чаогэ.

— На этот раз это не несуществующие вещи, моя мать видела своими глазами, и многие люди из бригады тоже видели.

Хотя он сам не видел и не верил людям из бригады, но своей матери он все же верил.

Сюй Чаогэ не стала с ним спорить и прямо посмотрела на Лу Шаоциня, спрашивая: — Он говорит правду?

— Ложь, мы с Линь Вань не уединялись в рощице. Мы встретились по дороге. Я увидел, что она упала и вывихнула ногу, и принес ее к тебе домой, чтобы ты вправила ей кость.

Лу Шаоцинь кратко пересказал ей всю историю.

Сюй Чаогэ поверила, что он говорит правду, но ее вера была бесполезна. Важно было, чтобы поверили те, кто видел, как он нес Линь Вань с горы к ней домой. А те, кто видел, как он нес Линь Вань с горы к ней домой, явно не верили. Даже если кто-то и поверил, их было очень мало.

— Давай поженимся!

Только так слухи между ними рассеются сами собой.

Лу Шаоцинь: — ...

Чуть не поднял Гу Бэйпина из гроба.

Линь Вань: — ...

Она совершенно не ожидала, что эта фраза, которая в романе принадлежала Лу Шаоциню, в итоге будет произнесена из уст Сюй Чаогэ.

Хотя она говорила не ей, но она услышала, так что, округлив, это можно считать соответствующим сюжету... черта с два.

Сюжет рушится слишком сильно!

Она вообще сможет выполнить задание?

— Это тоже вариант, — тот, кто мог сказать такую ненадежную вещь, конечно, не Лу Шаоцинь и не Линь Вань, а Ян Хайшэн.

Его мысль была примерно такой же, как у Сюй Чаогэ: он думал, что только так слухи о Лу Шаоцине и Линь Вань могут рассеяться сами собой.

— Верно, мои мозги редко бывают такими сообразительными, — получив его подтверждение, Сюй Чаогэ тут же возгордилась.

Только она возгордилась, как Лу Шаоцинь ее приземлил.

— У тебя вообще нет мозгов.

— Если нет мозгов, что у меня тогда в голове?

— недовольно посмотрела на него Сюй Чаогэ.

— Возможно, семечки, — во всяком случае, не мозги.

— Это у тебя в голове семечки, нет, у тебя даже головы нет, ты просто дубина!

— выругалась Сюй Чаогэ.

— Тогда ты что, собираешься выйти замуж за дубину?

Ян Хайшэн радовался чужим проблемам.

— Веришь или нет, я тебе сейчас дубиной дам!

— Сюй Чаогэ свирепо посмотрела на него.

— Ты отдашь мне Цин Гэ?

Ян Хайшэн не очень верил.

— Я... я тебя прибью!

Сказав это, она тут же пнула его ногой в живот.

Она менялась в лице быстрее, чем перевернуть страницу. Ян Хайшэн даже не успел увернуться и упал на землю от ее удара. Было видно, насколько сильным был ее удар.

— Я же просто дразнил тебя, зачем нужно было так сильно бить?

Ян Хайшэн, держась за больной живот, сидя на земле, обвинял ее.

— Мать тебя не учила, что нельзя трогать тигра за хвост?

Она, Сюй-тигренок, разве тот, кого можно дразнить?

— Я не трогал тебя за хвост, — он просто дразнил ее.

— Ты еще хочешь трогать меня за хвост!

Надоело жить.

— Нет, — даже если бы у него хватило смелости, у него не хватило бы желания.

Увидев, что он струсил, Сюй Чаогэ тоже перестала придираться и, повернувшись к Лу Шаоциню, сказала: — Ты правда не хочешь жениться на мне?

— Не хочу, — Лу Шаоцинь покачал головой.

Не говоря уже о том, что он считал ее только сестрой, даже если бы он не считал ее сестрой, зная, что в будущем она будет с Гу Бэйпином, он не мог из эгоистичных побуждений разрушить их судьбу.

Сюй Чаогэ на самом деле ожидала, что он откажет, потому что она говорила нечто подобное не раз, и каждый раз он без колебаний ей отказывал.

— Тогда как покончить с этой историей между тобой и ею?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 18. Давай поженимся. Чуть не поднял Гу Бэйпина из гроба...

Настройки


Сообщение