Глава 3. Противостояние (Часть 1)

— Шумный и беспорядочный банкет закончился. Расставшись с Лу Сюньши, Дуань Е с мрачным видом вернулся в резиденцию.

Управляющий знал, насколько страшен его князь, когда он не в духе. Но как бы страшно ни было, ему пришлось набраться смелости и постучать в дверь кабинета.

Он не посмел самовольно впустить карету, стоящую у ворот.

Красавица, вышедшая из кареты, была хрупкой и очаровательной, с белой кожей и изящной фигурой. Пара ясных, живых глаз, с присущей юным девушкам невинностью и любопытством. Перед отъездом Сяо Юнь специально нарядила ее. Легкое платье подчеркивало изящные изгибы, белоснежная кожа контрастировала с черными волосами, украшенными простыми заколками, придавая ей вид скромной, но утонченной девушки. Сейчас она просто стояла там на коленях, молча, и этого было достаточно, чтобы затмить все вокруг.

Такова аура главной героини.

В левой руке Дуань Е держал документ о выкупе девушки, на котором четко было написано его имя. В другой руке – письмо, написанное небрежным почерком, в котором говорилось:

— Суженая прибыла, судьба предначертана, идеальная пара. Князю отныне будет сопутствовать удача.

И еще, князь, не забудьте вовремя заплатить мне пять тысяч лян, которые вы мне должны~

— …

И вправду прислала, да еще и ночью, не желая терять ни минуты.

Все продумала, и не забыла написать письмо с напоминанием о деньгах.

У Дуань Е вдруг возникло давно забытое чувство, что он вот-вот взорвется от ярости.

Управляющий, видя, что Дуань Е сжимает записку и молчит, тоже начал нервничать.

Через некоторое время он вдруг услышал, как его князь тихо усмехнулся.

Управляющий подумал: "Все кончено".

Если князь выглядит так, будто у него плохое настроение, значит, у него просто плохое настроение. Но если на лице князя появляется такая зловещая улыбка, значит, он, скорее всего, готов кого-нибудь съесть.

— Тебя зовут Цинь Вэйюй?

Красавица, стоящая на коленях, послушно кивнула: — Да.

Выражение лица Дуань Е вернулось к норме, никто не знал, о чем он думает: — Поселите ее в резиденции.

Отдав распоряжение, он направился в кабинет. Даже его спина излучала скрытую ярость.

Оставив на месте перепуганного управляющего: — Слушаюсь.

— …

Сяо Юнь, новоиспеченная помощница Шу Тао, была вымотана этими событиями. Всю ночь она провела как во сне. Шу Тао, видя ее ошарашенное выражение лица, в какой-то степени могла ее понять.

Этот брак был устроен по просьбе госпожи Шу и с одобрения Императора. К тому же, прошлая хозяйка тела действительно любила Дуань Е. Брак состоялся, Шу Тао должна была быть на седьмом небе от счастья. По логике вещей, у нее не должно было быть такой реакции.

Даже если бы она не была так счастлива, все не должно было дойти до такого.

На словах говорит, что любит, а как только брак был решен, сообщает ему, что сама уйдет с дороги. Присылает Дуань Е девушку с долговой распиской. Ведет себя непоследовательно, да еще и постоянно говорит о деньгах. Даже в современном мире это поведение сочли бы стервозным.

Шу Тао знала, что такое поведение совершенно не соответствует ее образу. Но она боялась умереть. К тому же, теперь на ней висит ярлык злодейки, и она в любой момент может взять на себя функции персонажа, подвергнув себя риску, связанному с сюжетом.

Лучший способ избежать риска – держаться от него подальше. Пока еще есть время, она должна вытащить себя из сюжета, прежде чем выйдет замуж за Дуань Е.

Как человек, прошедший через строгий отбор студенческого форума и признанный абсолютной стервой, она не боялась чужого мнения. История о том, как она довела своего бывшего парня Сюй Чжи до того, что он изменился и впал в депрессию, до сих пор была популярной темой на форуме.

Ну и пусть стерва. Кого угодно можно назвать стервой, так почему бы не князя?

Она просто хотела выжить.

Шу Тао встала пораньше на следующий день. Она специально выбрала удобную одежду и собралась выходить.

Главная героиня доставлена. Согласно законам притяжения между главными героями, она верила, что скоро между ними вспыхнет искра, и начнется прекрасная история любви.

Тогда Дуань Е не сможет жить без Цинь Вэйюй, а Шу Тао, будучи свахой, точно не останется без своих пяти тысяч лян. Может, они еще и доплатят от радости!

Удачное начало, продолжаем в том же духе!

Шу Тао, умываясь, мечтала о своей прекрасной будущей жизни, совершенно не замечая, что за ее спиной кто-то стоит.

— Плюх!

На нее вылили ушат холодной воды.

Когда Шу Тао среагировала и попыталась увернуться, было уже поздно. Вся вода вылилась на нее.

— Черт! — воскликнула Шу Тао и тут же обернулась, чтобы посмотреть, какой негодяй облил ее. Увидев, кто это, она замерла: — Шу Ицзюнь?

Шу Ицзюнь невозмутимо бросила ковш и вытерла руки платком: — Это я.

— Ты специально?

В ответ на вопрос Шу Тао, Шу Ицзюнь по-прежнему сохраняла безразличное выражение лица. У нее от природы были слегка приподнятые уголки глаз, а в сочетании с ярким макияжем она выглядела не то чтобы некрасиво, но немного свирепо. Сейчас, когда она злилась, она казалась старше Шу Тао на несколько лет.

Шу Тао потеряла дар речи.

Она подумала, что ее напористая младшая сестра, с ее внешностью и манерой поведения, больше подходит на роль злодейки.

Неужели в резиденции маркиза Мин такая атмосфера, что здесь выращивают подобных особ?

Что, решила отобрать у нее роль?

— Шу Ицзюнь, чем я тебе не угодила, что ты так меня не любишь? — Она наклонилась, схватила мокрую одежду и выжала из нее воду.

— Ты не должна спрашивать, чем ты мне не угодила. Ты должна спросить себя, есть ли хоть что-то, чем ты мне угодила, — Шу Ицзюнь, наблюдая за действиями Шу Тао, выглядела довольной.

Шу Тао молчала.

Она спокойно взяла свой таз для умывания, прикинула, сколько в нем воды, а затем, молча, слегка замахнувшись, выплеснула воду на ничего не подозревающую Шу Ицзюнь.

— А! — Та, все еще не придя в себя, мгновенно промокла с головы до ног. Сжимая свои мокрые волосы, она недоверчиво закричала на Шу Тао: — Ты сумасшедшая?!

Шу Тао небрежно бросила таз в сторону: — Какая сумасшедшая? Это называется око за око.

— Шу Тао, как ты смеешь обливать меня грязной водой, которой ты умывалась?!

Сяо Юнь и Сяо Хуань, только что прибежавшие, увидев эту сцену, замерли в ужасе: — Ю… Юная госпожа!

Шу Тао холодно усмехнулась: — Хоть я и старше тебя всего на несколько месяцев, но я все-таки твоя сестра. Нет ничего плохого в том, чтобы проучить невоспитанную младшую сестру. К тому же, через два месяца я стану княгиней Юйвана, то есть твоей старшей.

Услышав слова "княгиня Юйвана", Шу Ицзюнь резко изменилась в лице: — Ты? Да как ты смеешь претендовать на то, чтобы войти в резиденцию князя Юйвана?

Шу Тао: — А что, ты смеешь?

Шу Ицзюнь промолчала.

Шу Ицзюнь, появившаяся из ниоткуда, испортила Шу Тао все прекрасное настроение, которое было у нее с утра. Она сказала: — Что? Ты и правда хочешь стать княгиней Юйвана?

— Кто украл любовные стихи, которые я прятала под матрасом в своей комнате, и велел разбросать их у ворот резиденции князя Юйвана? Кто распускал слухи о том, что вторая юная госпожа резиденции маркиза Мин высокомерна и бесстыдна? Шу Ицзюнь, ты давно знала, что резиденция князя Юйвана и резиденция маркиза Мин породнятся, поэтому намеренно пыталась очернить мою репутацию, я знаю.

— И вчера вечером ты тайком пробралась во дворец, не желая, чтобы я встречалась с Тайхоу. Я тоже знаю, что ты задумала. Раньше я не обращала на тебя внимания, потому что мне было лень. Но не смей переходить границы.

— Но ничего не поделаешь, теперь княгиня Юйвана – это я, Шу Тао, а не ты, Шу Ицзюнь. Так что будь добра, относись ко мне с уважением.

Никто из присутствующих не ожидал, что тихая и послушная вторая юная госпожа семьи Шу, которую все обижали, может так разозлиться. Все замерли на месте.

Шу Тао, выпалив все это, больше не хотела тратить на нее время и собралась вернуться в комнату, чтобы переодеться.

— Почему… почему в итоге это ты? — пробормотала Шу Ицзюнь, потерянно стоя на месте.

Она думала, что после всего, что она сделала… место княгини Юйвана обязательно достанется ей.

Шу Тао остановилась и медленно обернулась, готовясь нанести последний, сокрушительный удар.

— Все просто, потому что… я красивее тебя!

Сказав это, Шу Тао захлопнула дверь и вошла в комнату, оставив Сяо Юнь и Сяо Хуань в недоумении, а Шу Ицзюнь – в ярости.

— Шу Тао… Выйди сюда, объяснись!

Этим утром в резиденции маркиза Мин царил настоящий хаос.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Противостояние (Часть 1)

Настройки


Сообщение