Глава 4
Дин Дун с противоречивыми чувствами дочитала длинную статью. Когда она закрыла компьютер, часы показывали уже одиннадцать вечера. Голова давно болела в знак протеста. Она встала, налила на кухне стакан молока, затем вошла в комнату Май-Мая, укрыла одеялом высунувшиеся ручки и ножки малыша, а после подошла с молоком к окну.
Её сердце всё ещё не могло успокоиться.
Этой безлюдной тёмной ночью она думала об ужасающем взгляде Цинь Юаня, которым он смотрел на неё тогда. Она помнила, как дрогнуло её сердце в тот момент, когда их взгляды встретились. Холод в его глазах был близок к точке замерзания, он почти парализовал её, не давая сдвинуться с места.
Она смотрела в тихое окно, и перед её мысленным взором необъяснимо возникли глаза того мужчины, так холодно смотревшие на неё.
Оказывается, в этом мире действительно существуют такие мужчины. Он холоден и безжалостен. Пренебрежение, испытанное в юности, погасило в его сердце искру родственных чувств. Он взошёл на вершину семейной иерархии, ступая по костям отца и братьев, и теперь взирал на мир свысока, словно божество.
Мужчина, от которого бросало в дрожь.
Дин Дун отпила глоток молока и вспомнила тот носовой платок. Она невольно покачала головой и усмехнулась.
Такой грозный и ужасный человек, но поздно ночью протянул незнакомой женщине платок. Возможно, он и не был хорошим человеком, но определённо был джентльменом.
Думая о его пышной свадьбе, окружённой плотной завесой тайны, Дин Дун искренне понадеялась, что и к папарацци, которые кормят свои семьи, охотясь за знаменитостями, он тоже отнесётся по-джентльменски и дружелюбно.
Она допила молоко и тяжело вздохнула.
На следующее утро, в спешке, словно на войну, отправив Май-Мая в детский сад, она ещё не успела дойти до редакции, как ей позвонили из фотостудии:
— Здравствуйте, госпожа Дин? В прошлом месяце вы заказали у нас пакет свадебных фотографий. Скажите, у вас будет время в этом месяце? Может, вы с вашим женихом сможете приехать на съёмку в выходные?
У Дин Дун тут же волосы встали дыбом. Она растерянно застыла посреди улицы. Поколебавшись, она подумала о своём нынешнем тяжёлом положении и с трудом произнесла:
— Извините, девушка, у нас кое-что случилось… Мы с ним… расстались. Поэтому свадебные фотографии больше не имеют смысла. Я хотела бы отменить заказ. Вы можете вернуть мне залог?
Девушка на том конце провода явно была удивлена, но быстро взяла себя в руки. Очень виновато улыбнувшись, она поспешно сказала:
— Мне очень жаль, госпожа Дин. Конечно, залог мы вам вернём. Желаю вам найти свою настоящую любовь. И когда это случится, пожалуйста, обязательно приходите снова в нашу фотостудию.
— Обязательно, обязательно, — краснея, неловко улыбнулась Дин Дун оживлённой улице. Даже повесив трубку, она чувствовала себя до крайности смешной и жалкой.
Год она поддерживала отношения с парнем на расстоянии, с нетерпением ждала его приезда в этот город. Наконец он приехал, его сын тоже постепенно начал её принимать. Казалось, свадьба уже не за горами, и вот… Его поймали на подделке картин известных мастеров, покупатель раскусил обман и теперь держит его у себя. Тот запросил баснословную сумму. Если она не заплатит, его передадут полиции, и ему грозит от трёх до пяти лет тюрьмы.
Дин Дун некоторое время рассеянно смотрела на поток машин на улице, немного пожалела себя, а потом стиснула зубы и решила больше не жаловаться. Сейчас нужно отложить мысли о свадьбе и в первую очередь спасти Куан-гэ.
Он такой талантливый человек, ему и так не везло в жизни. Как он сможет перенести тюремное заключение? Это просто уничтожит его. Дин Дун решила, что должна найти способ его вытащить. Если ничего не получится, придётся, переступив через гордость, просить денег у родителей.
Весь этот день Дин Дун искала новости, связанные с Цинь Юанем и Ай Минмэй. Оказалось, они действительно очень любят друг друга. Цинь Юань был богат и красив — мужчина, за которого мечтали выйти замуж все светские львицы, но за ним не числилось никаких скандальных историй. Последние годы он был полностью сосредоточен на карьере, был известным трудоголиком, часто засиживался на работе допоздна. Иногда его фотографировали на ужинах или свиданиях с какими-нибудь знатными дамами, но он всегда вёл себя безупречно, провожая спутницу до дверей дома — истинный джентльмен.
Журналы, падкие на сенсации, постоянно строили догадки о его тайной любовнице, даже обратили внимание на его верную помощницу Рину, которая была с ним день и ночь. Любители сплетен строили догадки на пустом месте, пока Рина год назад не вышла замуж, и слухи наконец утихли.
Именно тогда, когда слухи и сплетни разлетались повсюду, наконец появилась женщина, предначертанная Цинь Юаню судьбой, и громко заявила о себе.
Наследница «Цзяжуй Груп», Ай Минмэй.
Дамы из высшего общества были потрясены. Компания «Цзяжуй» была на грани банкротства. Женитьба на Ай Минмэй не только не поможет карьере Цинь Юаня, но и станет для него обузой. Для семьи Ай этот брак был явным мезальянсом в их пользу, а для Цинь Юаня — бременем.
То, что любовь смогла заставить трудоголика Цинь Юаня забыть о расчётах, само по себе стало для публики горячей темой. Поэтому к этому союзу, основанному на любви, люди относились с ещё большим интересом и ожиданием.
Дин Дун просматривала эти новости, думая о том, что если ей действительно удастся проникнуть на свадьбу и сделать эксклюзивные снимки, то, возможно, она сможет не беспокоиться о еде и питье несколько лет.
Она решила, что должна попытаться проникнуть туда любым способом.
Свадьба должна была состояться в лучшем прибрежном отеле семьи Цинь. Дин Дун напрягла память и вспомнила, что сестра её однокурсницы, кажется, работала там менеджером лобби. Возможно, она сможет помочь ей что-то придумать. В её сердце тут же вспыхнула надежда.
Кто бы мог подумать, что пламя надежды так быстро погаснет.
Она позвонила однокурснице, но та сказала, что её двоюродная сестра ещё в прошлом году уехала жить за границу, так что помочь ей, естественно, не сможет. Повесив трубку, Дин Дун снова почувствовала отчаяние.
Жизнь всегда так устроена: когда ты уже промок до нитки, она ещё и злорадно ударит над твоей головой громом, чтобы ты под дождём испугался до смерти.
Днём позвонили те люди, которые держали Куан-гэ. Дин Дун с трепетом взяла трубку.
— Госпожа Дин?
— Да, это я.
— Компенсацию собрали?
Дин Дун застыла, слова застряли в горле. С большим трудом она наконец ответила:
— Нет, ещё немного не хватает. Пожалуйста… пожалуйста, дайте мне ещё немного времени, я обязательно соберу всю сумму. Пожалуйста, не отдавайте моего парня в полицию.
Она судорожно сжала телефон, сердце бешено колотилось. Затаив дыхание, она ждала ответа.
Бесстрастный, жёсткий голос мужчины на том конце провода не оставлял места для торга:
— Госпожа Дин, если вы не сможете собрать компенсацию в оговорённый срок, мне придётся передать У Куана полиции. Его подделки уже нанесли моему боссу огромные убытки, перед зарубежными клиентами просто невозможно отчитаться. То, что мы согласились решить дело частным порядком, — это только из уважения к тому, что он ученик мастера Се Цзыдэ. Если бы не эта связь, наш босс не проявил бы милосердия. Госпожа Дин, терпение моего босса ограничено. Надеюсь, вы позаботитесь о себе. До свидания.
(Нет комментариев)
|
|
|
|