В какой-то момент Шу Тао охватили самые разные мысли, навеянные прочитанными романами: тайные покушения, заговоры, кровная месть — чего только не приходило ей в голову.
Она начала подозревать, что Сун Е не так прост.
Однако, несмотря на свои подозрения, Шу Тао все же внесла его в дом.
Ей совсем не хотелось оказаться в банальной ситуации, когда находишь раненого и без сознания красавца, а потом с ним происходит череда невероятных событий. Но, вспомнив, сколько нелепых и драматичных моментов было в оригинальном романе, который она с трудом дочитала, Шу Тао решила, что ничему не стоит удивляться.
У Сун Е была глубокая рана на плече. Судя по всему, на заживление потребуется больше месяца. К счастью, рана не была опасной для жизни. Шу Тао не знала, что произошло, и, не решаясь звать врача, просто обработала и перевязала рану. Затем она села у кровати на втором этаже и стала ждать, когда он очнется.
Хорошо, что она заранее предупредила Сяо Юнь, что может остаться в брачном агентстве, если будет работать допоздна. Иначе девушка бы примчалась ее искать.
Сун Е долго не приходил в себя. От скуки Шу Тао начала читать купленную по случаю книгу и незаметно для себя уснула.
Проснувшись посреди ночи от холодного ветра, она вздрогнула и подошла к кровати, чтобы проверить, жив ли еще ее гость.
В тусклом свете свечи она увидела, что красавец смотрит на нее с растерянным выражением лица, словно не понимая, где находится.
— Вы очнулись? — Шу Тао подошла к кровати и потрогала его лоб. — У вас жар, но невысокий.
Сун Е, казалось, еще не до конца пришел в себя. Через некоторое время он осмотрелся и неуверенно спросил: — Это вы меня спасли?
— А кто же еще? Думаете, вам это снится? — недовольно ответила Шу Тао.
— Мм… спасибо, — пробормотал он и замолчал.
Видя его подавленное состояние, Шу Тао невольно смягчила тон: — Что случилось? Как вы получили эту рану?
Неужели любовная драма? Или его семью уничтожили? А может, он пытался устроить мятеж, но потерпел неудачу, и все его многолетние планы рухнули?
Она была готова ко всему.
— Да ничего особенного, — ответил Сун Е. — Днем я проходил по переулку, и на меня напал грабитель. В схватке я получил ранение.
— Грабитель? — переспросила Шу Тао.
Все ее фантазии развеялись после этой фразы. Она посмотрела на лежащего в кровати мужчину и вдруг спросила: — Их было много? Может, они следили за вами?
— Вряд ли. Там был только один человек, и он не выглядел смелым. Забрав мои вещи, он сразу убежал.
Шу Тао протянула ему стакан воды и возмущенно спросила: — А вы не пытались его догнать?
Сун Е взял стакан, но не стал пить: — Я не владею боевыми искусствами.
— Что?! — воскликнула Шу Тао.
Она с недоверием посмотрела на Сун Е, ростом почти под два метра, с лицом, которое, казалось, говорило о его боевых навыках.
Через некоторое время она отвела взгляд.
Что ж, она ошиблась.
Почувствовав ее недоверие и разочарование, Сун Е сжал стакан в руке и тихо пробормотал, глядя в пол: — Простите, я никчемный.
В его голосе звучала такая обида, что Шу Тао стало неловко. Она решила сменить тему: — А где ваш охранник? Тот, что был с вами в тот день, когда мы встретились?
Лучше бы она этого не спрашивала. Упоминание об охраннике, казалось, еще больше расстроило Сун Е: — Он сбежал со всеми моими деньгами. Я приехал в столицу по воле родителей, чтобы навестить родственников. Теперь я не только не могу их найти, но и остался без средств.
Он посмотрел на Шу Тао с мольбой в глазах: — Всему виной моя беспомощность.
Наверное, из-за слабости его глаза покраснели. А длинные ресницы, опущенные вниз, придавали ему трогательный вид.
Шу Тао широко распахнула глаза.
Так это история о наивной девушке, которую обманули в столице, отобрав деньги и чувства?
«Разве такой беззащитный вид соответствует вашему суровому облику и скрытности, которая глубже Марианской впадины?» — подумала Шу Тао.
— И что вы теперь… собираетесь делать? — осторожно спросила она, стараясь не ранить его еще больше.
— Когда поправлюсь, наверное, останусь в столице, пока не заработаю достаточно денег, чтобы вернуться домой, — ответил Сун Е, выпив воду и вернув стакан Шу Тао. — Я обязательно отблагодарю вас.
— Не стоит благодарности… — начала Шу Тао, думая про себя: «Лучше бы вы позаботились о себе». — …
В этот момент Сун Е словно что-то заметил. Он осмотрел комнату и слегка нахмурился: — Мне кажется, я уже был здесь… в тот день, когда мы с вами прятались от дождя.
Шу Тао замялась и, боясь, что он ее неправильно поймет, рассказала, что арендовала это помещение и открыла здесь брачное агентство.
Сун Е все понял. Внезапно его лицо просияло: — Мой отец много лет занимался торговлей, и я немного разбираюсь в этих делах. Вы сказали, что вам нужен бухгалтер? Может, я попробую?
Глядя на Сун Е, в чьих глазах загорелась надежда, Шу Тао растерялась: — Ну…
— Мне не нужно много платить. А ночью, когда вас нет в агентстве, я могу здесь спать и присматривать за всем, — предложил Сун Е.
Хотя это предложение звучало не очень привлекательно, Шу Тао, немного подумав, все же согласилась.
Во-первых, Сун Е однажды спас ее, и они были знакомы. Во-вторых, бесплатная рабочая сила — большая редкость, и Шу Тао не могла устоять перед таким предложением, тем более что он сам вызвался работать сверхурочно.
К тому же, он был так красив, что мог бы привлечь множество клиентов, просто находясь в агентстве!
Конечно, Шу Тао не могла отрицать, что ее решение было отчасти продиктовано его привлекательной внешностью.
— Хорошо, — ответила она.
«Решено», — довольно подумала Шу Тао.
На следующее утро, когда Сяо Юнь пришла в брачное агентство «Предначертанная встреча», ее ждал самый большой шок в жизни.
Грозный и известный всей столице князь Юйван сидел за столом и старательно переписывал счета.
— Что?! — воскликнула Сяо Юнь.
(Нет комментариев)
|
|
|
|