Глава 5 (Часть 2)

Вэнь Янь тоже услышала, что шум был необычным, потому что, помимо гневных криков, доносился и звон сталкивающихся мечей.

— Скорее, убийца направился во двор старшего молодого господина!

— крикнул кто-то снаружи.

Вскоре во двор опустилась знакомая тёмная фигура. Человек был в маске, с длинным мечом в руке. Его налитые кровью глаза уставились на Ли Чанъюаня у двери, словно тот был его добычей.

Не прошло и нескольких секунд после его приземления, как ворота двора с грохотом распахнулись, и во двор ворвались десятки охранников.

В тот момент, когда охранники вошли во двор, тёмная фигура с досадой взглянула на Ли Чанъюаня, затем оттолкнулась от навеса зала, перевернулась в воздухе, запрыгнула на крышу и бесследно исчезла.

Охранники, увидев Ли Чанъюаня, стоящего у двери, спросили:

— Старший молодой господин, вы видели убийцу?

Ли Чанъюань указал пальцем вверх:

— Убежал по крыше.

После того как охранники покинули двор, вошёл Великий Старейшина с мечом в руке, разъярённый. Он указал на Ли Чанъюаня и спросил:

— Что такого сделал наставник Хун, что ты решил его убить?

Ли Чанъюань замер, недоумённо глядя на него.

С тех пор как он вернулся из фамильного храма, он ни на шаг не выходил из своего дворика и совершенно не знал, что происходит в поместье.

— Я его не убивал.

Стоявшая рядом Вэнь Янь тоже объяснила:

— Братец Чанъюань вернулся из фамильного храма и никуда не выходил, как он мог убить наставника Хуна?

Госпожа Ли подошла к двери и холодно посмотрела на Великого Старейшину:

— Наставника в поместье убили ни за что ни про что, а Великий Старейшина, вместо того чтобы преследовать преступника, приходит сюда ложно обвинять моего сына.

— Хм! Не думай, что я не знаю! Ты затаил обиду на наставника Хуна за то, что он наказал тебя, и воспользовался суматохой в поместье, чтобы убить его. Охранники преследовали убийцу до этого двора, и он исчез. Если это не ты, неужели убийца мог обрести крылья и улететь в небо?

Вскоре прибыл глава клана с людьми. Он остановил Великого Старейшину, который уже собирался броситься вперёд с мечом, и сказал:

— Я думаю, наставника Хуна убил кто-то другой. Дождёмся выяснения правды. Если это действительно Чанъюань, я его не пощажу.

Великий Старейшина замер с мечом наготове, из его глаз вырвались два холодных луча.

Ли Чанъюань втайне недоумевал: почему Великий Старейшина так невзлюбил именно его?

Пока он размышлял, как объясниться, из поместья снова донеслись крики.

— Убийца здесь!

— Скорее, за ним!

Услышав это, все во дворе замерли. Взгляд Великого Старейшины застыл — он понял, что на этот раз ошибся насчёт Чанъюаня. Он убрал меч, крикнул что-то охранникам и слугам позади себя, развернулся и ушёл.

Глава клана, увидев, что Великий Старейшина ушёл, тоже повернулся к выходу. Дойдя до ворот двора, он обернулся и сказал Ли Чанъюаню:

— Пойдём вместе!

Ли Чанъюань понял: глава клана хотел, чтобы он пошёл с ними, чтобы под предлогом поимки убийцы восстановить его доброе имя. Он наказал матери и Вэнь Янь:

— Я пойду посмотрю. Вы оставайтесь дома и отдыхайте, никуда не выходите.

Вэнь Янь беспокоилась о его безопасности. Она кивнула и сказала:

— Будь осторожен!

Ли Чанъюань последовал за главой клана и Великим Старейшиной. Погоня привела их в Слушающий Ветер Лес. В лесу мелькали тени людей, зажжённые факелы ярко освещали всё вокруг. В центре стоял человек в чёрной одежде и чёрной маске, полуприсев и держа в руке саблю, он настороженно следил за толпой.

Увидев прибывших главу клана и Великого Старейшину, толпа расступилась. Один человек подошёл к главе клана, сложил руки и сказал:

— Глава клана, этот разбойник убил двоих слуг и троих охранников в поместье.

Глава клана с мрачным лицом медленно подошёл ближе, но его остановили охранники. Он уставился на убийцу в чёрном и спросил:

— Кто ты такой? Почему до сих пор не сдался без сопротивления?

Убийца в чёрном молчал. Он обвёл взглядом толпу, затем резко стиснул зубы, и из-под чёрной маски хлынул поток крови.

— Плохо, он принял яд и покончил с собой!

— крикнул Ли Чанъюань, увидев это.

Но было уже поздно. Убийца в чёрном выплюнул полный рот крови, несколько раз пошатнулся и упал на землю.

Охранники тут же подбежали и сняли с убийцы маску. Все были потрясены.

Это был не кто иной, как глава охраны поместья — Гэ Жухай.

Ли Чанъюань широкими шагами подбежал к Гэ Жухаю, протянул руку и надавил на несколько крупных акупунктурных точек на его груди, но яд уже достиг сердца и распространился по всему телу.

— Почему? Кто тебя подослал?

Хотя яд причинял Гэ Жухаю невыносимые страдания, на его лице Ли Чанъюань увидел облегчение. В ответ на его вопрос Гэ Жухай слабо усмехнулся и покачал головой, ничего не говоря.

— Зачем ты убил наставника Хуна?

Услышав об убийстве наставника Хуна, умирающий Гэ Жухай внезапно широко раскрыл глаза и, собрав последние силы, поднял руку:

— Я… я его не убивал.

Ли Чанъюань знал, что они с наставником Хуном были близкими друзьями. В прошлом, когда Гэ Жухая преследовали враги, именно наставник Хун спас ему жизнь. После того как он поступил на службу в семью Ли, во время одной из перевозок духовных камней они столкнулись с горными бандитами, и снова наставник Хун вытащил его из груды мёртвых тел.

Гэ Жухай считал наставника Хуна своим спасителем, вторым родителем, он ни за что не стал бы его убивать. Услышав новость о смерти наставника Хуна, он несколько раз попытался подняться, но безуспешно, и выплюнул ещё несколько глотков крови.

— Семья неплохо к тебе относилась, зачем ты убил охранников и слуг? — Великий Старейшина, стоявший в трёх шагах, увидел, что тот на последнем издыхании, и строго спросил. Он сделал широкий шаг вперёд, собираясь наступить ему на грудь.

Ли Чанъюань, увидев это, поспешно вытянул руку, чтобы остановить его. Он видел, что у Гэ Жухая идёт кровь из семи отверстий, и его состояние ухудшается с каждой секундой.

Лицо лежащего Гэ Жухая стало пепельным, зрачки медленно расширялись, голос прерывался и становился всё тише:

— Я… я…

Ли Чанъюань наклонился и приложил ухо к его губам. Едва слышные слова донеслись до него, заставив его сердце сильно дрогнуть.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение