Глава 8: Совместное дело

— Великий Князь урезал наш паёк вдвое. И ещё, твои спокойные дни тоже скоро закончатся. Сегодня Сунь Кэван предлагал мне обменять тебя на две тысячи цзиней зерна, и Великий Князь тоже спрашивал о тебе.

Цинь Юй тихо хмыкнул.

Лицо госпожи Ли мгновенно стало мертвенно-бледным. Глубоко вздохнув, она сказала: — Господин, моя жизнь или смерть не имеют значения. Я лишь прошу вас позаботиться о Вань'эр, не позволяйте никому её обижать. Если в будущем представится возможность, пожалуйста, отправьте её в Сянъян. Мой старший брат там служит чиновником. Если господин однажды не захочет оставаться здесь, он тоже может обратиться к моему брату за помощью. Я сейчас же напишу вам письмо.

— Мама, Вань'эр не хочет расставаться с тобой!

— Братик Юй, умоляю тебя, не меняй мою маму на зерно! Если нужно, возьми лучше Вань'эр!

Мать и дочь обнялись и снова начали всхлипывать. Цинь Юй нетерпеливо махнул рукой.

— Хватит! Ещё ничего не решено! Я подумаю над другими способами! Сначала поешьте!

— Однако вы тоже не можете целыми днями сидеть без дела и есть сухой рис. Давайте так: впредь я буду выделять один час в день, надеюсь, ты сможешь учить тех подростков грамоте. А ты, — он повернулся к девочке, — будешь мыть посуду.

………

Два дня подряд, утром и вечером, им давали по миске жидкой каши. Подростки были так голодны, что ходили вялые и апатичные. Какие уж тут мысли об учёбе и грамоте?

Мать и дочь тоже страдали от головокружения из-за голода. Даже ежедневную строевую подготовку пришлось отменить.

Поразмыслив, Цинь Юй решил обратиться к Ли Динго.

Он не собирался просить зерна.

У каждого лагеря была своя норма продовольствия. Если бы Ли Динго одолжил ему зерно, его подчинённые наверняка были бы недовольны. Поэтому он пришёл к Ли Динго с предложением провернуть одно дело.

— Брат Цинь, все поместья в окрестностях Гучэна уже разграблены Старшим братом и его людьми. Если отправиться в другие уезды, правительственные войска из уездных городов наверняка выйдут на подмогу. У меня сейчас всего чуть больше двухсот бойцов, способных сражаться. Остальные две тысячи — это молодые люди, не бывавшие в бою. Боюсь, это будет непросто! — с некоторым затруднением сказал Ли Динго.

— А что если договориться с другими лагерями и объединиться для дела? — подумав, предложил Цинь Юй.

— Эх! Сейчас у всех есть еда и питьё, кто захочет рисковать жизнью? — вздохнул Ли Динго.

— Тогда действуем в одиночку! У меня есть более двух тысяч цзиней пороха и одна пушка. Неужели мы не сможем взять укреплённое поместье какого-нибудь помещика? — стиснул зубы Цинь Юй. Он больше не мог терпеть жизнь без риса в котле.

— Брат Цинь, ты кое-чего не знаешь. Некоторые укреплённые поместья взять труднее, чем уездный город.

— О! Почему так?

— Потому что домашняя стража и охранники сражаются намного отчаяннее правительственных солдат. А помещики, чтобы защитить свои семьи, не скупятся на награды. Поэтому, даже если взорвать ворота, они будут сопротивляться насмерть, — объяснил Ли Динго.

— Неудивительно, что никто не хочет шевелиться. А что если так, Динго: пойдём бить бандитов и разбойников? — предложил Цинь Юй.

— Хм! А вот это возможно, — глаза Ли Динго загорелись.

По сравнению с укреплёнными поместьями, горные крепости бандитов действительно было взять намного легче. Стоило взорвать ворота, и бандиты, скорее всего, сдадутся.

— Хорошо, тогда договорились! Ты пойдёшь просить разрешения у Великого Князя, а я разведаю цель. Добытое зерно, золото и серебро поделим три к семи, как тебе? — обрадовался Цинь Юй.

— Угу! — кивнул Ли Динго. Он знал о затруднительном положении Цинь Юя и действительно боялся, что тот попросит зерна в долг.

После этого они разошлись, каждый занялся своим делом.

Через несколько дней разведки Цинь Юй наконец выбрал цель — гору Нютоушань, расположенную в тридцати ли к северу от Гучэна.

Собрав войска и взяв сухой паёк, они внушительным отрядом двинулись на север.

Ли Динго взял с собой сто старых братьев по оружию и тысячу молодых бойцов, а Цинь Юй — восемьдесят подростков, тащивших пушку.

— Старший брат, куда это направились Второй брат и его люди? Все поместья поблизости мы давно разграбили. И сухого пайка у них, похоже, немного! — заметил один из людей Сунь Кэвана.

— Хм! Чёрт их знает, что им в голову взбрело, — Сунь Кэван нахмурился, тоже не понимая. Он тут же приказал двум своим подчинённым: — Пошлите двоих проследить за ними. При малейших новостях немедленно докладывать.

— Слушаюсь! Молодой генерал, — поспешно ответил здоровяк.

Увидев, что отряд удалился, остальные вернулись в город, чтобы продолжить пьяную и разгульную жизнь. В такую жару никому не хотелось двигаться.

Путь в тридцать с лишним ли занял у более чем тысячи человек весь день, с утра до вечера. Только к закату они достигли подножия горы Нютоушань и разбили лагерь.

К этому времени бандиты на горе тоже заметили происходящее внизу, немедленно закрыли ворота крепости и усилили бдительность.

— Брат Цинь, сведения надёжные?

— Будь спокоен, брат Динго. Я всё давно разведал. У этих бандитов всего чуть больше двухсот человек. Главаря зовут Ван У. Он жесток и тираничен, крайне скуп со своими людьми. Обычно они занимаются грабежами, убийствами и поджогами, творят всякое зло. В их крепости наверняка скопилось немало денег и зерна.

— Хорошо! Раз так, завтра мы уничтожим этих горных бандитов, — Ли Динго ударил кулаком по столу.

Честно говоря, он не хотел сюда идти, потому что их Армия Смутьянов обычно была на одной стороне с бандитами. Но выслушав рассказ Цинь Юя, он перестал об этом беспокоиться.

— Второй господин, у ворот лагеря кто-то просит аудиенции. Говорит, что он из крепости Нютоу.

В этот момент снаружи донёсся доклад охранника.

— О! Введите, — они переглянулись и кивнули друг другу.

— Слушаюсь!

Вскоре в палатку ввели мужчину средних лет, худощавого, высокого, с неприятной внешностью. Увидев, что наверху сидят двое юношей, он на мгновение опешил, но тут же пришёл в себя и, сложив руки, сказал:

— Я — военный советник крепости Нютоу. Приветствую двух молодых генералов. Осмелюсь спросить, под чьим знаменем ваша армия и с какой целью вы прибыли на нашу гору Нютоушань?

— Хм! Слушай внимательно! Мы — Армия Смутьянов под командованием Восьмого Князя! Мы слышали, что ваша крепость Нютоу творит зло в округе, совершает всяческие бесчинства, и прибыли сюда, чтобы вершить правосудие от имени Неба! — холодно хмыкнул Цинь Юй.

— Ай-я! Оказывается, это Армия Смутьянов Восьмого Князя! Прошу прощения, прошу прощения! Наш предводитель всегда глубоко уважал Восьмого Князя. Услышав, что ваша армия прибыла в Гучэн, он как раз собирался лично явиться с визитом…

— Меньше пустых слов! На войне послов не убивают. Возвращайся и передай своему предводителю: если он умён, пусть немедленно спустится с горы и сдастся, иначе завтра его голова слетит с плеч! — Ли Динго ударил кулаком по столу и крикнул.

Худощавый мужчина вздрогнул от испуга, в душе кипя от злости, но противник был силён, и ему пришлось с улыбкой сказать: — Этот молодой генерал, усмирите гнев. Я думаю, здесь какое-то недоразумение. Может, так: мы готовы подарить вашей армии сто лянов серебра и десять даней зерна, чтобы уладить этот конфликт, как вам?

— Ты нас за нищих держишь? Жалкие сто лянов серебра и десять даней зерна, и ты думаешь откупиться? Как у тебя язык повернулся такое сказать? Катись! — Цинь Юй указал на него и разразился бранью.

— Этот маленький господин, усмирите гнев. Вы оба прибыли недавно и кое-чего не знаете. В начале года правительственные войска уезда Гучэн тоже приходили осаждать нашу крепость Нютоу. Их было целых две тысячи человек. В итоге они даже до стены крепости не добрались, понесли тяжёлые потери и отступили.

— Что, думаешь, нашу Армию Смутьянов можно запугать? — Ли Динго резко встал, его глаза впились в посланника.

Худощавый мужчина испугался и поспешно объяснил: — Молодой генерал, усмирите гнев, я вовсе не это имел в виду! Ваша армия проходит по Поднебесной, сметая всё на своём пути, разве может моя маленькая крепость Нютоу сравниться с вами? Просто мечи не разбирают своих и чужих, если начнётся битва, неизбежно будут потери. Говоря по правде, мы все против правительственных войск. Может, так: добавим ещё сто лянов серебра и десять даней зерна, как вам?

— Не нужно лишних слов. Возвращайся и передай своему предводителю: если завтра он не спустится с горы и не сдастся, я непременно лишу его жизни.

Ли Динго махнул рукой.

Видя непреклонность противника, худощавый мужчина мог лишь сложить руки, повернуться и уйти, мысленно проклиная эту банду повстанцев.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8: Совместное дело

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение