На этот раз Цинь Юй оставил присматривать за домом лишь дюжину раненых подростков.
Четыре глиняных кувшина высотой в половину человеческого роста, полностью наполненные порохом, весом более пятисот цзиней, были закреплены на двух тачках.
Подростки потеряли всё своё оружие, даже деревянных палок не набралось на всех. Придётся что-то придумывать потом.
Когда с этим было покончено, мать и дочь тоже подготовились и вышли. Обе были в мужской одежде, волосы собраны как у мужчин, а лица вымазаны сажей так, что остались видны только глаза, ярко сияющие в ночи.
При их появлении подростки испугались, а Цинь Юй взглянул на их ноги.
Ли Вань'эр была в том возрасте, когда начинали бинтовать ноги, это не было большой проблемой. С госпожой Ли было немного сложнее, но, к счастью, бинтование ног у женщин в династии Мин не было таким извращённым, как в династии Цин.
Чиновники-учёные династии Мин не были дураками, их эстетические взгляды были не хуже, чем у современных людей. Только сумасшедший заставил бы женщину бинтовать ноги так, чтобы пальцы срослись, превращая их в уродливую и отвратительную деформацию, не говоря уже о том, чтобы брать их в руки, рассматривать и любоваться.
Поэтому бинтование ног у женщин в династии Мин в основном предназначалось для придания ногам более изящной и красивой формы.
Тем временем Ли Динго на переднем дворе тоже закончил приготовления и с отрядом людей, освещая путь факелами, пришёл на задний двор.
— Юй, всё готово?
— Да, можно выступать.
— Мы идём в засаду, а не взрывать город. Зачем ты берёшь столько пороха? — недоумённо спросил Ли Динго, глядя на четыре глиняных кувшина на тачках.
— Хе-хе, на месте узнаешь. С этими четырьмя кувшинами пороха шансы на победу увеличатся как минимум на несколько десятков процентов.
— О!
Ли Динго, увидев его таинственный вид, очень заинтересовался, но, заметив, что он не даёт подробных объяснений, не стал настаивать и махнул рукой.
— Тогда выступаем!
— Вперёд!
Толпа, освещая путь факелами, беспорядочно вышла из двора и собралась у городских ворот. Более двух тысяч человек долго возились, прежде чем наконец двинуться на северо-запад по официальной дороге.
Что до Чжан Сяньчжуна и его людей, они всё ещё строились у Восточных Ворот.
Более двух тысяч человек, всего около трёхсот факелов. Отряд шёл так плотно, что люди почти толкались, двигаясь очень медленно.
Ничего не поделаешь, кроме госпожи Ли и её дочери, все остальные были слепы, и Цинь Юй не был исключением.
— Юй, ты… ты как их с собой взял? Это же безумие!
Только в этот момент Ли Динго узнал, кто эти двое, следовавшие за Цинь Юем. У него чуть челюсть не отвисла от удивления.
— Динго, у меня не было другого выхода! Ты же знаешь повадки своего Старшего брата?
— Юй, мужчина должен ставить великие дела превыше всего! Как ты можешь постоянно думать о женщинах? Это совершенно неправильно! — Ли Динго с серьёзным лицом, с лязгом выхватил меч из ножен.
— Динго, всё не так, как ты думаешь! Послушай меня! Когда я просил милостыню в Гучэне, госпожа Ли оказала мне милость…
Цинь Юй нисколько не сомневался, что этот парень Ли Динго способен безжалостно уничтожить "цветы". Ему оставалось только поспешно объяснить.
— Вот как! Почему ты раньше мне не сказал? Я думал, что ты… — Ли Динго, выслушав, успокоился и, вложив меч в ножны, с упрёком сказал.
Он не только перестал ругать Цинь Юя, но даже стал восхищаться им за то, что тот помнит добро и ценит чувства.
Мать и дочь, однако, обливались холодным потом. Ноги их так ослабли, что они больше не могли идти.
На этот раз Ли Динго проявил сострадание к женщинам. Он приказал освободить одну тачку, посадить мать и дочь по бокам, и чтобы один из здоровяков толкал её.
………
— Динго, это здесь. Прикажи армии остановиться.
— Юй, ты уверен? Это место не подходит для засады. Пройдём ещё семь-восемь ли вперёд, там есть долина, местность довольно пересечённая…
— Я знаю ту долину, о которой ты говоришь. Ты знаешь, что там местность пересечённая и удобная для засады, и минская армия тоже это знает. На этот раз мы будем действовать внезапно! Представь себе: минская армия осторожно проходит через долину, не обнаруживает засады и расслабляется. В этот момент мы, спрятавшись в том лесу, внезапно нападаем. А перед ними река. Мы точно застигнем их врасплох!
Цинь Юй хихикнул и объяснил.
— Верно! Тогда слушаюсь тебя, устроим засаду здесь.
Ли Динго подумал и согласился, что это действительно так.
— Хорошо. Тогда ты сначала веди людей в лес, чтобы поспать и отдохнуть. Будьте осторожны, когда будете входить, не нарушайте порядок в лесу. А я с людьми займусь подготовкой на дороге.
Цинь Юй не знал, сколько сейчас времени, но прикинул, что они прошли около тридцати ли.
Ли Динго ничего не сказал. Он повёл более двух тысяч солдат в лес слева, а Цинь Юй с подростками начал рыть ямы на официальной дороге.
— Госпожа, вы с Вань'эр тоже найдите место, чтобы отдохнуть! — сказал Цинь Юй, видя, что мать и дочь следуют за ним повсюду, особенно Ли Вань'эр, которая держалась за его рукав.
Мать и дочь отчаянно мотали головами, настороженно оглядываясь по сторонам. Очевидно, Ли Динго сильно напугал их по дороге.
Цинь Юй больше не стал настаивать. Он командовал подростками, чтобы они рыли ямы, а другим велел собирать мелкие камни у реки.
Четыре большие ямы располагались на официальной дороге через каждые сто метров. В двадцати с лишним метрах слева от каждой большой ямы вырыли ещё одну маленькую яму, как раз для одного человека.
Вырыв большие ямы, они закопали в них четыре огромных глиняных кувшина, насыпали сверху много мелких камней, затем вырыли небольшой ров, чтобы провести фитиль в маленькую яму, и засыпали его сухой землёй.
К счастью, давно не было дождей, и если убрать свежевырытую землю, следов не будет видно.
Когда с этим было покончено, уже рассвело. Цинь Юй позвал к себе четверых своих доверенных подростков.
— Слушайте внимательно! Когда будете сидеть в яме, ни в коем случае не издавайте звуков! Как только услышите сигнал, поджигайте фитиль! Все запомнили?
— Запомнили, предводитель! — четверо подростков были взволнованы, но в то же время чувствовали некоторую тревогу.
— Не бойтесь! Пока вы будете сидеть в яме и не издавать звуков, ничего не случится! После успеха каждому будет записана большая заслуга и подарена курица.
Цинь Юй похлопал четверых по плечам, дал каждому по огниву и велел им сесть в ямы.
Затем сверху набросали деревянных палок и сухой травы, засыпали землёй, а сверху присыпали сухой золой, оставив лишь отверстие размером с палец.
В это время подошёл Ли Динго. Цинь Юй объяснил ему план, и Ли Динго невольно восхитился: — У тебя и правда много хитростей! Даже до такого додумался, цок-цок! Этот способ хорош! Даже лучше пушки… Ха-ха!
— Ха-ха, это называется действовать по обстоятельствам. Правительственные солдаты хорошо повеселятся.
Братья от души рассмеялись.
Цинь Юй немного подумал и добавил: — Кстати, обязательно держи своих людей в узде. В лесу ни в коем случае не издавайте звуков, иначе все усилия пойдут прахом. И лучше поймать несколько птиц…
— Ты всё продумал! Как я мог об этом забыть? — Ли Динго хлопнул себя по лбу, тоже осознав.
— Пойдём!
Цинь Юй зевнул, взглянул на дорогу, где не осталось никаких следов, и махнул рукой.
Он знал, что Ли Динго ещё молод и не так зрел и рассудителен, как в будущем, когда будет сражаться против Цин. Но даже в таком юном возрасте в нём уже чувствовался потенциал великого полководца.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|