Глава 41 (Часть 2)

— Это был толстый мужчина из Албании, он был моим соучеником. Мы пили в маленьком бистро в Лионе и болтали о девушках. В конце концов этот двухсоткилограммовый бедняга разрыдался, как дурак.

— Какой же он был несчастный. С детства любил девушку с длинными косами, жившую напротив. Девушка очень любила сладости, и этот влюблённый дурак неуклюже пошёл учиться на кондитера ради любви. Позже он научился готовить самую вкусную еду в мире, но девушка сбежала с другим мужчиной. Она даже не удостоила его взглядом.

Цинь Чэн усмехнулся:

— В этом мире действительно много дураков.

— Брат Цинь, а ты был дураком?

Услышав этот вопрос, Цинь Чэн явно замялся. Взглянув на кристально чистые глаза Дин Дун напротив, он сказал:

— Когда я стоял на крыше твоего дома и хотел спрыгнуть, я был настоящим дураком. Как смешно: человек, искавший смерти, нашёл в себе смелость умереть, но не нашёл смелости жить дальше. Я был хуже даже того двухсоткилограммового толстяка. Он-то теперь после всех страданий обрёл счастье и женился на мексиканской королеве красоты.

Дин Дун искренне сказала:

— Брат Цинь, ты тоже встретишь своё счастье.

Цинь Чэн поднял бокал:

— Поймаю на слове, малышка. Брат уже встретил.

Глаза Дин Дун загорелись, и она уже хотела расспросить подробнее, как вдруг позади раздался насмешливый мужской голос:

— Второй брат, какой прекрасный день, вино и красавица рядом, как приятно.

В голосе говорившего слышалась распущенность и несерьёзность. Дин Дун удивлённо обернулась и увидела модно одетого мужчину с повадками плейбоя. Его немного узкие глаза светились цинизмом, свойственным прожигателям жизни, а легкомысленный тон вызывал сильное неудобство.

Это был тот самый незнакомец, который на банкете в тот вечер недоброжелательно пялился на неё.

Этот мужчина назвал Цинь Чэна «старшим братом», значит, он, должно быть, один из единокровных братьев Цинь Юаня. Только непонятно, какой по счёту. Но, судя по всему, у него были неплохие отношения с Цинь Чэном.

Пока она размышляла, подошедший с улыбкой «выстрелил» в неё глазами:

— Красавица, могу я сесть рядом с вами?

Дин Дун ничего не оставалось, как неохотно кивнуть:

— Да, конечно.

Она опустила голову и стала пить чай, избегая его слишком настойчивого взгляда.

Она не забыла, как в тот вечер эти легкомысленные узкие глаза, словно глаза ядовитой змеи, впились в неё, излучая неприятную злую энергию.

— Второй брат, не представишь? — Молодой господин с улыбкой посмотрел на Цинь Чэна, явно проявляя интерес к Дин Дун.

Цинь Чэн знал распутный характер своего младшего брата, который любил волочиться за женщинами, и почувствовал лёгкую головную боль. Тем не менее он сказал Дин Дун:

— Дин-Дин, это мой пятый брат, Цинь Му.

Он кивнул подбородком в сторону Цинь Му:

— Это Дин Дун. Она была моей соседкой, когда я останавливался в городе B.

Цинь Му вскинул бровь, пододвинулся ближе и бесцеремонно уставился на профиль Дин Дун.

— Я всё время помнил госпожу Дин. В тот вечер на семейном ужине госпожа Дин в красном платье просто приковала мой взгляд. Хм, мне кажется, лицо госпожи Дин очень знакомо. Мы где-то встречались раньше? Я имею в виду, до семейного ужина. Мы точно где-то виделись, да?

Дин Дун не понравился запах мужского одеколона, исходивший от Цинь Му. Она инстинктивно отстранилась от него и натянуто улыбнулась:

— Я не помню, я не помню, чтобы видела…

Она внезапно замолчала. Запечатанное воспоминание неожиданно ворвалось в её сознание. Да, она вспомнила! Тот банкет был не первой их встречей. Раньше, гораздо раньше, она видела это высокомерное и властное красивое лицо!

Это было, должно быть, два года назад. Она только начинала работать папарацци. Хотя это немного отличалось от её первоначального желания стать финансовым журналистом, её сердце было полно амбиций. Она очень хотела заработать денег и купить собственную квартиру в этом прибрежном городе с высокими ценами на недвижимость.

Тогда она следила за певицей второго эшелона до одного паба. Просидев в засаде до полуночи, она наконец увидела, как та вышла пьяная. Худощавый высокий мужчина фамильярно обнимал её за плечи и сунул свою сигарету ей в рот. Женщина с наслаждением глубоко затянулась и, прижавшись к нему, хихикала.

Дин Дун издалека почувствовала характерный запах марихуаны и догадалась, что этот молодой господин, возможно, и был причиной недавнего стремительного взлёта певицы. Неожиданно, едва она сделала пару снимков, её заметили его телохранители. Её с руганью подвели к спортивной машине «Мазерати» мужчины для наказания.

Этот мужчина был явно трезв. Он курил, его неясное лицо скрывалось за дымом. Только пара глаз, полных злой энергии, словно глаза ядовитой змеи, смотрели на неё. Одного взгляда хватило, чтобы она задрожала, подумав, что её жизнь оборвётся слишком рано в этом холодном, не спящем городе.

— Я недавно купил африканского льва. Этот парень в последнее время очень голоден. Думаю, ему очень понравится вкус нежной женщины.

Его небрежный тон заставил Дин Дун побледнеть от страха. Она была всего лишь начинающим репортёром и бесполезно расплакалась:

— Простите, господин, пощадите меня на этот раз. Я больше не посмею.

Он рассмеялся, тряся плечами. Его зловещий холодный смех в ночи вызывал мурашки. Слишком бледное лицо напоминало о каких-то хладнокровных животных. Дин Дун пожалела, что по своей слепоте связалась не с тем человеком.

Он так же пристально наклонился к ней, его тон был небрежным и мрачным:

— Ц-ц-ц, как жаль. К сожалению, ты не понимаешь одной истины.

Он приподнял её подбородок, в его взгляде промелькнуло кровожадное безумие:

— Чем жальче выглядит маленькая овечка, тем сильнее она разжигает аппетит зверя.

Тут Дин Дун окончательно испугалась. Она поняла, что столкнулась с сумасшедшим. Краем глаза она заметила двух полицейских, настороженно приближавшихся. Рискнув всем, она отчаянно закричала:

— Помогите! Помогите!

Мужчина не рассердился, а наоборот, рассмеялся:

— А я тебя недооценил. Довольно смелая.

Певица рядом с ним, находившаяся под действием марихуаны, всё же понимала, что она публичная фигура. Боясь допроса полиции и утечки скандала, она мягко прижалась к мужчине, кокетничая:

— Милый, не трать время на эту чёртову папарацци. Пойдём.

Её высокая грудь многозначительно потёрлась о него.

— Сегодня вечером, хм, у нас стало на пять минут меньше.

Мужчина щёлкнул её по носу и легкомысленно сказал:

— Кокетка, так не терпится?

Он повернулся к Дин Дун и угрожающе похлопал её по щеке:

— Учитывая, что ты довольно симпатичная, я, молодой господин, отпускаю тебя. Если в следующий раз поймаю тебя за съёмкой без разрешения, будешь кормить льва.

————————

Продолжаю ежедневные обновления. Дорогие читатели, проходя мимо, не забудьте поставить лайк и поддержать!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение