Глава 5 (Часть 2)

— Когда он повесил трубку, Киёмизу Токи увидела, что он смотрит на неё. Его суровое лицо было покрыто тенью, как у главного злодея в игре, который появляется в самом конце. Это было очень, очень страшно. Киёмизу Токи инстинктивно выпрямилась и, заикаясь, спросила: — Чт... Что-то случилось?

— ...Прости, ничего страшного, — Фукудзава Юкити, осознав, что, возможно, напугал девушку, смягчил тон и сказал: — Просто церемонию Цуя, возможно, придётся отложить. У меня есть дела, мне нужно идти.

— Это что-то очень срочное? Нельзя сначала поужинать?

Он ещё не притронулся к карри. Фукудзава Юкити посмотрел на робкую девушку перед собой, немного помолчал, но в итоге сел и решил сначала поужинать.

Тело Миками Сатору было украдено.

Да, ему только что позвонили из похоронного бюро и сообщили, что Миками Сатору, которого утром ещё видели лежащим в ледяном гробу, пропал.

Он не знал, кто мог совершить такой отвратительный поступок, но пока нельзя было сообщать об этом девушке. Она, хоть и приходилась ему младшей сестрой по старшинству, была слишком молода. Её жизнь только началась, а ей уже пришлось пережить отчаяние от потери родителей и мужа. Она не должна испытывать ещё больше страданий.

В тот вечер Вооружённое детективное агентство получило приказ от своего директора: найти вора, укравшего тело, до рассвета.

·

Третий раз.

На звонок по-прежнему не ответили.

Киёмизу Токи разочарованно развела руки и легла на спину. Телефон выскользнул из её ладони и упал на кровать. Киёмизу Токи уставилась в потолок и удручённо надула губы: — Почему он не отвечает на звонки?..

— Как бы он ни был занят, уехать на три дня и не связаться со мной — это уже слишком, — Киёмизу Токи перевернулась на живот и уткнулась лицом в подушку.

После ужина брат Фукудзава поспешно ушёл. Мори-сан, похоже, тоже торопился и, взяв Алису, попрощался. Дома снова осталась только она.

Киёмизу Токи стало немного грустно. Она не любила оставаться одна, но Миками Сатору не отвечал на её звонки. А-а, как же это всё-таки жестоко — оставить новобрачную жену дома одну, без внимания. Когда дядя Миками вернётся, она точно... точно не позволит ему себя обнимать!

Киёмизу Токи сердито размышляла, но в голове невольно всплывали картины того, как муж обнимает её. Его большие ладони были тёплыми, и губы тоже были тёплыми, отчего она часто теряла голову. За месяц брака неопытный муж становился всё более искусным в супружеских делах. Он всегда... всегда...

Киёмизу Токи думала об объятиях мужа, о его нежных прикосновениях, о его страстных поцелуях. Напряжение спало, и она, сама того не замечая, погрузилась в глубокий сон.

Той ночью Киёмизу Токи приснился сон. Во сне перед ней прыгало шарообразное существо, похожее на хрустальную слизь. Оно запрыгнуло на неё, а затем, словно растаяв, выпустило бесчисленные щупальца, которые обвили её целиком. Мягкие, прохладные щупальца расползались повсюду, заставляя её дрожать. Её затянуло в воду, она то всплывала, то погружалась. Незнакомое существо дюйм за дюймом вторгалось на её территорию, и ей некуда было спрятаться.

Киёмизу Токи проснулась от дрожи. В момент пробуждения она со стыдом закрыла лицо руками. Она была вся в поту. Хотя это был всего лишь сон, её тело действительно отреагировало физиологически. Когда Киёмизу Токи почувствовала влагу в определённом месте, она больше не могла лежать. Она вскочила с кровати, побежала в ванную и включила горячую воду, чтобы помыться.

— Как я могла... Как я могла... — Киёмизу Токи со стыдом стояла под душем. Горячая вода, льющаяся из лейки, наполняла ванную комнату двусмысленным горячим паром.

【Анализ: наблюдается повышенная секреция половых гормонов. Индивид по имени Киёмизу Токи входит в период течки и остро нуждается в подходящем партнёре для снятия физиологического возбуждения.】

— ...Ты надо мной издеваешься, Сяобай?

【...Корректировка анализа. Индивид по имени Киёмизу Токи, в связи с тем, что в её генетическом коде присутствует наследственный ген бонобо, может испытывать спонтанное возбуждение в зависимости от изменений эмоционального состояния.】

— Нито Сиро, хочешь получить?

Киёмизу Токи приподняла бровь и погрозила кулаком. Искусственный интеллект Нито Сиро, трусливый и подлый, увидев, что девушка замахивается кулаком, тут же замолчал.

Смыв с себя испарину, Киёмизу Токи вышла из ванной и обнаружила, что небо за окном уже посветлело. Надев домашнюю одежду, Киёмизу Токи пошла на кухню, налила стакан воды и с помощью магической силы мгновенно нагрела воду в стакане до температуры, пригодной для питья. Она отхлебнула воды. Нито Сиро определил температуру воды — 40 градусов, что соответствовало её оценке.

Динь-дон.

Раздался звонок в дверь. Киёмизу Токи инстинктивно посмотрела на часы на стене.

Было пять часов пятьдесят минут утра.

— Так рано... — Киёмизу Токи поставила стакан и направилась к двери. После вчерашнего визита незнакомца Киёмизу Токи стала осторожнее. Она посмотрела в глазок. В поле зрения оказалась девушка с изящной внешностью. Её серебристо-голубые волосы были ослепительно яркими.

Незнакомая красивая девушка.

В тот момент, когда Киёмизу Токи разглядела её, девушка за дверью постучала и крикнула: — Открой дверь, Токи.

Голос девушки звучал немного лениво, а то, как она произнесла её имя, показалось Киёмизу Токи очень знакомым.

Подождите, она знает её имя?

Киёмизу Токи открыла дверь. На пороге стояла стройная и красивая девушка. Хотя её и называли девушкой, на самом деле её лицо было немного андрогинным. Золотистые зрачки глаз отливали странным блеском. На лице девушки играла лёгкая улыбка, она радостно смотрела на неё.

— Токи.

После того как дверь открылась, Киёмизу Токи, хозяйка дома, не успела ничего сказать. Девушка у двери уже подошла к Киёмизу Токи, оглядела её с ног до головы и, убедившись, что с ней всё в порядке, вздохнула с облегчением: — Отлично, похоже, я успела.

— Что успела? — Киёмизу Токи не поняла.

— А... Ничего! — поспешно возразила девушка. Она слегка кашлянула и сказала: — В общем, очень хорошо, что с Токи сейчас всё в порядке.

Слова девушки были совершенно непонятны. Киёмизу Токи растерянно спросила: — Простите... Кто вы?

— Ах, я и забыла, в таком виде ты меня точно не узнаешь, — девушка с улыбкой сказала: — Токи, я — Миками Сатору.

--------------------

Автор хочет сказать:

Динь, пожалуйста, примите Короля Слизи~

Подсказка: у героини есть определённые способности к предвидению.

Раньше не было возможности воспользоваться компьютером, поэтому не удалось отметить благодарность за «мины» и питательные растворы. Сделаю это в этой главе.

Спасибо Ваньань за брошенную мину, а также за питательные растворы от Байтянь и Сегодняшнего Тюи, которые были на вершине ^_^

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение