Глава 5 (Часть 2)

Вэнь Янь тоже услышала, что шум был необычным, потому что, помимо гневных криков, доносился и звон сталкивающихся мечей.

— Скорее, убийца направился во двор старшего молодого господина!

— крикнул кто-то снаружи.

Вскоре во двор опустилась знакомая тёмная фигура. Человек был в маске, с длинным мечом в руке. Его налитые кровью глаза уставились на Ли Чанъюаня у двери, словно тот был его добычей.

Не прошло и нескольких секунд после его приземления, как ворота двора с грохотом распахнулись, и во двор ворвались десятки охранников.

В тот момент, когда охранники вошли во двор, тёмная фигура с досадой взглянула на Ли Чанъюаня, затем оттолкнулась от навеса зала, перевернулась в воздухе, запрыгнула на крышу и бесследно исчезла.

Охранники, увидев Ли Чанъюаня, стоящего у двери, спросили:

— Старший молодой господин, вы видели убийцу?

Ли Чанъюань указал пальцем вверх:

— Убежал по крыше.

После того как охранники покинули двор, вошёл Великий Старейшина с мечом в руке, разъярённый. Он указал на Ли Чанъюаня и спросил:

— Что такого сделал наставник Хун, что ты решил его убить?

Ли Чанъюань замер, недоумённо глядя на него.

С тех пор как он вернулся из фамильного храма, он ни на шаг не выходил из своего дворика и совершенно не знал, что происходит в поместье.

— Я его не убивал.

Стоявшая рядом Вэнь Янь тоже объяснила:

— Братец Чанъюань вернулся из фамильного храма и никуда не выходил, как он мог убить наставника Хуна?

Госпожа Ли подошла к двери и холодно посмотрела на Великого Старейшину:

— Наставника в поместье убили ни за что ни про что, а Великий Старейшина, вместо того чтобы преследовать преступника, приходит сюда ложно обвинять моего сына.

— Хм! Не думай, что я не знаю! Ты затаил обиду на наставника Хуна за то, что он наказал тебя, и воспользовался суматохой в поместье, чтобы убить его. Охранники преследовали убийцу до этого двора, и он исчез. Если это не ты, неужели убийца мог обрести крылья и улететь в небо?

Вскоре прибыл глава клана с людьми. Он остановил Великого Старейшину, который уже собирался броситься вперёд с мечом, и сказал:

— Я думаю, наставника Хуна убил кто-то другой. Дождёмся выяснения правды. Если это действительно Чанъюань, я его не пощажу.

Великий Старейшина замер с мечом наготове, из его глаз вырвались два холодных луча.

Ли Чанъюань втайне недоумевал: почему Великий Старейшина так невзлюбил именно его?

Пока он размышлял, как объясниться, из поместья снова донеслись крики.

— Убийца здесь!

— Скорее, за ним!

Услышав это, все во дворе замерли. Взгляд Великого Старейшины застыл — он понял, что на этот раз ошибся насчёт Чанъюаня. Он убрал меч, крикнул что-то охранникам и слугам позади себя, развернулся и ушёл.

Глава клана, увидев, что Великий Старейшина ушёл, тоже повернулся к выходу. Дойдя до ворот двора, он обернулся и сказал Ли Чанъюаню:

— Пойдём вместе!

Ли Чанъюань понял: глава клана хотел, чтобы он пошёл с ними, чтобы под предлогом поимки убийцы восстановить его доброе имя. Он наказал матери и Вэнь Янь:

— Я пойду посмотрю. Вы оставайтесь дома и отдыхайте, никуда не выходите.

Вэнь Янь беспокоилась о его безопасности. Она кивнула и сказала:

— Будь осторожен!

Ли Чанъюань последовал за главой клана и Великим Старейшиной. Погоня привела их в Слушающий Ветер Лес. В лесу мелькали тени людей, зажжённые факелы ярко освещали всё вокруг. В центре стоял человек в чёрной одежде и чёрной маске, полуприсев и держа в руке саблю, он настороженно следил за толпой.

Увидев прибывших главу клана и Великого Старейшину, толпа расступилась. Один человек подошёл к главе клана, сложил руки и сказал:

— Глава клана, этот разбойник убил двоих слуг и троих охранников в поместье.

Глава клана с мрачным лицом медленно подошёл ближе, но его остановили охранники. Он уставился на убийцу в чёрном и спросил:

— Кто ты такой? Почему до сих пор не сдался без сопротивления?

Убийца в чёрном молчал. Он обвёл взглядом толпу, затем резко стиснул зубы, и из-под чёрной маски хлынул поток крови.

— Плохо, он принял яд и покончил с собой!

— крикнул Ли Чанъюань, увидев это.

Но было уже поздно. Убийца в чёрном выплюнул полный рот крови, несколько раз пошатнулся и упал на землю.

Охранники тут же подбежали и сняли с убийцы маску. Все были потрясены.

Это был не кто иной, как глава охраны поместья — Гэ Жухай.

Ли Чанъюань широкими шагами подбежал к Гэ Жухаю, протянул руку и надавил на несколько крупных акупунктурных точек на его груди, но яд уже достиг сердца и распространился по всему телу.

— Почему? Кто тебя подослал?

Хотя яд причинял Гэ Жухаю невыносимые страдания, на его лице Ли Чанъюань увидел облегчение. В ответ на его вопрос Гэ Жухай слабо усмехнулся и покачал головой, ничего не говоря.

— Зачем ты убил наставника Хуна?

Услышав об убийстве наставника Хуна, умирающий Гэ Жухай внезапно широко раскрыл глаза и, собрав последние силы, поднял руку:

— Я… я его не убивал.

Ли Чанъюань знал, что они с наставником Хуном были близкими друзьями. В прошлом, когда Гэ Жухая преследовали враги, именно наставник Хун спас ему жизнь. После того как он поступил на службу в семью Ли, во время одной из перевозок духовных камней они столкнулись с горными бандитами, и снова наставник Хун вытащил его из груды мёртвых тел.

Гэ Жухай считал наставника Хуна своим спасителем, вторым родителем, он ни за что не стал бы его убивать. Услышав новость о смерти наставника Хуна, он несколько раз попытался подняться, но безуспешно, и выплюнул ещё несколько глотков крови.

— Семья неплохо к тебе относилась, зачем ты убил охранников и слуг? — Великий Старейшина, стоявший в трёх шагах, увидел, что тот на последнем издыхании, и строго спросил. Он сделал широкий шаг вперёд, собираясь наступить ему на грудь.

Ли Чанъюань, увидев это, поспешно вытянул руку, чтобы остановить его. Он видел, что у Гэ Жухая идёт кровь из семи отверстий, и его состояние ухудшается с каждой секундой.

Лицо лежащего Гэ Жухая стало пепельным, зрачки медленно расширялись, голос прерывался и становился всё тише:

— Я… я…

Ли Чанъюань наклонился и приложил ухо к его губам. Едва слышные слова донеслись до него, заставив его сердце сильно дрогнуть.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение