Глава 1: Свет и цвет во тьме (Часть 2)

Однажды И Синь мыл пол, а Лань Лань беззаботно сидела на диване и красила ногти. Этот новый светло-розовый лак, который она купила, должен был светиться в темноте. Днём он казался прозрачным, ничего особенного, но ночью должен был испускать нежно-розовое свечение. Услышав описание продавщицы, Лань Лань тут же купила флакончик.

— Эй, подними ноги! — сказал ей И Синь, добравшись шваброй до её ног.

Лань Лань небрежно приподняла ноги и продолжила невозмутимо красить ногти.

— Ну ты даёшь, ничего не делаешь! Совсем возомнила себя барышней! Я тебе не слуга!

— Не говори так, я не считаю тебя слугой. Просто вижу, как ты любишь убираться, боюсь, отниму у тебя работу, и ты расстроишься! Ладно, не буду тебе мешать мыть пол, пойду к себе в комнату. Убирайся потихоньку, трудолюбивый юноша! — Лань Лань, легонько дуя на свежеокрашенные ногти, встала, изящно указала пальцем на диван и неторопливо сказала И Синю: — Кстати, вот там не дотёр.

Сказав это, она спокойно удалилась в свою комнату.

... ...

И Синь так разозлился, что долго не мог вымолвить ни слова. С тех пор, убираясь в квартире, он больше не пререкался с Лань Лань, зная, что это только его злит.

Сяо Ин, Лань Лань и И Синь каждый день, как семья, собирались за обеденным столом, ели, болтали, а Лайт лежал рядом с ними, ел вместе с ними и слушал их разговоры и смех.

В сердце Сяо Ин Лань Лань, И Синь и Лайт были её самыми дорогими членами семьи.

— Почему это платье отличается от предыдущего? — спросил И Синь у Лань Лань, глядя на платье на манекене в гостиной.

Это было шифоновое платье цвета слоновой кости с рукавами-воланами. Складки на подоле делали его лёгким и струящимся, создавая ощущение сказочной чистоты, элегантности и воздушности.

— Моя новая работа, как тебе? Так красиво, что не знаешь, как описать, да? — Лань Лань взглянула на своё творение и самодовольно сказала.

— По-моему, предыдущее было лучше! — Хотя в душе он считал платье красивым, И Синь нарочно сделал пренебрежительный вид и сказал наоборот, чтобы подразнить Лань Лань. Он с детства любил её дразнить. Он вспомнил, как однажды в детстве мама Лань Лань приехала навестить её и купила ей новое платье. Лань Лань была вне себя от радости, надела его и побежала спросить И Синя, красиво ли оно. И Синь нарочно разозлил её, сказав, что оно уродливое. Лань Лань дулась на него два дня, и только когда И Синь принёс ей сахарную вату, она простила его.

Такое случалось много-много раз. На самом деле И Синь просто шутил, но Лань Лань каждый раз принимала всё всерьёз. Она уставилась на И Синя и сказала:

— Ты не проснулся или у тебя проблемы со зрением? Моё платье даже наша учительница похвалила!

— Значит, у вашей учительницы проблемы со зрением!

Лань Лань подавила раздражение. Этот противный И Синь с детства любил её злить. Она сказала себе, что не стоит обращать внимание на человека, который ничего не понимает в искусстве. Сделав вдох, она сменила гневный взгляд на выражение беспомощности и сочувствия и, глядя на И Синя, сказала:

— Эх! Что это я? Зачем спорить с таким профаном и невеждой, как ты? Это не твоя вина. Думаю, даже через сто лет ты не достигнешь моего уровня художественного вкуса и эстетики! Твой уровень эстетики, похоже, такой же, как твой IQ — ниже нуля!

— Даже если так, это я от тебя заразился! — парировал И Синь.

— У меня сегодня хорошее настроение, не буду с тобой спорить! — Затем Лань Лань уверенно добавила: — Вот стану главным китайским модельером в Париже, тогда узнаешь, чего я стою!

— Ха-ха-ха! Какое хвастовство, умереть со смеху! По-моему, ты ещё не проснулась и говоришь во сне, да? — И Синь еле сдерживал смех.

— Ты...

— И Синь, твой сегодняшний сэндвич с копчёной курицей очень вкусный, — прервала их Сяо Ин. Она поняла, что они вот-вот снова поссорятся, и поспешила сменить тему.

— Правда? Я сегодня немного изменил рецепт, когда готовил завтрак. Замариновал курицу в специях по собственному рецепту. Вкус неплохой, да?

— Угу! Ещё вкуснее, чем раньше, — кивнула Сяо Ин.

— Посмотрите на него, как загордился! А я никакой разницы не почувствовала, — Лань Лань презрительно покосилась на И Синя.

— Это потому что у тебя вкусовые рецепторы притуплены!

— У тебя притуплены!

— И Синь, мне кажется, с твоим уровнем ты уже можешь открывать ресторан, — с улыбкой сказала Сяо Ин.

— Ты мне льстишь. Когда у меня будет свой французский ресторан, я первым делом приглашу тебя, и для тебя всё будет бесплатно! — обрадовался похвале И Синь.

— Ты сказал? Тогда я точно буду часто приходить!

— Всегда пожалуйста!

— Хм! И кто тут хвастается! Возомнил о себе невесть что! — Лань Лань скривила губы в презрительной усмешке.

— Ты специально придираешься, да?

— А кто первый начал?

— Ладно, ладно, вы двое, ешьте быстрее завтрак! Иначе опоздаете на работу!

Только после уговоров Сяо Ин Лань Лань и И Синь перестали спорить.

Они с детства были такими: как только встречались, начинали ссориться. Настоящая сладкая парочка.

Хотя И Синь обычно заботился о Сяо Ин и Лань Лань, как старший брат, стоило ему начать препираться с Лань Лань, как он превращался в первоклассника.

Лайт совершенно спокойно реагировал на их ссоры. Доев свой завтрак, он просто лежал рядом и наблюдал за ними. Очевидно, он уже привык к их перепалкам. Наверное, если бы однажды они ели молча, Лайт бы удивился!

После завтрака Лань Лань пододвинула чашки и тарелки к И Синю:

— Иди мой быстрее!

— Чэн Ланьлань, бабушка попросила меня присматривать за Сяо Ин и заодно за тобой! Хоть мы и живём по соседству, я тебе не слуга! — И Синь особенно выделил слово «заодно».

— Ну вот и помой чашки «заодно»! — Бросив «Я пошла переодеваться», Лань Лань небрежно встала и ушла в свою комнату.

— Ладно, не буду с тобой связываться! — крикнул И Синь ей в спину.

Сяо Ин тоже переоделась в своей комнате, затем надела на Лайта его «рабочую одежду» — шлейку для собаки-поводыря, и вместе с Лань Лань и И Синем они вышли из дома.

Утро конца лета. Солнце заливало землю золотым светом, время от времени раздавалось мелодичное пение птиц. Утренний ветерок приятно обдувал лицо.

Сяо Ин держала в руке ручку шлейки Лайта и шла рядом с ним, Лань Лань и И Синем.

По выходным Сяо Ин часто ходила в приют навестить бабушку и детей, а Лань Лань и И Синь отправлялись на подработку в кофейню.

Хотя Сяо Ин хорошо знала дорогу в приют, Лань Лань и И Синь, прежде чем расстаться с ней, всё равно заботливо напоминали ей быть осторожной и внимательной в пути.

Лань Лань сказала Лайту:

— Лайт, присмотри за сестрой Ин, понял?

Лайт посмотрел на Лань Лань так, словно хотел сказать: «Не волнуйся!»

— Ну, мы пошли, будь осторожна!

— Угу! Пока!

— Пока!

Расставшись с Лань Лань и И Синем, Сяо Ин последовала за Лайтом в сторону приюта. Дорога от дома до приюта занимала около получаса. Сяо Ин всегда настаивала на том, чтобы идти пешком. Она не хотела, чтобы из-за слепоты она ничего не могла делать. То, что могут другие, может и она. К тому же, рядом с ней был Лайт, и она чувствовала себя спокойно.

Приют располагался на тихой тенистой аллее, по обеим сторонам которой росли высокие камфорные деревья, их аромат освежал воздух. Пройдя по аллее метров двести-триста, можно было увидеть большие ворота. Рядом на стене висела деревянная табличка с красивой надписью зелёным уставным шрифтом: «Приют Милосердия».

— Сестра Ин!

— Лайт!

Едва Сяо Ин вошла во двор приюта, как услышала возбуждённые крики детей. Они подбежали и окружили Сяо Ин и Лайта.

— Сестра Ин, я так по тебе скучал!

— Сестра Ин, я вчера нарисовал новую картинку, иди посмотри!

— Сестра Ин, что ты нам сегодня сыграешь?

... ...

Дети наперебой что-то говорили, не отходя от Сяо Ин.

— Сяо Ин, ты пришла! — Навстречу ей с улыбкой вышли пожилая женщина лет шестидесяти с лишним, с сединой в волосах, добрым взглядом и приветливой улыбкой, и женщина лет сорока с добродушным лицом.

— Бабушка, тётя У, доброе утро! — Сяо Ин узнала голоса бабушки и тёти У и с улыбкой поздоровалась.

Директор Чжан была директором этого приюта и бабушкой Лань Лань. Сяо Ин и И Синь были лучшими друзьями Лань Лань и тоже выросли в приюте, поэтому они, как и Лань Лань, звали директора Чжан «бабушкой».

— Доброе утро, Сяо Ин!

— Дети тебя уже заждались!

— улыбаясь, сказали Директор Чжан и тётя У.

— Молодцы, идите пока поиграйте с Лайтом, пусть директор поговорит с сестрой Ин, — ласково сказала тётя У детям.

Сяо Ин сняла с Лайта шлейку. Дети послушно кивнули тёте У и побежали играть с Лайтом на лужайку.

— Как работа в детском саду? — спросила Директор Чжан, усаживаясь с Сяо Ин на скамейку.

— Всё хорошо. Директор и другие воспитатели очень заботятся обо мне, и детишки очень послушные. Это всё благодаря вам, бабушка, что я могу учить детей музыке в детском саду.

— Не за что благодарить. Я всегда считала тебя своей родной внучкой. Главное, чтобы ты была счастлива. Директор Гу там — моя давняя подруга, если что, можешь обращаться к ней.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1: Свет и цвет во тьме (Часть 2)

Настройки


Сообщение