Провальное сватовство
После того как Янь Хуа с криками и воплями выгнала их из дома Цзян, небеса, словно назло, разразились мелким дождём.
Дождь был несильным, но с наступлением ночи стал пронизывающе холодным, что было совсем некстати для раненого человека.
Гу Мянь поддерживала Се Аня, неся двух волчат, и под дождём, под странными взглядами и перешёптываниями жителей деревни, они покинули рыбацкое поселение.
За деревней простиралась бескрайняя тьма. Слева было море, справа — горы. Чтобы укрыться от дождя, Гу Мянь сначала побежала в горы, нашла небольшой склон, защищённый от ветра и дождя, сорвала два огромных листа и прикрыла ими головы.
Луна скрылась за плотными облаками, холодный ветер хлестал дождём по лицу. Два человека и два волка сидели на корточках у подножия склона, и от этой картины веяло унынием и безрадостностью.
Они были не так далеко от деревни, и до них доносились голоса людей и лай собак.
Гу Мянь не ожидала, что у Янь Хуа такой громкий голос. Обычно она казалась такой мягкой и приветливой, но когда разозлилась, готова была крышу снести. В итоге переполошилась вся деревня.
Она потёрла лодыжку. Янь Хуа несколько раз ударила её метлой, и нога, кажется, опухла и пульсировала болью.
Только потому, что Цзян Хай спас ей жизнь, Гу Мянь пришлось стерпеть. Иначе, если бы она дала волю рукам, Янь Хуа давно бы отлетела в сторону.
В горном лесу, помимо шума дождя, слышалось стрекотание насекомых, которое, казалось, раздавалось прямо у уха и вызывало раздражение.
Два маленьких волчонка тоже боялись сырости и холода. Они царапались, карабкаясь по Гу Мянь, и скулили. Гу Мянь подняла их и сунула за пазуху. Два малыша немного повозились, почувствовали тепло и успокоились.
Гу Мянь знала, что Се Ань был немногословен, но в этот момент ей казалось, что он должен что-то сказать, чтобы развеять её подавленное настроение!
Она повернулась к нему. Он сидел, прислонившись спиной к влажному камню, слегка опустив голову и закрыв глаза. Несколько прядей волос упали ему на лоб. Он выглядел как знатный господин, попавший в беду, — чертовски красивый!
— Ты… тебе нечего сказать? — Гу Мянь сделала несколько глубоких вдохов и не выдержала, заговорив первой.
Се Ань медленно открыл глаза и повернулся к Гу Мянь. В темноте ночи его глаза всё так же сияли, как звёзды. Он спокойно произнёс: — Ты поступила опрометчиво.
— Я опрометчиво? Да это всё из-за тебя! Что означали твои слова? Неужели ты действительно хотел выдать меня замуж за Цзян Хая? Какое ты имел право?
При упоминании об этом Гу Мянь разозлилась ещё больше. Она вспомнила, что произошло в доме Цзян. Когда Янь Хуа спросила его, согласен ли он выдать её замуж за Цзян Хая, что ответил этот тип?
— Они — подходящая пара!
Чёрт!
Подходящая пара! В тот момент Янь Хуа улыбнулась до ушей и, хлопнув по столу, заявила: — Тогда решено! Сейчас я составлю список выкупа, завтра куплю всё необходимое, а послезавтра можно и свадьбу играть!
Се Ань повернулся к ней и спросил: — А ты что думаешь?
Гу Мянь клялась, что в тот момент хотела зашить ему рот. Ещё спрашивает, что она думает… Гу Мянь тогда тоже была в ярости и, не думая о последствиях, бросилась ему в объятия. — Нет! Кроме брата, я ни за кого в этой жизни замуж не выйду!
Янь Хуа и Цзян Хай тогда разинули рты от изумления, с таким видом, словно съели дохлую крысу.
Только Се Ань, приподняв бровь, посмотрел на неё и тихо спросил: — Ты не больна?
У Гу Мянь зачесались зубы, и она со злостью укусила его за руку.
Неблагодарный! Я с таким трудом тебя спасла, а ты не знаешь местных обычаев? За спасение жизни платят браком! Даже не понимаешь, что нужно следовать местным традициям! И ты ещё хочешь выдать меня замуж? Какая наглость!
Цзян Хай посмотрел на Гу Мянь, потом на Се Аня. Его лицо то бледнело, то зеленело, губы дрожали. Он выглядел совершенно подавленным.
Янь Хуа дрожащей рукой указала через стол на прильнувшую друг к другу парочку. — Мянь Мянь, у тёти сердце болит, не пугай меня. Послушай тётю: ты ещё молода, родителей рядом нет, ты можешь не понимать… Замужество — это не шутки! Как ты можешь выйти замуж за собственного брата? Вы же брат и сестра…
Гу Мянь разжала зубы, повернула голову и с бесконечной печалью произнесла: — Не буду скрывать от тёти, я уже принадлежу брату.
Се Ань: «…»
— Кх! — Цзян Хай рухнул на кан, забился в конвульсиях, изо рта пошла пена, глаза закатились.
— Сынок! — Лицо Янь Хуа изменилось. Она поспешно подхватила Цзян Хая, привычно уложила его ровно, достала из рукава грязноватый платок, разжала ему зубы и сунула платок в рот. Затем она расстегнула воротник и пояс Цзян Хая, чтобы ему было легче дышать.
Цзян Хай несколько раз пнул Гу Мянь ногами. Она растерянно отступила на несколько шагов и встала рядом с Се Анем, предполагая, что у него, возможно, была эпилепсия.
Только теперь Гу Мянь поняла, что натворила. Она посмотрела на стоявшего рядом Се Аня. Он по-прежнему сохранял невозмутимый вид, лишь слегка нахмурился, глядя на неё, словно не одобряя такой способ решения проблемы.
После оказанной Янь Хуа помощи Цзян Хай вскоре пришёл в себя. Он удручённо сидел на кане, вытирая пену с губ.
Увидев, что сын очнулся, Янь Хуа вскипела от гнева. Она схватила со стола пустую миску и швырнула её к ногам парочки, громко ругаясь: — Бесстыжие! Вы же брат и сестра, как вы могли такое сотворить! Мне даже говорить об этом стыдно! Убирайтесь отсюда! Не пачкайте мой дом!
— Э-э, тётя, послушайте меня…
Не успела Гу Мянь договорить, как Янь Хуа проворно спрыгнула на пол и схватила метлу. Первый удар пришёлся по Гу Мянь. — Слезай отсюда! Вон, вон, вон!
Гу Мянь получила ещё несколько ударов. Было довольно больно. Увидев, что Янь Хуа снова замахнулась, целясь в Се Аня, который стоял неподвижно, лишь холодно взглянув на неё, Янь Хуа, встретившись с этим взглядом, необъяснимо вздрогнула, и метла сама собой отклонилась, снова ударив Гу Мянь по плечу.
Гу Мянь вскрикнула от боли. Метла для подметания пола, естественно, была пыльной. Удар по ноге был не так заметен, но удар по плечу осыпал Гу Мянь пылью с головы до ног, так что она закашлялась.
— Мама!
Пока царил хаос, Цзян Хай, сидевший на кане спиной к ним, вдруг дрожащим голосом крикнул: — Не бей их! Пусть уходят!
Янь Хуа, задыхаясь от гнева, с криками и руганью выгнала их из дома. Ругалась она последними словами. Хотя содержание ругани не соответствовало действительности, и ни один из них не принимал это на свой счёт, быть изгнанными на глазах у всей деревни было унизительно для Гу Мянь, ведь она прожила там некоторое время.
Се Ань посмотрел на неё. — Выходить замуж или нет — решать тебе. Когда я говорил, что собираюсь вмешиваться?
— Тогда что означала твоя фраза «подходящая пара»?!
— То и означала — подходящая пара, — равнодушно ответил он.
Гу Мянь потеряла дар речи от злости и больше не хотела с ним разговаривать. — Говори что хочешь. Нас всё равно выгнали. Я и сама еле держусь, у меня нет сил о тебе заботиться. Завтра, как только рассветёт, разойдёмся разными дорогами.
Се Ань кивнул и больше ничего не сказал.
Видя его безразличие, Гу Мянь почувствовала, как у неё сжалось сердце. Она сбросила лист с головы и, как страус, зарылась лицом в колени, пытаясь остыть под дождём.
Два волчонка у неё за пазухой пахли не очень приятно, и вскоре Гу Мянь пришлось поднять голову.
Она посмотрела на сидевшего рядом. Он сидел неподвижно, как истукан, словно бездушный кусок дерева.
Ожидание — мучительный процесс, особенно под дождём, дрожа от холода. Время тянулось невыносимо медленно, каждая минута казалась вечностью.
На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
(Нет комментариев)
|
|
|
|