— Вы отпустите! Верите или нет, я снова пойду в Управу Уезда и заявлю на вас! Заявлю за умышленное причинение вреда! Вас посадят в тюрьму!
— Иди заявляй! Что толку от твоих заявлений? В прошлый раз ты заявляла, а я, старуха, разве попала в тюрьму? Думаешь, Управа Уезда — это твой дом, чтобы каждый день заниматься такими пустяками!
— Я, старуха, сегодня обязательно тебя, мертвую девчонку, отлуплю до смерти, чтобы ты усвоила урок!
— Отпустите, отпустите! — Тело Цю Синь было проворнее, чем у Хэ и Цю Шугэня, поэтому, даже будучи схваченной ими на какое-то время, она не получила побоев. Но если так будет продолжаться, она точно пострадает.
*Хлоп!* Как раз когда Цю Синь думала, что ей не избежать побоев, Цю Шугэнь внезапно отлетел в сторону, упав во дворе в двух шагах от Цю Синь.
— Ой-ой-ой! — Цю Шугэнь кричал от боли, изо рта у него пошла кровь, смешанная с двумя зубами.
— А-а-а! — Му Шэн свирепо рычал. Это его маленькое существо, которое он должен защищать! С какой стати другие люди смеют его обижать!
— Му Шэн! — Цю Синь была одновременно удивлена и обрадована. Она не ожидала, что Му Шэн выйдет, чтобы ее спасти.
Увидев, что Му Шэн снова собирается принять позу ползания, Цю Синь поспешно бросилась к нему, крепко схватив его за руку, не давая ему опуститься на землю.
— Ох, муж мой, ты не должен применять силу! Кто не знает, что ты раньше одним ударом мог убить дикого кабана? Хотя ты сейчас ранен, твой кулак все равно может нанести человеку смертельную рану!
— Хотя Цю Шугэнь и ничтожество, он все же мой номинальный дядя. Ты обязательно должен проявить милосердие, ни в коем случае не убивай его!
— Отец детей, отец детей! — Увидев, что от удара Му Шэна у Цю Шугэня выбиты два зуба и он отлетел далеко, Хэ тоже испугалась. Она подбежала во двор, чтобы помочь Цю Шугэню встать.
— Когда эта мертвая девчонка успела выйти замуж! — Голос Хэ дрожал от плача.
Муж, за которого она вышла, выглядел как дикий зверь: растрепанные волосы, обнаженный торс, грудь перевязана окровавленным бинтом, нижняя часть тела в звериных шкурах, глаза свирепо выпучены. Это было слишком страшно!
— Какая тебе разница, когда она вышла замуж? Разве ты не видишь, что меня чуть не убили? Скорее помоги мне уйти! — Цю Шугэнь говорил невнятно, его левая щека сильно распухла. Он давно уже обмяк от страха и не мог двигаться.
— Идем, скорее идем! — Хэ поддерживала Цю Шугэня, и они вдвоем поспешно убежали.
Однако в ее сердце к Цю Синь добавилась еще одна обида: эта мертвая девчонка тайно вышла замуж и даже не сказала им!
Хорошо, что она не продала ее, уже вышедшую замуж, в наложницы Господину Шэню. Этот старый хрыч любил только незамужних девственниц. Если бы Цю Синь вышла за него, они бы даже не узнали, как умерли из-за нее!
— Му Шэн, ты молодец! — После того, как Хэ и Цю Шугэнь убежали, Цю Синь широко улыбнулась и радостно похвалила Му Шэна.
— Хм-м-м, — Му Шэн фыркнул носом и оттолкнул руку Цю Синь, державшую его за руку. Утром она ударила его и не дала ему еды, он был зол.
Цю Синь потрогала руку, которая немного болела от удара. Видя, что Му Шэн снова собирается присесть на землю, Цю Синь вдруг, сама не зная почему, снова схватила его за руку, не давая ему присесть.
Цю Синь подумала: "Неважно, что ты делаешь в горном лесу, передо мной ты должен выглядеть как человек. Я не хочу видеть тебя ползающим. Мы равны".
Му Шэн с подозрением посмотрел на Цю Синь. Что она делает? Не дает ему ползать? Он ползал уже много лет и не привык ходить прямо.
