Глава 2. Бар

Чу Сяосянь смотрела на Цинь Фэя с недоверием. Ей казалось, что весь ее мир рушится. Хриплым голосом она спросила:

— Значит, ты намеренно сблизился со мной, притворялся, что любишь меня, ради денег?

Цинь Фэй кивнул, с ноткой сожаления в голосе:

— Да. Наследство, полученное в период брака, является совместной собственностью супругов. Я планировал постепенно все перевести на себя, но теперь, когда ты все узнала, при разводе мне достанется только половина.

Лицо Чу Сяосянь стало мрачным. Чу Сяохуань, смеясь, прижалась к Цинь Фэю и сказала:

— Все, что принадлежит брату А-Фэю, принадлежит и мне. Сестренка, половина имущества твоей покойной бабушки теперь моя.

— Мерзавка! — процедила сквозь зубы Чу Сяосянь, ее глаза налились кровью.

Семья Цинь, как и семья Чу, принадлежала к сливкам общества города А. Хотя Цинь Фэй и был членом семьи Цинь, он был всего лишь внебрачным сыном, признанным только после достижения совершеннолетия, и всегда был не в чести.

Раньше Чу Сяосянь думала, что вражда их родителей не имеет к нему никакого отношения, но теперь поняла, как она была наивна. Цинь Фэй и его мать-любовница оказались одного поля ягоды — оба готовы на все ради денег.

Похоже, бабушка оставила ей действительно немало, иначе Цинь Фэй не стал бы унижаться до такого, а ее отец, Чу Яотянь, не стал бы скрывать от нее правду и подделывать завещание. Все чувства оказались такими хрупкими перед лицом выгоды.

Вспоминая моменты их мнимого счастья, Чу Сяосянь почувствовала тошноту. Она схватила вазу со стола у двери и со всей силы бросила ее в Цинь Фэя.

Раздался звон разбитого стекла. Голова Цинь Фэя была в крови. Осколки вазы разлетелись по полу.

Излив свой гнев, Чу Сяосянь, не говоря ни слова, схватила чемодан и выбежала из квартиры, боясь, что эта парочка ей отомстит.

Спускаясь по лестнице, она услышала крики и проклятия Чу Сяохуань.

Чу Сяосянь усмехнулась. Ради выгоды Цинь Фэй скрывал свои отношения с Чу Сяохуань, ухаживал за ней и строил коварные планы, а когда правда раскрылась, безжалостно бросил ее.

Кто знает, не поступит ли он так же и с Чу Сяохуань ради собственной выгоды?

Смешно, что Чу Сяохуань не понимает этого. Что ж, пусть ждет этого дня. Чу Сяосянь выбежала из жилого комплекса, поймала такси и поехала в центр города, где сняла номер в отеле.

Только она успела распаковать вещи, как ей позвонила ее лучшая подруга Линь Шаньшань и предложила встретиться.

Линь Шаньшань была подругой Чу Сяосянь уже много лет. Она не одобряла ее брак с Цинь Фэем, говоря, что он нехороший человек. Как оказалось, она была права.

Чу Сяосянь не решилась рассказать Линь Шаньшань о том, что произошло между ней и Цинь Фэем. Зная ее вспыльчивый характер, она боялась, что подруга пойдет разбираться с Цинь Фэем и Чу Сяохуань и в итоге пострадает сама. Поэтому она сказала, что они встретятся через пару дней, обменялась с ней несколькими словами и повесила трубку.

Чу Сяосянь вышла на балкон и долго сидела там, погруженная в свои мысли.

Внезапное осознание того, что она жила во лжи, и что даже ее отец, Чу Яотянь, ее обманывал, причиняло ей боль.

Но она не хотела показывать свою боль этой парочке. Только оставшись наедине с собой, она позволяла себе грустить.

Поэтому она не поехала домой и не сказала Чу Яотяню, что вернулась. Она просто сидела, не двигаясь, до самого вечера.

