Глава 1. Застигнутые на месте преступления

Название: «Близнецы-очаровашки: коварный президент и гордая жена»

Описание:

Вернувшись из командировки, она обнаружила мужа в постели со своей сестрой. Каково это, быть застигнутой врасплох?

Расстроенная, она отправилась в бар, чтобы залить горе алкоголем. Случайно потеряла девственность в состоянии опьянения. Каково это?

Забеременела двойней всего за одну ночь. Каково это?!

— Господин, я просто хочу жить со своими сыновьями, а не гнаться за богатством.

— Жена, не капризничай, пойдем домой, — сказал президент.

Жарким летним днем из деревьев вдоль дороги доносилось стрекотание цикад.

Чу Сяосянь вышла из аэропорта и сразу же взяла такси до дома.

Она вернулась из командировки раньше срока, спеша домой, чтобы сделать сюрприз своему мужу Цинь Фэю. Не предупредив его о своем возвращении, она, естественно, не заказала машину.

— Щелк!

Дверь квартиры открылась. Войдя, Чу Сяосянь обнаружила, что в гостиной на первом этаже никого нет. Она была немного удивлена. Сегодня не рабочий день, почему Цинь Фэя нет дома? Ушел куда-то?

Она почувствовала разочарование, бросила чемодан у входа и, взяв телефон, плюхнулась на диван. Чу Сяосянь колебалась, стоит ли звонить Цинь Фэю.

— Ммм...

В этот момент из спальни донесся женский стон. Этот стон был таким сладострастным, что, будучи взрослой женщиной, Чу Сяосянь не могла не понять, что он означает.

Она резко встала, глаза широко раскрылись, и в сердце закралось нехорошее предчувствие.

Ноги словно налились свинцом. Она медленно пошла к спальне. Чем ближе она подходила, тем отчетливее становились двусмысленные женские звуки, перемежающиеся с тяжелым мужским дыханием.

— Братец А-Фэй, поступая так, мы, кажется, немного обижаем сестру!

Этот кокетливый женский голос был Чу Сяосянь хорошо знаком — это была ее сводная сестра Чу Сяохуань.

Но мужской голос был ей знаком еще лучше. Это был голос ее мужа, Цинь Фэя, с которым она прожила в браке меньше полугода, мужчины, которого она считала своей любящей половинкой.

— Ты же знаешь, почему я женился на ней, — ответил он. — В моем сердце есть место только для тебя. Зачем ты говоришь такие вещи? Ты опять ревнуешь?

Он сделал паузу, а затем многозначительно произнес:

— Похоже, я плохо тебя обслуживаю, раз у тебя есть время думать о таких вещах.

После этих слов послышался нежный женский смех. Она говорила «ненавижу», но продолжала страстно стонать.

Чу Сяосянь застыла в дверях, чувствуя, как все ее тело оледенело, словно ее окатили ледяной водой в холодный зимний день.

Она не могла поверить, что ее любящий муж мог изменить ей с ее сестрой. Да, Чу Сяохуань всегда была с ней не в ладах, но разве Цинь Фэй не испытывал к ней такой же неприязни?

Неужели он притворялся?

Вспомнив слова Цинь Фэя: «Ты же знаешь, почему я женился на ней», в глазах Чу Сяосянь блеснул огонек.

Похоже, он действительно притворялся, причем больше двух лет. И, возможно, в этом была какая-то другая причина, о которой она не знала.

Когда они встречались, Чу Сяосянь не хотела вступать в интимную связь до брака. А после свадьбы Цинь Фэй сам не прикасался к ней, объясняя это тем, что его организм еще не восстановился после операции. Поскольку операция действительно была, она не стала ничего подозревать. Теперь же это казалось ей до смешного нелепым!

Вспоминая нежную и заботливую манеру Цинь Фэя, Чу Сяосянь почувствовала тошноту. С таким актерским талантом ему стоило бы попробовать себя в кино.

Сделав глубокий вдох и приготовившись к неприятному зрелищу, Чу Сяосянь резко распахнула дверь спальни.

Громкий звук напугал Цинь Фэя и Чу Сяохуань. Цинь Фэй быстро слез с Чу Сяохуань, схватил простыню и накрыл себя и ее, а затем бросил гневный взгляд на дверь.

— Кто там?!

— А ты как думаешь, кто? — холодно усмехнулась Чу Сяосянь, скрестив руки на груди и не желая делать ни шагу дальше, потому что ей было противно.

Увидев ее, Цинь Фэй остолбенел, а крики Чу Сяохуань прекратились. Но в отличие от Цинь Фэя, который выглядел немного смущенным, она казалась весьма довольной.

— Сяосянь, почему ты вернулась? Разве ты не в командировке? — спросил Цинь Фэй, сначала растерянно, но быстро взяв себя в руки. Глядя на Чу Сяосянь, он не выказывал ни малейшего раскаяния.

— Если бы я не вернулась, то пропустила бы такое хорошее представление, — усмехнулась Чу Сяосянь. Ее презрительный взгляд переместился с Цинь Фэя на Чу Сяохуань.

Она не скрывала своего отвращения к Чу Сяохуань, которая, будучи обузой, принесенной в дом ее матерью Чжэн Шия, постоянно пыталась разрушить отношения в их семье. Именно из-за них, матери и дочери, отношения Чу Сяосянь с отцом, Чу Яотянем, были такими плохими.

Увидев Чу Сяосянь, Чу Сяохуань перестала кричать и, прижавшись головой к плечу Цинь Фэя, самодовольно улыбнулась и с явной злобой сказала:

— Ой, сестренка, извини, что переспала с твоим мужем.

Несмотря на ее слова, ни в ее тоне, ни в выражении лица не было ни капли сожаления. Она продолжила:

— Братец А-Фэй говорил, что за все время вашего брака он к тебе не прикасался. Эх, похоже, я все-таки более привлекательна. Как думаешь, сестренка?

Чу Сяосянь смерила ее взглядом с головы до ног, словно пытаясь понять, в чем заключается ее привлекательность. Наконец, она покачала головой:

— Извини, не заметила.

Лицо Чу Сяохуань тут же исказилось. Она всегда гордилась своей красотой и больше всего ненавидела, когда кто-то называл ее некрасивой. Она мгновенно помрачнела.

Чу Сяосянь не стала обращать на нее внимания и, повернувшись к Цинь Фэю, задала мучивший ее вопрос:

— Цинь Фэй, зачем ты намеренно сблизился со мной? Зачем женился? Какова твоя цель?

Она сделала паузу и добавила:

— Говори правду!

Цинь Фэй усмехнулся и посмотрел на Чу Сяосянь с жалостью.

— Ты, наверное, не знаешь, что перед смертью твоя бабушка составила завещание, по которому все ее имущество переходит тебе.

Чу Сяосянь была поражена. Пол года назад, когда умерла ее бабушка, отец показал ей совсем другое завещание. В том завещании ей досталась лишь незначительная сумма денег, не более того. Неужели…

В ее сердце закралось нехорошее предчувствие, и она не хотела думать об этом.

Но Цинь Фэй прекрасно видел ее выражение лица и с насмешкой сказал:

— Ты угадала. Тот документ был подделкой, которую подсунул твой отец. Я ухаживал за тобой и женился на тебе ради наследства. Бабушка оставила тебе так много, что любой позарится. На самом деле мы с Сяохуань давно вместе, просто скрывали это от тебя. Когда мы начали встречаться, твоя бабушка тяжело заболела и составила завещание. Тогда я переключил свое внимание на тебя, сделал предложение и, наконец, успел получить свидетельство о браке до ее смерти.

Он усмехнулся:

— Я и не думал, что тебя так легко завоевать.

Чу Сяосянь оцепенела, чувствуя отвращение. До встречи с Цинь Фэем у нее не было отношений. Она считала, что если два человека вместе, то это навсегда. Тогда Цинь Фэй был с ней нежен и заботлив, а бабушка была при смерти и хотела увидеть ее замужем, прежде чем уйти.

Ради бабушки, а также потому, что семьи Цинь и Чу давно были знакомы, и она знала Цинь Фэя с детства, Чу Сяосянь решила, что может ему доверять, и поэтому так легко согласилась на его предложение. Но оказалось, что все это было лишь расчетом!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение