Паланкин с синим пологом, резной крышей цвета киновари, его несли четверо, и трое слуг сопровождали его.
Толпа, которая до этого наблюдала за происходящим и еще не разошлась, увидев, что это паланкин чиновника, поспешно рассеялась. Те, кто покупал воланчики, тоже быстро взяли их и поспешно ушли.
Цю Синь не могла понять, кто сидит в паланкине, но раз все так его боялись, он определенно был не из тех, с кем стоит связываться.
К счастью, у нее осталось не так много воланчиков, поэтому Цю Синь собрала вещи и собиралась уходить.
Угол занавески паланкина приподнялся, и слуга, который раньше кричал, подошел к паланкину, чтобы послушать, что приказал человек внутри, а затем остановил Цю Синь, которая уже почти проходила мимо паланкина.
— Ты, стой!
Поскольку человек преградил ей путь, Цю Синь, конечно, поняла, что зовут ее.
— Простите, господин, что прикажете? — Цю Синь приняла смиренную позу. Она совсем не хотела навлечь на себя неприятности из-за этих людей!
Обращение "господин" польстило слуге, но он все равно не смотрел на Цю Синь прямо.
— Мой господин хочет этого твоего дикого кролика. Бери деньги и уходи! — Слуга бросил Цю Синь кусочек серебра, а слуга позади него взял кролика из корзины Цю Синь. Затем группа ушла.
— Что за люди, такие наглые! — тихо пробормотала Цю Синь, когда слуга и паланкин удалились.
Как только слуга бросил Цю Синь кусочек серебра, она тут же спрятала его. Это называется не выставлять свое богатство напоказ.
Она взвесила его. Должно быть, больше одного цяня серебра. Хотя она и расстроилась немного, но не прогадала.
У нее осталось еще четыре воланчика. Цю Синь не собиралась их больше продавать. Все равно оставшиеся были сделаны плохо и криво, продавать их означало бы испортить репутацию.
Цю Синь отправилась в зерновую лавку, где продавали рис. Семья прежней владелицы тела давно не ездила в город за покупками, поэтому она не знала, каковы сейчас цены.
В этой лавке также продавались разные товары, такие как соль и зерновые, поэтому Цю Синь сначала выбрала ее, чтобы спросить.
— Хозяин лавки, я хочу купить соли и немного нешлифованного риса.
— Сколько вам нужно? — Хозяин лавки остановил свои громко щелкающие счеты.
— Какова ваша цена? Только не обманывайте меня!
— Крупная соль — десять вэней за цзинь, мелкая соль — тринадцать вэней за цзинь, нешлифованный рис — пятнадцать вэней за цзинь.
— Девушка, кто не знает, что у меня, Чжао Лаосаня, цены честные? Сходите, спросите на улице, дешевле, чем у меня, не найдете!
— А белый рис? — Цю Синь указала на отборный белый рис. Она так давно не ела ароматного белого риса.
— Белый рис — двадцать пять вэней за цзинь.
— Эй, хозяин, у вас тут цены почти как на мясо! — Получается, что, продавая воланчики полдня, она заработала только на чуть больше цзиня белого риса.
— Девушка, мясо намного дороже. Если не верите, сходите, спросите. Я, Чжао Лаосань, никогда никого не обманываю!
— Хе-хе, тогда я еще посмотрю, посмотрю! — Цю Синь дважды хихикнула, не стала ничего покупать и ушла с корзиной за спиной.
Хотя хозяин лавки так говорил, его цена была на два вэня выше, чем в последний раз, когда покупала семья прежней владелицы тела. Ей все же лучше посмотреть в нескольких лавках.
Затем Цю Синь прошлась по рынку и, как и сказал хозяин лавки Чжао Лаосань, его лавка действительно оказалась самой дешевой!
— Хозяин, дайте мне один цзинь крупной соли и три цзиня нешлифованного риса!
— Хорошо, девушка, я же говорил, что я, Чжао Лаосань, не обманываю!
— Кстати, хозяин, сколько стоит цзинь белого сахара? Если недорого, дайте мне полцзиня. Семья У помогла прежней владелице тела, и она собиралась купить немного белого сахара в качестве благодарности.
— Двадцать вэней за цзинь. Вижу, вы добрая и смышленая девушка, за полцзиня возьму с вас девять вэней.
— Хе-хе, тогда спасибо, хозяин! — Это снова на один вэнь дешевле, чем в других местах!
Чжао Лаосань быстро упаковал вещи для Цю Синь. При оплате Цю Синь немного поколебалась.
Ее воланчики продались за сорок два вэня, плюс восемьдесят вэней, которые она принесла с собой. Этого хватало, чтобы заплатить за покупки.
Но она решила, что лучше сначала потратить кусочек серебра и заодно выяснить, сколько он стоит.
— Хозяин, вот!
Хозяин взглянул на Цю Синь: — Ого, не думал, что девушка такая богатая.
— Держите, возьмите все. К счастью, в моей лавке достаточно мелочи, чтобы дать вам сдачу три цяня серебра. Приходите в следующий раз! — Торговцы не жалуются, покупает ли клиент много или мало.
— Какое там богатая, просто жизнь нелегкая, пришлось все сбережения вытащить. Спасибо, хозяин, в следующий раз обязательно приду! — Цю Синь сохраняла невозмутимое выражение лица, убирая вещи и деньги, переданные хозяином лавки.
В душе она ликовала. Один дикий кролик принес ей три цяня серебра. Сколько же воланчиков ей пришлось бы сделать, чтобы заработать столько денег, да еще и продать их все.
Хе-хе, это тоже благодаря дикарю!
Купив соль и рис, Цю Синь с удовольствием прогулялась по рынку, купив также необходимые ей вещи: фитили для ламп, ножницы, нитки с иголкой и другие предметы.
Купив все необходимое, Цю Синь не сразу отправилась обратно. Заниматься земледелием для нее было нереально, тем более что земли было всего два му. Она хотела посмотреть, нет ли в городе каких-нибудь возможностей для заработка.
Идя по улице, Цю Синь сама не заметила, как снова оказалась у входа в Управу Уезда.
Управа Уезда… Цю Синь задумалась, стоит ли ей заявить властям. Злые дядя и тетя насильно продали прежнюю владелицу тела в наложницы и даже погубили ее жизнь.
Хотя ее перенос означал, что смерть прежней владелицы тела теперь недействительна, обвинение их в насильственном похищении женщин и детей все равно могло бы их отпугнуть!
Цю Синь глубоко вздохнула и собиралась подойти к входу в Управу Уезда, чтобы ударить в барабан и подать жалобу, как вдруг увидела, что тот самый паланкин с синим пологом остановился перед Управой Уезда. Человек внутри был одет в чиновничьи одежды, а патрульный у входа подошел и поклонился.
Оказывается, этот человек — окружной судья управы. Неудивительно, что он был таким наглым!
Он вернулся в Управу Уезда только в это время, да еще и потратил три цяня серебра на покупку кролика.
Цю Синь определила для окружного судьи два слова: роскошь и коррупция!
У этого окружного судьи, похоже, неважный характер. Цю Синь колебалась, стоит ли ей продолжать подавать жалобу. Как раз в этот момент человек в роскошных одеждах опередил ее.
Однако тот человек не стал бить в барабан. Он бросил привратнику-патрульному слиток серебра, и тот, кланяясь, пропустил его внутрь!
Окружной судья, казалось, привык к этому и не особо отреагировал. Он отмахнулся и шагнул внутрь.
В этот момент внезапно выбежала старуха, схватила окружного судью за ногу, словно умоляя его о чем-то. Окружной судья махнул рукой, и слуга с патрульным подошли, подхватили женщину и бросили ее вниз по ступеням, примерно в пяти шагах от них.
Старуха, несмотря на боль от падения, не сдавалась и, волоча тело, пыталась подняться по ступеням.
Окружной судья вдруг обернулся, и его взгляд скользнул в сторону Цю Синь.
Цю Синь увидела, что у окружного судьи гладкое, нежное, чистое лицо, тонкие красные губы, выразительные черты, красивый облик и узкие глаза, полные очарования. Он был намного моложе, чем Цю Синь представляла.
Невольно Цю Синь и окружной судья встретились взглядами. Цю Синь вздрогнула и в испуге поспешно опустила голову. Как она могла подумать, что эти глаза были очаровательными? Всего один взгляд, и она почувствовала, что они полны опасности и расчета.
Хорошо, что она не пошла подавать жалобу, иначе, возможно, ее тоже выбросили бы, как ту старуху.
Цю Синь подтянула ремень корзины. Лучше всего было уйти!
(Нет комментариев)
|
|
|
|