Когда город зажёг свои огни, Чу Сяосянь наконец вышла из отеля.

У нее не было аппетита, и она просто бесцельно бродила по улицам, пока не дошла до улицы, известной своими барами. Усмехнувшись, она выбрала один из них и вошла.

В баре под названием «Ночные огни» мужчины и женщины в соблазнительных нарядах веселились, скрывая свои лица под масками. Сегодня вечером здесь был маскарад.

Чу Сяосянь взяла у официанта изящную маску с изображением павлина, надела ее и направилась к барной стойке.

Она шла слишком быстро и случайно столкнулась с высоким, красивым мужчиной. Бросив короткое «извините», она поспешила дальше.

Мужчина, с которым она столкнулась, остановился и посмотрел ей вслед.

— Господин Сяо? — обратился к нему компаньон с пивным животом, проследив за его взглядом. Он увидел стройную женщину в красном платье и на высоких каблуках. Ее длинные, черные, волнистые волосы небрежно спадали на спину. Даже со спины она выглядела очень привлекательно.

Мужчина, которого назвали «господин Сяо», усмехнулся и вернулся к своему столику, не отрывая взгляда от Чу Сяосянь.

Компаньон не мог понять, что он задумал. Если бы он был заинтересован, то сделал бы какой-то шаг, но он просто смотрел. Компаньон был в замешательстве, но, зная крутой нрав господина Сяо, не осмелился задавать вопросы и молча последовал за ним.

Тем временем Чу Сяосянь добралась до барной стойки.

— Добрый вечер, прекрасная леди. Что будете заказывать? — спросил молодой, симпатичный бармен, подмигнув ей.

Чу Сяосянь, не отвечая, взяла со стойки бокал с ярко-красным, как кровь, коктейлем и залпом выпила его. Ее смелый жест вызвал одобрительные возгласы окружающих.

После выпитого напитка ее щеки порозовели, взгляд стал расфокусированным. Она протянула бармену пустой бокал:

— Еще один!

Бармен, удивленно приподняв бровь, с усмешкой спросил:

— Что, любовные неудачи?

С этими словами он налил ей стакан апельсинового сока:

— Девушкам вредно много пить!

Чу Сяосянь сердито посмотрела на него:

— Не болтай, наливай!

Бармен пожал плечами и, не желая спорить, приготовил ей коктейль с меньшим содержанием алкоголя.

Чу Сяосянь медленно пила, пытаясь забыться.

Спустя какое-то время, уже не помня, сколько она выпила, она икнула, встала, держась за стойку, и, отказавшись от предложения бармена вызвать ей такси, нетвердой походкой направилась к выходу.

Сделав пару шагов, она наткнулась на что-то твердое и теплое.

Сознание Чу Сяосянь было затуманено, и она машинально потрогала препятствие. На ощупь оно напоминало стену.

В этот момент рядом с ней раздался низкий, приятный голос:

— Мисс, вы, кажется, ко мне пристаете?

Чу Сяосянь удивилась, что стена может говорить. Она убрала руку и подняла глаза. Перед ней стоял мужчина в маске вампира. Его темные, как ночь, глаза смотрели на нее с веселой искоркой.

Чу Сяосянь видела его бледные, плотно сжатые губы красивой формы, которые так и хотелось поцеловать.

Мужчина был высоким и статным, одетым в дорогой черный костюм. Широкие плечи, длинные ноги, изящная линия талии — все в нем излучало загадочность и сдержанную сексуальность.

Конечно, в своем состоянии Чу Сяосянь не могла разглядеть и обдумать все это. Она просто знала, что мужчина перед ней ей нравится.

Вспомнив обнаженные тела Цинь Фэя и Чу Сяохуань, Чу Сяосянь почувствовала тошноту. Она прищурилась, хитро улыбнулась и, обняв мужчину за шею, прошептала ему на ухо:

— Господин, не хотите ли немного развлечься?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение