Глава 20. В окружении

— Что, оба умерли?

Чжэн Шия узнала о смерти родителей Чу Сяосянь только на следующий день.

Получив от Чу Сяосянь нотариально заверенный отказ от наследства, Чжэн Шия перестала беспокоиться о ней и тем более о двух умирающих стариках.

— А где тела?

Чжэн Шия понизила голос и грозно спросила своего телохранителя по телефону.

Телохранитель помолчал секунду, а затем ответил: — Их кремировали. Эта Чу забрала урны с прахом. Сейчас ее нигде нет.

Не успела Чжэн Шия ответить, как к ней подошел Чу Яотянь.

Они собирались на деловой банкет. Чжэн Шия вдруг остановилась, чтобы ответить на звонок, а он услышал слова «умерли», «тела». Это показалось ему дурным знаком, и он почувствовал раздражение.

— О чем ты говоришь? Что за неприятный разговор.

— Ни… ни о чем… — Чжэн Шия еще не придумала, как сказать Чу Яотяню о смерти родителей Чу Сяосянь. Она что-то быстро сказала в трубку и повесила.

— Пойдем, — Чжэн Шия убрала телефон в сумочку, взяла Чу Яотяня под руку и повела к выходу.

Чу Яотянь не стал вдаваться в подробности, о чем говорила Чжэн Шия. Банкет вот-вот должен был начаться, и он не хотел опаздывать и привлекать к себе внимание.

Вернувшись с банкета, Чжэн Шия сразу же отправила людей на поиски Чу Сяосянь.

В тот же вечер Чу Яотянь узнал от врачей о смерти родителей Чу Сяосянь.

— Дорогой, ты куда?

Только выйдя из комнаты, Чжэн Шия увидела, как Чу Яотянь, который до этого сидел в гостиной, схватил ключи и собрался уходить.

Чу Яотянь взял ключи от машины со столика, бросил слово «больница» и вышел.

Одного этого слова было достаточно, чтобы Чжэн Шия все поняла.

Она смотрела вслед удаляющимся фарам, и на ее лице появилась злобная улыбка.

Чу Сяосянь не ожидала, что Чжэн Шия будет преследовать ее даже после смерти ее бабушки и дедушки, поэтому она не пыталась скрываться.

Прибыв в порт города А, Чу Сяосянь купила билет у спекулянта и уже собиралась сесть на корабль, когда заметила на палубе суматоху.

— Это женщина, молодая, симпатичная, с родинкой на левом запястье.

Голос мужчины донесся до Чу Сяосянь сквозь шум волн.

По описанию она сразу поняла, что ищут именно ее.

Стояла ранняя осень, одежды на людях было немного, и Чу Сяосянь нечем было прикрыть лицо.

Почувствовав тревогу, она вышла из очереди и направилась к ближайшим торговым палаткам.

Боясь привлечь внимание и из-за беременности, Чу Сяосянь не могла идти быстро, поэтому ей оставалось лишь медленно пробираться сквозь толпу.

— Чего прячешься? Стой, это ты!

Грубый мужской голос раздался прямо за спиной Чу Сяосянь.

Она предположила, что он находится не дальше десяти метров.

Сердце Чу Сяосянь бешено заколотилось, готовое выпрыгнуть из груди.

Прохожие, услышав крик, оглянулись.

Мужчина смотрел прямо на подозрительно ведущую себя Чу Сяосянь.

Чу Сяосянь почувствовала, как по спине пробежал холодок, а на ладонях выступил пот.

В голове у нее промелькнула только одна мысль: бежать.

— Стой!

Мужчина не ожидал, что Чу Сяосянь вдруг бросится бежать, и что эта хрупкая на вид женщина окажется такой быстрой.

Он крикнул и бросился за ней.

Чу Сяосянь, конечно, не собиралась останавливаться.

Несмотря на беременность, сейчас ей было не до этого.

Она бежала через ряды с овощами и фруктами, потом мимо товаров повседневного спроса.

В этот момент Чу Сяосянь порадовалась, что в школе занималась спортом. Если бы не ее хорошая физическая форма, благодаря которой она заняла первое место в школьном забеге на 800 метров, ее бы точно поймали.

Чу Сяосянь бежала изо всех сил, не разбирая дороги. В панике она забежала вглубь порта, все дальше от выхода, где ее было легче обнаружить. Добежав до пирса, она, словно кузнечик, прыгнула в воду.

С громким всплеском Чу Сяосянь погрузилась в воду. К счастью, в детстве она научилась плавать, и паника не помешала ей скрыться.

Дождавшись, когда привлеченные шумом люди уйдут, Чу Сяосянь наконец разжала руку, которой держалась за ржавую перекладину.

Хотя стояла ранняя осень, вода была холодной, к тому же день выдался пасмурным. Как только Чу Сяосянь отпустила перекладину, она почувствовала, что что-то не так.

Она невольно вздрогнула, и тут же у нее свело ноги.

Чу Сяосянь вскрикнула от боли. Только сейчас она вспомнила, что нужно звать на помощь, но это был приток реки, и, поскольку она забежала так далеко, поблизости никого не было.

Сознание медленно угасало.

Чу Сяосянь стало смешно. Она не погибла от рук отца, не попала в лапы Чжэн Шия, а утонула из-за того, что у нее свело ноги. И вместе с ней погиб ее ребенок.

С горькой улыбкой Чу Сяосянь сделала большой глоток воды, ее глаза закрылись, и течение понесло ее вниз.

Люди, которые преследовали Чу Сяосянь, но так и не смогли ее найти, собрались на рынке и после короткого совещания продолжили поиски.

В конце концов, убедившись, что ее нигде нет, главарь позвонил Чжэн Шия.

Услышав эту новость, Чжэн Шия испугалась, но быстро взяла себя в руки. — Вы уверены, что она не уплыла?

— Уверены.

— Продолжайте искать. Как только найдете, сразу звоните.

Повесив трубку, Чжэн Шия почувствовала тревогу. Согласно договоренности, если Чу Сяосянь откажется от наследства своей бабушки, все деньги перейдут к Чу Сяохуань. Но теперь возникла новая проблема.

Только вчера Чжэн Шия обнаружила, что в завещании бабушки Чу Сяосянь четко указано, что деньги в любом случае должны достаться ее внучке. Бабушка Чу Сяосянь словно предвидела эту ситуацию. В завещании было ясно сказано, что независимо от того, примет Чу Сяосянь наследство или нет, деньги будут переведены на ее имя.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение