Глава 19: Мама? Что ты здесь делаешь?

До наступления глубокой зимы оставалось всего десять-пятнадцать дней. Хотя дома было немного еды, ее не хватило бы надолго. Сегодня, когда Лю Синчэнь ходил на охоту, ему было гораздо труднее, чем обычно.

Даже одного кролика стало сложно найти.

Скорее всего, через несколько дней в горах совсем не останется дичи.

Пока что им не нужно было беспокоиться о еде, но Лю Синчэнь несколько дней не навещал свою мать и братьев, и он не знал, как у них обстоят дела. Впрочем, он предполагал, что у них тоже почти не осталось еды.

— Ся Сяомай, неблагодарная девчонка, выходи немедленно!

Пронзительный крик ворвался в уши Ся Сяомай. Этот голос был невыносимо резок.

Ся Сяомай вышла из дома и увидела приближающихся Ся Ляньхуа и Ся Ванши. При виде Ся Сяомай лицо Ся Ляньхуа расплылось в самодовольной улыбке.

— Мама? Что ты здесь делаешь?

Из воспоминаний прежней хозяйки тела Ся Сяомай быстро поняла, что эта полная женщина с грубым лицом и ехидной ухмылкой — ее мать.

— Что я здесь делаю? Ах ты, девчонка, совсем обнаглела? Даже еду домой не приносишь! Я уже несколько дней голодаю! Так ты заботишься о своей матери? Хочешь меня уморить голодом?

Ванши безжалостно обрушила на Ся Сяомай поток брани, размахивая руками. Если бы Ся Сяомай не стояла на расстоянии, Ванши, вероятно, уже отвесила бы ей пощечину.

У Ся Сяомай разболелась голова. Теперь она понимала, почему семья жила в такой бедности, а прежняя Ся Сяомай была такой полной.

Похоже, ее мать ничем не лучше.

— Мама, ты не представляешь, когда я пришла к сестре попросить еды, она как раз тушила мясо. Я сказала, что хочу взять немного для тебя, а она выгнала меня и накричала! Сказала, чтобы я больше сюда не приходила!

Ся Ляньхуа надула губы, изображая обиду.

Что? Когда она кричала на Ся Ляньхуа? И говорила, чтобы та больше не приходила?

Ся Сяомай не помнила, чтобы говорила что-то подобное. Ся Ляньхуа мастерски умела выдумывать!

Услышав пронзительные крики Ванши, жители деревни, предвкушая интересное зрелище, начали стекаться к дому Ся Сяомай. Некоторые даже принесли с собой миски с едой и, усевшись под деревьями, с удовольствием наблюдали за разворачивающейся сценой.

— Смотрите-ка, семейка Лао Ся опять пришла скандалить. Сколько лет прошло с тех пор, как Ся Сяомай вышла замуж за Лао Лю, а они все никак не оставят ее в покое, требуют еду.

— Да уж, Лао Лю хоть и добывает дичь, но живут они небогато.

— Зима на носу, в горах уже почти нет дичи. Наверняка, Лао Лю вернулся с пустыми руками, вот семейка Лао Ся и подняла шум.

— Не знаю, чем Лао Лю прогневал небеса, что ему досталась такая родня. Бедняга.

— Матушка!

Услышав шум, Гоуцзы увидел Ся Ляньхуа и Ванши и, испугавшись, подбежал к Ся Сяомай, обнял ее за ногу и робко посмотрел на Ванши.

— Сестра, теперь, когда мама сама пришла, ты все еще хочешь есть в одиночку? За такое непочтительное поведение тебя могут утопить в свиной клетке.

Ся Ляньхуа насмешливо посмотрела на Ся Сяомай. Вспоминая, как та ее проигнорировала в прошлый раз, она чувствовала злорадное удовлетворение.

Ся Ляньхуа ожидала, что Ся Сяомай придет в ярость, но та лишь улыбнулась ей…

Ся Сяомай спрятала Гоуцзы за спину и погладила его по голове:

— Не бойся, Гоуцзы, мама здесь.

Гоуцзы энергично кивнул: — Я с тобой, матушка.

Сердце Ся Сяомай согрелось. Она не понимала, как прежняя хозяйка тела могла обижать такого милого и заботливого ребенка.

Видя, что Ся Сяомай их игнорирует, Ся Ляньхуа разозлилась. Она стиснула зубы и сказала:

— Мама, ты видела? Сестра не только не дает нам еды, но даже смотреть на тебя не хочет! Я, как младшая сестра, не могу на это спокойно смотреть.

Не дожидаясь реакции окружающих, Ся Ляньхуа бросилась к Ся Сяомай.

Хлоп!

Раздался громкий звук пощечины.

Зрители удивленно ахнули, ожидая ответного удара со стороны Ся Сяомай. Они надеялись увидеть драку, которая сделала бы этот день еще более запоминающимся.

— Матушка!

Испуганный Гоуцзы спрятался за Ся Сяомай. Увидев страдания матери, он едва сдерживал слезы.

Ся Сяомай почувствовала жгучую боль на щеке. Внутри все закипело от гнева.

Прекрасно! В своей прошлой жизни ее никто не смел ударить, а здесь, в этом мире, она получила пощечину?

Ся Сяомай резко повернулась и гневно посмотрела на Ся Ляньхуа. Ее ледяной взгляд заставил Ся Ляньхуа съежиться. Ее прежняя самоуверенность испарилась, и она испуганно смотрела на Ся Сяомай.

Ся Ляньхуа боялась, что Ся Сяомай набросится на нее с кулаками. Даже если бы Ванши встала на ее защиту, она бы не справилась с такой массивной противницей.

Ся Сяомай стиснула зубы, подняла руку, и Ся Ляньхуа с криком зажмурилась, закрываясь руками. Но Ся Сяомай не стала ее бить. Она схватила Ся Ляньхуа за воротник и резко притянула к себе.

Хлоп!

Ся Сяомай отвесила Ся Ляньхуа звонкую пощечину. Если бы она не держала ее за воротник, Ся Ляньхуа, вероятно, развернуло бы на 360 градусов.

Ванши бросилась к Ся Ляньхуа, подхватила ее и гневно посмотрела на Ся Сяомай:

— Ся Сяомай! Это твоя младшая сестра! Как ты смеешь ее бить? Ты что, и меня, свою мать, ни во что не ставишь?

Ся Сяомай была готова потерять сознание от такой наглости матери и сестры. Она никогда не видела ничего подобного.

— Мама, ты разве не видела, что Ляньхуа первая меня ударила?

— Мама… ууу… сестра меня ударила! Что, если она изуродовала мне лицо? Как я теперь замуж выйду? Мама, ты должна меня защитить…

Ся Ляньхуа прижалась к плечу Ванши и разрыдалась.

Услышав это, Ванши вышла из себя. Все ее надежды на безбедную старость были связаны с тем, что Ся Ляньхуа удачно выйдет замуж за богатого горожанина.

— Не плачь, Ляньхуа. Я сейчас же ей отомщу!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 19: Мама? Что ты здесь делаешь?

Настройки


Сообщение