Глава 24: Книга в синей обложке (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Люди из Министерства Закона быстро ушли, уводя теперь уже преступника Сюй Цианя. Только тогда седовласый старик убрал свою ауру ци и, не взглянув на Сюй Пинчжи, подошел и взял молодого господина Чжоу под руку: — Молодой господин, этот старый слуга отвезет вас обратно в поместье для лечения.

Молодой господин Чжоу, цепляясь за старика, вышел, жалуясь: — Я хочу видеть этого ничтожества мертвым!

— Да-да-да, этот старый слуга позаботится обо всем должным образом, — улыбнулся старик, его лицо было полно доброты.

— Нет, я сам пойду.

— Как пожелает молодой господин.

Они вдвоем покинули Управление Констеблей со своими телохранителями, их фигуры исчезли вдали.

Сюй Пинчжи внезапно задышал тяжело, как человек, который чуть не утонул. Все его тело покрылось потом.

— Я хочу донести это до короны! — Сюй Пинчжи выплюнул каждое слово.

— Вы не сможете увидеть Его Величество. Дворец — запретная зона, как туда может войти Байху из городской стражи?

— У вас также нет права предъявлять обвинения, — вздохнул Магистрат Чжу. — Забудьте об этом.

— Нет, нет, я не оставлю это так! — Сюй Пинчжи метался между яростью и отчаянием.

Магистрат Чжу немного подумал: — Единственное, что вы можете сделать, это найти Цыцзю. Он цзюйжэнь из Академии Облачного Оленя, возможно, у него есть способ.

Хотя Академия Облачного Оленя долгое время подавлялась двором, почти не имея возможности выжить, но люди, жившие там, были не просто беспомощными интеллектуалами. Нет, они были учениками мудреца. Они не только умели убеждать с помощью разума, но и обладали силой, позволяющей их словам нести вес. Вот почему тогда Сюй Синьнянь смог избежать ссылки, и лишь его достижения были аннулированы, а имя занесено в черный список.

Башня Звездочета!

Констебль Ван подъехал к самому высокому сооружению города. Вокруг не было видно пеших стражников, но при ближайшем рассмотрении не было ни единого намека на присутствие обычных людей вокруг башни.

Сытяньцзянь был местом, полным ярких и странных тайн. Великий Мастер, называемый Цзяньчжэном, изучал расположение созвездий и составлял календарь. Он был человеком, который мог говорить с небожителями. Изобретения алхимиков Сытяньцзяня широко распространились среди простого народа, делая их жизнь более процветающей. По сравнению со всеми другими путями культивации, Арканисты Сытяньцзяня были наиболее похожи на бессмертных сянь в представлении людей. И в место, где живут бессмертные, обычные люди не смели приходить.

Констебль Ван несколько раз думал натянуть поводья и вернуться в Управление Констеблей, но поборол искушение. Он преодолел огромное эмоциональное давление и остановился перед Башней Звездочета, дрожащими руками привязав поводья лошади к перилам ее каменных ступеней. Приготовившись, он начал подниматься.

Основание Башни Звездочета было высотой в целых шесть метров, выше крыши обычного дома. С нервозным настроением Констебль Ван вошел на первый этаж башни.

Внутри было невероятно хорошо освещено. Солнечный свет проникал из множества отверстий в стене, в его лучах плавали частицы пыли. Он увидел ряды медицинских шкафов, увидел группу молодых людей в белых халатах, сидящих в кругу и взволнованно что-то обсуждающих. Он увидел, что некоторые усердно читали книги, другие спали за столами, а еще другие делали лекарства.

Среди людей было общеизвестно, что бессмертные из Сытяньцзяня были небесными врачами, которые могли спасать людей от смерти и лечить раны, причем безвозмездно. Констебль Ван наконец-то поверил в это.

— Кто вы?

Человек в белом халате заметил Вана, подошел и оглядел его с ног до головы. Хотя вокруг Сытяньцзяня не было стражников, обычные люди редко осмеливались нагло подниматься по его ступеням и приближаться к башне. Только некоторые, кто тяжело заболел и знал, что их будущее туманно, пытались здесь испытать удачу.

Констебль Ван осторожно сглотнул и запнувшись сказал: — Я... я констебль Управления Констеблей уезда Чанлэ.

— И что?

Человек в белом халате посмотрел на него, не отвечая. Его глаза сверкали лучистой энергией, пронзительным взглядом, казалось, проникающим в душу человека. Констебль Ван почувствовал сильное давление и чуть было не бросил старого Сюй Цианя и не сбежал оттуда.

— Я... я пришел найти госпожу Цайвэй.

— Сестра Цайвэй?

Человек в белом халате снова осмотрел Констебля Вана, увидев его пустые руки, и пробормотал про себя: «Ты даже ничего не принес поесть, а хочешь найти сестру Цайвэй?»

— Зачем?

Книга находится на проверке и вычитке
Данная книга в настоящее время проверяется и вычитывается членом клуба "Почетный читатель".
Повторный перевод будет доступен после завершения проверки.
Legacy (old)

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 24: Книга в синей обложке (Часть 1)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение