Глава 1. Переселение в книгу (Часть 2)

В конце концов, когда тебя заставляют жениться на ком-то, кто тебе не нравится, или даже вызывает отвращение, любой нормальный человек взорвется. Что уж говорить о нашем крутом и высокомерном главном герое.

Сяо Хуань все еще была в ступоре. В конце концов, когда человек, который испустил дух, вдруг оживает, это действительно немного жутко. Шу Тао пришлось продолжить ее успокаивать: — Ты успокойся. Вот вода, хочешь?

На этот раз Сяо Хуань пришла в себя. Ее взгляд сменился с оцепенения на шок. Она смотрела на Шу Тао, как на незнакомку: — Спасибо, юная госпожа.

Шу Тао невольно удивилась. В ее воспоминаниях, до того, как выйти замуж за главного героя, характер прошлой хозяйки тела был довольно мягким. Она не была такой уж плохой, как говорили в слухах. Наоборот, ее часто обижали и притесняли. То, как она себя вела, не выходило за рамки образа.

Обе молчали. Шу Тао от скуки оглядывалась по сторонам, а потом еще полюбовалась своей красотой в зеркале, прежде чем кто-то пришел.

— Юная госпожа, вдовствующая императрица Тайхоу прислала приглашение. Она хочет, чтобы вы пришли к ней во дворец, посидеть и поговорить по душам.

Шу Тао сказала: "Поняла", встала, поправила одежду и приготовилась выслушать "наставления" своей будущей свекрови.

Она помнила, что у Тайхоу и госпожи Шу были неплохие отношения, так что Тайхоу, вероятно, не станет ее затруднять.

Она уже собиралась выйти, но Сяо Хуань позади нее сказала: — Юная госпожа… разве мы не подождем госпожу?

Шу Тао невольно удивилась: — Вдовствующая императрица Тайхоу пригласила меня, зачем мне их ждать?

Сказав это, она вдруг поняла, в чем дело. Она наблюдала за нерешительным выражением лица Сяо Хуань и погладила подбородок: — О, я поняла… Тайхоу никогда не видела вторую юную госпожу семьи Шу, так что неважно, кто пойдет на встречу. Хотя я и умерла, она может занять мое место, верно?

Она видела много романов с сюжетом о подмене невесты, чтобы заполучить мужчину. Третья юная госпожа хотела выйти замуж за князя Юйвана, а ее сестра так удачно умерла по дороге во дворец. В такой экстренной ситуации нужен кто-то, кто заменит ее умершую сестру.

Шу Тао вспомнила о безрадостной жизни прошлой хозяйки тела в резиденции маркиза Мин и подумала, что нельзя давать им такой шанс. Поэтому она решительно вышла за дверь.

— Теперь, когда я проснулась, она может даже не мечтать об этом.

Сяо Хуань промолчала, и лишь спустя некоторое время тихо сказала: "Да", — и, взяв фонарь, пошла впереди Шу Тао, освещая ей путь.

По дороге им встречались дворцовые слуги, обсуждавшие ее брак с князем Юйваном. Они никогда не видели вторую юную госпожу семьи Шу, поэтому Шу Тао было особенно удобно слушать сплетни.

— По-моему, князь так ее ненавидит, что если она выйдет за него замуж, ей не поздоровится.

— Верно, верно…

Шу Тао молча прошла мимо двух болтающих евнухов и мысленно одобрила их слова.

Действительно, глаза народа зорки. Божественные пророки, держащие в руках сценарий, — это второстепенные персонажи восемнадцатого плана.

Она снова вспомнила о печальной участи прошлой хозяйки тела: после замужества она жила в одиночестве и без внимания, целыми днями наблюдая, как главные герои демонстрируют свою любовь у нее на глазах. Сгорая от ревности, она наняла людей, чтобы похитить главную героиню, но главный герой раскрыл ее план. В конце концов, она умерла в изгнании, увидев написанное собственноручно главным героем письмо о разводе.

Злодейка злодейкой, но и жалко ее по-настоящему.

Впереди банкет был в самом разгаре, а Шу Тао могла только сидеть во дворце Тайхоу и слушать, как ее старушка снова и снова повторяет лицемерные слова вроде: "После свадьбы супруги должны любить друг друга и не ссориться".

У Шу Тао голова шла кругом.

Вся столица знает, что моя будущая жизнь будет несладкой, а вы хотите обмануть меня, чтобы мы жили в любви и согласии?

Когда она вышла из покоев Тайхоу, солнце уже село. Они так долго разговаривали, что у Шу Тао затекли ноги. Поэтому она вместе с Сяо Хуань побродила по задворкам дворца и дошла до сада.

На ветвях персиковых деревьев уже набухли почки, а некоторые уже нетерпеливо распустились. Наверняка через несколько дней здесь будет сад, полный цветущих персиков.

— Ваше Высочество, я знаю, что вам тяжело, но ваш внезапный уход с банкета неуместен. Тем более, что это банкет, устроенный лично Его Величеством для вас. Вы хотя бы должны сделать вид, что вам все равно?

— Я не хочу притворяться.

— …

Услышав их разговор, Шу Тао невольно остановилась.

Прежний голос снова сказал: — Подумаешь, жениться на княгине, не стоит так переживать. Если не понравится, всегда можно взять наложниц.

— Тогда, может, ты женишься?

— Нет, спасибо. Я слышал, что твоя княгиня немного того, я такое не вынесу.

Свет фонаря был очень слабым. С того места, где стояла Шу Тао, она могла видеть только два силуэта, стоящих у озера. И тот, что повыше, был явно не в духе. Даже со спины чувствовалось, что он полон убийственной ауры.

Что ж, тот, что повыше, должно быть, ее жених, главный герой книги, князь Юйван, Дуань Е. А тот, что рядом с ним, — его лучший друг и второй главный герой книги, Лу Сюньши.

Перед Шу Тао был только один путь, а впереди — два великих бога. Если развернуться и пойти назад, то будет слишком очевидно, что она пытается избежать встречи. Подумав, Шу Тао решила идти вперед.

Она тихонько кашлянула. Двое впереди обернулись. В слабом свете фонаря Шу Тао смогла немного разглядеть их лица.

Холод ранней весны еще не ушел. Дуань Е был одет в темно-синий халат с изображением питона. Подол халата был расшит золотым драконом с четырьмя когтями, стежки были мелкими и изящными. На поясе у него висел нефрит, нефрит был природным, гладким и безупречным. Шу Тао невольно задержала на нем взгляд.

Дорогой.

Когда Шу Тао отвела взгляд от нефрита и подняла глаза, она столкнулась с парой безразличных глаз, в которых читалось высокомерие и нетерпение.

Ну да, как-никак главный герой, все характеристики на высшем уровне. Хотя в темноте плохо видно лицо, но по этой ауре благородства, просто стоя там, можно почувствовать ауру босса.

Шу Тао посмотрела на него три секунды и молча отвела взгляд на молодого человека рядом с Дуань Е.

Второй главный герой книги, Лу Сюньши, младший сын нынешнего премьер-министра. У него веселый характер, он красив. Из-за того, что он любит главную героиню, он умирает.

Шу Тао вдруг почувствовала сочувствие.

В тишине первой заговорила Сяо Хуань.

— Приветствуем Ваше Высочество князя Юйвана, молодого господина Лу.

Шу Тао тоже поспешно сделала вид, что кланяется.

— Вы… — начал Лу Сюньши.

Шу Тао стало немного неловко, и она поспешно сказала: — Шу Тао из резиденции маркиза Мин, простите за беспокойство, ха-ха-ха…

Лу Сюньши запнулся на полуслове и невольно повернулся к Дуань Е.

Услышав слова "Шу Тао", выражение лица стоявшего рядом человека стало недобрым. На этот раз, не успел он прикрыть рот Дуань Е рукой, как тот уже произнес:

— Убирайся.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Переселение в книгу (Часть 2)

Настройки


Сообщение