Глава 1. Случайная встреча (Часть 2)
Чжоу Линьцзян, очевидно, видел то же самое, потому что, лишь немного помедлив, он направился прямо к этой женщине.
— Линьцзян.
Ся Бин протянул руку, положил ее на плечо Чжоу Линьцзяна и остановил его.
— Мне все равно, как ты развлекался раньше в Юго-Восточной Азии, но сейчас ты в материковом Китае. Многие вещи здесь незаконны. К тому же, у тебя ведь есть важное дело, нельзя отвлекаться.
— Как я мог развлекаться?
Чжоу Линьцзян обернулся и взглянул на него.
— Ты, наверное, забыл, что в Сингапуре, пожалуй, самые строгие законы в мире. К тому же, даже в материковом Китае взаимная симпатия не является нарушением закона, верно?
Он пожал плечами, и рука Ся Бина соскользнула вниз.
Чжоу Линьцзян больше не обращал на него внимания и подошел прямо к женщине.
Свободных мест не было. Чжоу Линьцзян встал позади нее и тихо прошептал ей на ухо:
— Ваше лицо кажется мне знакомым, мисс. Мы случайно нигде не встречались?
Женщина на мгновение замерла, поставила бокал на стойку, затем повернулась, окинула его взглядом и тут же улыбнулась.
— Вы, господин, должно быть, давно не были в стране? Сейчас такой способ знакомиться уже слишком старомоден. Если вы так витиевато выражаете свою симпатию, любая девушка здесь, — она вытянула тонкий указательный палец и неопределенно указала в центр зала, — они будут вас презирать и уж точно не подыграют вашему знакомству.
— О, простите, я действительно давно не был на родине.
Чжоу Линьцзян смиренно извинился.
— Тогда, если я хочу выразить симпатию, так будет достаточно прямо?
Он достал бумажник, вынул оттуда серо-голубую кредитную карту, положил ее на стойку и длинными пальцами пододвинул к ней.
Женщина опустила взгляд на карту, затем снова подняла глаза на мужчину перед ней.
Надо сказать, этот мужчина был действительно хорош собой: серьезный, холодный, сдержанный. Черты лица четкие и привлекательные, словно у древнеримской статуи. Сейчас уголки его губ тронула едва заметная улыбка, он смотрел на нее, словно собираясь что-то сказать, но сдерживаясь, — без нетерпения, без понукания, без намерения отступить. Словно охотник, расставивший сеть и спокойно ждущий, когда добыча сама, добровольно и безропотно, попадет в ловушку.
— Уже лучше.
Женщина тоже улыбнулась.
— Так гораздо прямее.
Чжоу Линьцзян пожалел. Он пожалел в тот самый момент, как осознал, что только что сделал.
Он никогда не был человеком, любящим выставлять богатство напоказ, и не был таким показушником. Просто женщина перед ним обладала какой-то особой магией, заставлявшей его действовать против своей воли, но при этом охотно.
Но ведь в этой женщине не было ничего особенного: откровенный, вызывающий наряд, тяжелый, вульгарный макияж, легкомысленное кокетство, а еще взгляд, который мог мгновенно меняться — то холодный, то теперь соблазнительный. Вылитая опытная соблазнительница, завсегдатайка подобных мест.
— Значит, вы узнали эту карту?
Чжоу Линьцзян, глядя на улыбку, так глубоко запавшую ему в душу, не удержался и продолжил разговор.
— Узнала.
Женщина кивнула, протянула руку, открыла свою ярко-красную сумочку, достала оттуда такую же карту, положила ее на стойку и длинными пальцами пододвинула вперед, рядом с его картой.
— Потому что у меня есть точно такая же.
Чжоу Линьцзян уставился на две одинаковые кредитные карты. Они были одного цвета, одинаково поблескивали металлическим блеском в свете бара, и в правом верхнем углу у обеих был одинаковый извилистый логотип.
— Три месяца назад Банк А выпустил VIP-кредитную карту нового поколения. Основные клиенты — важные правительственные чиновники, успешные предприниматели и иностранные инвесторы с крупными вложениями. Держатель карты может совершать любые покупки в любом месте страны без ограничений по сумме.
— Кроме того, насколько мне известно, во всем Городе Ф всего 99 держателей таких карт.
Женщина забрала свою кредитку, убрала ее в сумочку и, легко спрыгнув с высокого стула, сказала:
— Так что, приятно познакомиться, господин. Возможно, у нас даже один и тот же клиентский менеджер.
Сказав это, она повернулась и ушла, даже не попрощавшись.
Кредитная карта Чжоу Линьцзяна осталась одиноко лежать на барной стойке рядом со стаканом, который женщина держала в руках.
Он взял стакан, поводил им перед носом, затем, словно сомневаясь в своем обонянии, поднес ближе и глубоко вдохнул — это был всего лишь лимонад.
Не сдаваясь, он взял бумажную салфетку, которая лежала под стаканом. Не успел он поднести ее близко, как аромат уже окутал все его чувства. Вот оно. Это был ее запах. Это была та магия, которая отличала ее от обычных девушек из бара и заставила его потерять контроль — ее яркий макияж, ее откровенный наряд, ее очаровательная улыбка… но она не изменила свой запах. Она забыла или не захотела.
Чжоу Линьцзян снова тихонько вдохнул, чувствуя, что этот аромат очень похож на запах каких-то цветов, но не мог вспомнить название.
— Получилось?
Насладился?
Можно идти?
Кто-то похлопал его по плечу сзади. Голос Ся Бина звучал наполовину насмешливо, наполовину предостерегающе.
— Что это?
— Ничего, просто думаю, что это за запах.
Чжоу Линьцзян небрежно ответил.
— Пойдем.
Не успел он опомниться, как Ся Бин выхватил у него салфетку и с силой понюхал.
— Ты этого не знаешь? Так пахнет цветущее дерево горького апельсина. Многие женщины пользуются духами с таким ароматом.
Нероли. Точно. Чжоу Линьцзян вспомнил те глаза, ту улыбку, ту ауру спокойствия и отстраненности, окружавшую ее.
Нероли — успокаивает при волнении, чрезмерном возбуждении. Поэтому она и держалась так обособленно в этой шумной толпе.
— Слушай, если ты хочешь потратить время на поиски Золушки, я не против, — Ся Бин видел, как Чжоу Линьцзян выхватил салфетку обратно, аккуратно сложил ее и убрал в карман пиджака. Его голос на удивление стал серьезным. — Но если я правильно помню, у тебя есть дела поважнее. К тому же, ты так и не нашел хрустальную туфельку.
(Нет комментариев)
|
|
|
|