Глава 18. Один обман требует бесчисленных обманов

— Ты снова спас меня.

Фели улыбнулся и только хотел сказать, что ничего страшного, как снова послышался холодный голос Лосана: — В следующий раз держись подальше от Серебряного Волка, он нехороший.

Он надул губы, не смея возразить.

Взглянув на плавающих в реке рыб, он чуть не пустил слюни от желания.

После такого происшествия он больше не осмеливался ловить рыбу и приносить ее в племя.

Между едой и спасением жизни он все же выбрал спасение жизни.

Когда глаза Лосана пришли в норму, он встал и вернулся в племя.

Пройдя несколько шагов и заметив, что Фели не следует за ним, Лосан обернулся, схватил его и вместе с ним вернулся в племя.

Вернувшись в хижину, живот Фели уже урчал от голода.

Увидев висящую на стене ногу дикого кабана, он снял ее и начал разжигать огонь, чтобы пожарить мясо.

Мясо дикого кабана в первобытном племени было намного вкуснее современного свинины, особенно после жарки. Оно шипело и выделяло жир, что было невероятно соблазнительно.

Приготовив мясо, он услужливо протянул его Лосану.

Лосан с холодным лицом взял жареное мясо и принялся жадно есть.

Только после того, как Лосан поел, Фели начал есть сам.

В племени строго соблюдались иерархия и уважение к старшим. Лосан занимал высокое положение и уже привык, что ему прислуживают.

С наступлением ночи Фели нашел немного сухой травы и постелил ее для Лосана.

Лосан только собирался лечь, как краем глаза заметил его.

Его взгляд опустился и медленно остановился на животе Фели.

У и без того худого Фели живот совсем не изменился, и Лосан начал сомневаться в правдивости его "беременности".

Схватив его и притянув к себе, Лосан с горящим взглядом уставился на него: — С твоим животом все в порядке?

В прошлый раз он случайно съел траву, вызывающую течку, и между ними произошло "такое". Он не знал, не повредило ли это "детенышу" в его животе.

Хотя этот "детеныш" был не его, раз уж он решил взять на себя ответственность за Фели, он не мог оставить без внимания и "детеныша" в животе!

Следуя взгляду Лосана, Фели погладил свой плоский живот.

Неужели ложь вот-вот раскроется?

Будучи современным студентом-медиком, он прекрасно знал, что его тело не "беременно".

Раньше он сказал это, чтобы избежать "такого" с Лосаном.

Но сейчас он вдруг увидел в глазах Лосана намек на желание.

— Ни... ничего, все хорошо! — Он виновато отвел взгляд, не смея смотреть в глаза Лосану.

— Ну и хорошо.

С этими словами Лосан длинной рукой притянул его в свои объятия. Теплое дыхание Лосана у его уха щекотало и вызывало зуд.

Он чувствовал, как температура тела Лосана постепенно повышается, и опасная аура приближается.

— Ты... что ты собираешься делать? — дрожащим голосом спросил он.

— В нашем племени много "беременных". Они могут спариваться и во время "беременности". Я буду очень осторожен.

Лосан говорил совершенно серьезно, так прямо, что Фели чуть не выплюнул кровь.

Зверолюды действительно зверолюды, они нисколько не скрывают своих первобытных физических потребностей.

В его груди словно метался олененок, мечась из стороны в сторону.

Что делать?

Неужели сегодня ночью он потеряет невинность в таком месте?

Он не хочет!

Он отказывается!

Его глаза забегали, и он быстро сказал: — Я слышал, как наш Старейшина говорил, что мое тело необычное, особенно когда я "беременный". Если я буду "такое" с кем-то, это может сильно навредить телу другого.

— Я не боюсь, — Лосан не испугался.

— Но я боюсь, — Он сделал паузу, а затем с обиженным видом добавил: — Старейшина еще говорил, что мое тело особенное, и во время "беременности" нужно быть особенно осторожным, иначе я могу умереть. Ты же не хочешь, чтобы я умер?

Он повернулся и, оскалив зубы, хихикнул Лосану.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 18. Один обман требует бесчисленных обманов

Настройки


Сообщение