Му Шэн дергал свою руку, он хотел присесть на землю.
Цю Синь тоже была упряма. Она смотрела на Му Шэна. "В любом случае, я не позволю тебе сидеть на корточках передо мной".
— Стой, стой прямо! — Зная, что Му Шэн не поймет, Цю Синь все равно упрямо говорила.
— Хм угх… — Му Шэн издал недовольный звук. Почему она снова смотрит на него?
Затем Му Шэн вдруг что-то вспомнил, вывернул руку и повис на Цю Синь.
Раньше, когда его Леопард поцарапал, он вот так висел на ней, раскачиваясь, как на лиане. Было очень весело!
— Эй! — Цю Синь едва выдерживала вес Му Шэна и шаталась.
Этот парень только что был полон сил, а теперь такой слабый?
Неужели он снова задел рану, когда бил Цю Шугэня?
Цю Синь, боясь, что состояние Му Шэна ухудшится, поспешно помогла ему войти в дом.
Войдя в дом, Цю Синь бросила Му Шэна на кровать.
Му Шэн перевернулся, лег на кровать и, улыбаясь, посмотрел на Цю Синь: — Угх хм…
Только тогда Цю Синь поняла, что ее обманули, и немного рассердилась.
— Хм! — Похоже, его действительно нужно выгнать!
Му Шэн, как ребенок, катался по кровати и беспорядочно двигался. Цю Синь сердито хлопнула его по руке: — Не двигайся бездумно!
Только тогда Му Шэн немного успокоился и позволил Цю Синь снять бинт с его груди.
Цю Синь осмотрела рану Му Шэна. За эти дни она несколько раз меняла ему наружное лекарство. С последнего раза прошло три дня, и теперь рана уже покрылась коркой, а некоторые участки зажили и отпали. Похоже, он уже выздоровел.
Он прожил у нее почти полмесяца. Пора ему уходить. Если он останется дольше, Цю Синь боялась, что он перестанет приспосабливаться к жизни в горном лесу. Судя по тому, как он вел себя только что, он, как Эрха, ластился к ней!
Волосы Цю Синь упали на грудь Му Шэна, и ему стало немного щекотно. Она так приятно пахла, ароматнее всех цветов и трав, которые он когда-либо нюхал. Му Шэн высунул язык и лизнул Цю Синь в шею.
Почувствовав тепло на шее, Цю Синь сильно испугалась: — Что ты делаешь!
Думая, что Му Шэн собирается укусить ее за шею, но видя, что он не похож на это, Цю Синь хотела ударить его по лицу, но в итоге сильно хлопнула его по руке.
— Впредь не смей трогать меня без моего разрешения!
Увидев, что Цю Синь смотрит на него, Му Шэн понял, что она сердится. Он обиженно отдернул руку и свернулся калачиком. Раньше волчица-мать тоже лизала его, и он никогда не сердился. Почему она снова сердится и бьет его?
— Хм угх… — Му Шэн вспомнил волчицу-мать. Но волчицу-мать убил Леопард. У него остался только маленький волк, и больше никто не защитит его.
— Хм! — Он беспорядочно лизал ее, а теперь еще и обиделся.
— Ао-у~ — Эрха за эти дни немного подрос, несколько раз прыгнул и запрыгнул на кровать, тихонько лег рядом с Му Шэном, который сидел спиной к Цю Синь.
Эта большая и маленькая фигурки выглядели немного грустными и печальными. Цю Синь вздохнула. Нельзя же, чтобы он привязался к ней. Они ведь все равно из разных миров…
В последующие дни Цю Синь намеренно избегала контакта с Му Шэном и больше не кормила его, но она позволяла Му Шэну брать еду, которую готовила, самому.
Она не могла за несколько дней научить Му Шэна пользоваться палочками, но заставляла его мыть руки в деревянном ведре перед едой.
Сначала Му Шэн не обращал внимания. Когда она смотрела на него, он считал это забавным и брызгал на нее водой.
Она била его по руке, а потом игнорировала. Так прошло несколько дней, и Му Шэн наконец понял, что прежде чем брать еду у Цю Синь, нужно сначала помыть его черные лапы в ведре.
Цю Синь также намеренно корректировала походку Му Шэна, иногда хлопая его по руке, иногда пиная его в колено.
