Глава 2. Нехватка денег (Часть 2)

— С этими словами он увернулся от пинка, который Дуань Е в ярости направил в него, и наконец не выдержал: — А-ха-ха-ха-ха, не думал, что и ты окажешься в таком положении…

Лу Сюньши смеялся до упаду. Дуань Е, успокоившись, слегка нахмурился — она убежала слишком быстро, он не успел расспросить ее о Сократе.

...

Сделка заключена, да еще и удалось заработать на главном герое. Шу Тао была в прекрасном настроении. Маленькая служанка, видевшая, как она в слезах убегала от Дуань Е, наверняка завтра же разнесет эту новость повсюду.

Ведь в любую эпоху сплетни и слухи — это вечная тема для разговоров за чашкой чая, духовная пища для любителей сенсаций!

Выйдя из дворца, следуя за ведущим ее евнухом, Шу Тао уже было вздохнула с облегчением, но обнаружила, что рядом с ее паланкином, неизвестно когда, остановился еще один.

А Сяо Юнь, которую она послала передать сообщение, стояла на коленях у паланкина, и по ее красному лицу текли слезы.

Она уже собиралась обернуться и спросить Сяо Хуань, но из паланкина вышла женщина.

— Шу Тао, да ты, похоже, совсем распоясалась.

Женщина, вышедшая из паланкина, выглядела лет на сорок, но была хороша собой. На ней было множество украшений, она выглядела очень благородно. Но сейчас ее лицо было мрачным, было видно, что она сдерживает гнев.

Госпожа Шу из резиденции маркиза Мин. Шу Тао помнила, что она, кажется, не была родной матерью прошлой хозяйки тела. Но маркиз Мин умер, родная мать прошлой хозяйки тела тоже умерла, и резиденцией как раз заправляла эта женщина.

Видимо, из-за того, что прошлая хозяйка тела "откинула коньки", ее напугали, и она в спешке примчалась, а обнаружив, что та просто крепко спала, все еще злилась.

Шу Тао пришлось, кланяясь, признавать свою вину: — Дочь знает, что виновата. В следующий раз я ни за что не усну в такой важный момент.

Услышав слова "уснула", госпожа Шу вдруг замерла.

— О, еще и притворяться дурочкой научилась, ну и ну.

Из паланкина раздался другой женский голос. Шу Тао знала, что это третья юная госпожа семьи Шу, Шу Ицзюнь.

Как невежливо разговаривать так со своей сестрой.

Шу Тао ничего не понимала. Спустя некоторое время госпожа Шу вздохнула и устало велела слугам: — Возвращаемся.

И Шу Тао села в паланкин, позволив им отвезти себя обратно в резиденцию.

Резиденция маркиза Мин оказалась намного более запущенной, чем представляла себе Шу Тао. Видимо, из-за того, что маркиз Мин скончался, и в доме остались только женщины, в резиденции, несмотря на то, что уже наступила весна, было уныло.

Вернувшись в свою комнату, Шу Тао первым делом решила пересчитать имущество прошлой хозяйки тела. Порывшись в памяти, она вытащила из ящика маленький деревянный ларец, но обнаружила, что в нем всего несколько простых украшений. Самым ценным оказался нефритовый браслет, которому было уже немало лет.

Она знала, что прошлой хозяйке тела в резиденции жилось несладко, но не ожидала, что все настолько плохо.

Шу Тао немного расстроилась.

В конце концов, с клеймом "злодейки", разве такое состояние соответствует твоему статусу? Какая злодейка будет такой бедной?

Ладно, придется начинать с нуля. Главное — довести до конца текущую сделку.

Решив действовать, Шу Тао тут же позвала в комнату Сяо Юнь.

— Я хочу тебя кое о чем спросить. У нас в столице есть ресторан "Драгоценные деликатесы"?

На лице Сяо Юнь были видны следы от двух пощечин, которые она получила, когда передавала сообщение Шу Тао от третьей юной госпожи. Она обиженно ответила: — Да.

О, значит, все верно. Она помнила, что главная героиня, оказавшись в столице, до встречи с главным героем работала в этом ресторане на кухне.

Шу Тао, глядя на жалкий вид Сяо Юнь, почувствовала жалость и решила ее утешить: — Тебе немало досталось, пока ты была рядом со мной.

Не стоило ей этого говорить. После этих слов Сяо Юнь разрыдалась, и ее было не остановить.

Сяо Юнь была младше Сяо Хуань, у нее не было столько хитрых мыслей, и она была предана прошлой хозяйке тела. Но Шу Тао помнила, что после того, как прошлая хозяйка тела вышла замуж за князя, она однажды подставила главную героиню, и ее чуть не раскрыли. Тогда она подставила Сяо Юнь, чтобы та приняла удар на себя.

Какой ужас.

Подумав, Шу Тао решила привлечь на свою сторону эту надежную союзницу и сделать ее своей помощницей.

— Не плачь, не плачь. Через два месяца, когда мы с князем поженимся, я заберу тебя и Сяо Хуань, и мы уедем отсюда. Не будем больше терпеть обиды.

Сяо Юнь, всхлипывая, кивнула. Шу Тао подождала, пока она выплачется, а потом заговорщицки наклонилась к ней и прошептала:

— А правда, что в нашей резиденции сейчас совсем нет денег?

Сяо Юнь не кивнула, а промямлила: — Кажется, не совсем нет…

Шу Тао кивнула.

Значит, совсем нет.

— А когда мы с князем поженимся, он пришлет выкуп?

— Вещи у третьей юной госпожи.

Шу Тао: — А??? С ума сойти, это я выхожу замуж или она?

— Ты.

Шу Тао вдруг осенило.

Вот оно что. Госпожа Шу, заправляющая делами в резиденции, благоволит своей родной дочери, тайком притесняет прошлую хозяйку тела, выкуп уже передала Шу Ицзюнь. Теперь, наверное, осталось только, чтобы Шу Ицзюнь вышла замуж вместо нее!

Неужели… это и есть настоящая причина, по которой прошлая хозяйка тела стала злодейкой?

Подождите.

Шу Тао быстро достала из ящика маленький деревянный ларец, а заодно и несколько банкнот, которые она вытащила из-под доски кровати.

Сяо Юнь ничего не понимала, не зная, что задумала Шу Тао.

Неизвестно, показалось ли ей, но ей все время казалось, что с тех пор, как ее госпожа чуть не умерла во сне в паланкине, а потом проснулась, она стала совсем другой.

Шу Тао, не теряя времени, схватила бумагу и кисть, которые лежали в комнате, и быстро написала несколько больших иероглифов. Закончив, она сложила бумагу и сунула ее Сяо Юнь вместе с ларцом.

— Как же жить без денег… Пока на улице темно, возьми эти деньги, тайком сходи в ресторан "Драгоценные деликатесы", от имени князя выкупи ту, что работает на кухне, по имени Цинь Вэйюй. Сделай так, чтобы никто не узнал. Потом найми повозку и отвези ее в резиденцию князя. Пусть она передаст князю эту записку.

Сяо Юнь в шоке: — А?? Погодите… Юная госпожа, что вы задумали?

Шу Тао серьезно ответила: — Дело.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Нехватка денег (Часть 2)

Настройки


Сообщение