Иногда Му Шэн слушался ее и ходил прямо, но чаще забывал и с удовольствием ползал по земле вместе с Эрха.
Цю Синь время от времени спрашивала себя: зная, что Му Шэн принадлежит горному лесу, почему она заставляет его менять свой образ жизни?
Время пролетело, и прошло еще почти полмесяца. За это время семья Дяди У один раз навестила их. Как раз в это время Му Шэн неизвестно где играл с Эрха, и Цю Синь под предлогом того, что он ушел на охоту, скрыла его отсутствие.
Му Шэн был очень умен, знал, как избегать людей, и никогда не доставлял Цю Синь проблем, когда выходил.
Но Цю Синь знала, что больше нельзя тянуть. Через месяц с небольшим наступит зима. Крестьяне заняты посевом и сбором последнего урожая. Она еще ничего не сделала, и если так будет продолжаться, она не сможет пережить зиму.
Кроме того, Цю Синь обнаружила секрет Му Шэна. Однажды он вернулся с Эрха, и у обоих были рты в крови. Сначала она подумала, что Му Шэн ранен, но когда перед ней бросили наполовину обглоданную дикую курицу, она поняла, что Му Шэн ест сырое мясо.
Она уже несколько дней не давала ему еды. Он ел приготовленное мясо, но это было при наличии достаточного количества еды.
В дальнейшем, независимо от того, слушал ли Му Шэн Цю Синь или нет, Цю Синь перестала обращать на него внимание и не принимала дичь, которую приносил Му Шэн.
Му Шэн, кажется, почувствовал что-то неладное. Он постоянно пытался угодить Цю Синь, почти не выходил играть, а если и выходил, то приносил гораздо больше дичи, чем раньше. Но даже если дичь начинала тухнуть, Цю Синь к ней не прикасалась.
Он намеренно совершал ошибки, но она больше не смотрела на него свирепо, словно его не существовало.
Му Шэн был очень зол и расстроен. Она прогоняла его, как раньше волчица-мать. Он так старался ей угодить, почему она все равно его прогоняет?
Так прошло неизвестно сколько времени. Му Шэн наконец перестал появляться, и Эрха ушел вместе с ним. Оживленный дворик снова стал пустым и тихим.
Цю Синь не сильно отреагировала. Она заняла себя работой. Она училась у Тёти У, как сажать овощи, и, зажав нос, поливала землю навозом.
Пока однажды, когда Цю Синь распорола одеяло, которым укрывался Му Шэн, чтобы сделать ватную одежду, она почему-то уронила слезу.
А потом, в другой день, когда Цю Синь держала в руках немного некрасивую и нелепо большую ватную одежду, она снова рассмеялась. Она и правда была глупа. Эта одежда была такой большой, что в нее мог поместиться еще один Му Шэн.
Но Му Шэн уже вернулся в горный лес, и ее жизнь вошла в привычное русло.
В этот день Цю Синь снова пошла на участок, чтобы собрать жуков с посаженных ею овощей. В этом году она сможет собрать еще один урожай Картофеля и несколько урожаев Китайской Капусты. Благодаря помощи семьи Тёти У, у нее появилась возможность запастись продовольствием. Овощи на эту зиму будут зависеть от этого.
Тетя У как-то спросила ее, куда делся ее муж. Она ответила, используя заготовленную заранее отговорку: Му Шэн ушел попытать счастья.
Только вот, в горном лесу…
Осенний дождь приносит прохладу. Постепенно трава и деревья увядают, листья опадают.
Осень ушла, зима пришла. В мгновение ока наступила холодная зима.
— Цю Синь, как твои цыплята?
— Хорошо, тетя. Я слушаю вас и каждый день выпускаю их на песчаную землю искать червей, а потом кормлю их листьями овощей. За эти дни они неплохо подросли!
— Хорошо, что все в порядке. Но в эти дни не выпускай цыплят. В нашей деревне в последнее время неспокойно. Вчера ночью мою старую курицу что-то загрызло, и мне так жаль!
— Не знаю, что за зверь это сделал. Он утащил старую курицу очень далеко, и когда ее нашли, остались только перья и кости. Видно, что это было свирепое существо.
(Нет комментариев)
|
|
|
|