Глава 14. Подготовка к зиме

Глава 14. Подготовка к зиме

— Почему ты не поел? Не нужно было меня ждать, — с улыбкой сказала Гу Лоси, заметив смущение Фу Илина.

— Я хотел поесть вместе с тобой, — тихо ответил Фу Илин.

— Ну ладно. Положи себе побольше риса и курицы. Я не люблю курицу, мне хватит бульона, он полезнее, — сказала Гу Лоси.

Хотя Гу Лоси сказала, что не любит курицу, Фу Илин не поверил ей и положил ей в тарелку лучшие куски — ножки и крылышки.

Но Гу Лоси действительно не хотелось есть жирную пищу. За последний месяц она довольно часто готовила мясо, поэтому недостатка в нем не испытывала.

К тому же, из-за беременности у нее был плохой аппетит.

Когда Гу Лоси закончила есть, Фу Илин заметил, что она почти не притронулась к курице. Он забеспокоился и решил спросить у родителей, что с ней.

Поужинав, Гу Лоси вернулась в свою комнату. Фу Илин убрал со стола и пошел в коровник. Там он обнаружил, что родители еще не спят.

Он рассказал им, что у Гу Лоси плохой аппетит.

Хэ Шулань, подумав, сказала: — Сынок, может, бульон получился слишком жирным? Многие беременные в первые месяцы не переносят жирную пищу, их тошнит.

Фу Илин вспомнил свой бульон и кивнул. Кажется, он действительно был жирноват. В это голодное время мало кто жаловался на жирную пищу, и он просто не подумал об этом.

— Завтра, когда будешь готовить оставшуюся курицу, сначала провари ее немного, слей первый бульон, а потом уже добавляй приправы и вари дальше. Так бульон получится не таким жирным, — наставительно сказала Хэ Шулань, но, немного волнуясь, добавила: — Эх, если бы не боялась, что нас увидят с Лоси и скажут, что она якшается с врагами народа, я бы сама завтра сварила ей бульон. Ты, бестолочь, даже бульон сварить не можешь, какой от тебя толк?

Фу Илин не обиделся на мать. Он и сам понимал, что сделал не так. Ему еще многому предстояло научиться.

Он стал подробно расспрашивать мать, как приготовить нежирный куриный бульон.

Видя, как старательно сын учится, Хэ Шулань немного успокоилась и продолжила давать ему советы.

Вернувшись в комнату, Гу Лоси не могла заснуть. Зажгла лампу и взяла купленный ранее медицинский справочник.

Учебники для средней и старшей школы она решила пока отложить. До восстановления экзаменов в вузы оставалось еще несколько лет, и в школьной программе было много материала, который нужно было заучивать. Если начать готовиться слишком рано, можно все забыть. Лучше пока почитать медицинские книги.

Хотя родители Фу Илина были профессорами медицины, они не могли постоянно быть рядом, и Гу Лоси считала, что лучше полагаться на себя, чем на других.

Прочитав медицинский справочник пару часов, Гу Лоси заметила, что за окном начинает светать.

Похоже, она проспала очень долго, наверное, часов двенадцать.

Увидев рассвет, Гу Лоси решила больше не читать, отложила книгу и вошла в пространство.

Она подошла к доске объявлений рядом с хижиной. На ней появились два новых задания.

Гу Лоси внимательно прочитала их и сняла оба листка.

Задания были такие: собрать десять растений (награда — десять юаней) и сшить зимнюю одежду для себя или членов семьи (награда — пятьдесят юаней).

Прочитав второе задание, Гу Лоси вспомнила, что у них с Фу Илином и его родителями действительно не было теплой одежды.

Сейчас был только ноябрь, а ей уже было холодно. Что же будет через пару месяцев, когда наступят самые сильные морозы? Без теплой одежды им придется очень тяжело.

Гу Лоси решила, что после выполнения первого задания она отправится в город купить ткань и сшить зимнюю одежду.

Ткань и вата в это время стоили дорого, поэтому ей нужно было сначала заработать немного денег.

Гу Лоси подошла к грядкам перед хижиной, чтобы посмотреть, как растут капуста и картофель. И те, и другие только-только проклюнулись.

Хотя они росли гораздо быстрее, чем в реальном мире, до сбора урожая было еще далеко. Гу Лоси немного расстроилась.

— Лоси, ты можешь полить их водой из духовного источника, — напомнил Сяо Хуа. — Я же тебе объяснял, что она ускоряет рост растений.

Гу Лоси вспомнила, что Сяо Хуа действительно говорил ей об этом. Просто в последние дни она была слишком занята и забыла.

Она взяла ведро из хижины, наполнила его водой из источника и вернулась к грядкам. Гу Лоси полила все пятьдесят ростков капусты и пятьдесят ростков картофеля.

Хотя растений было много, полить их оказалось гораздо быстрее, чем посадить. Гу Лоси справилась меньше чем за полчаса.

Когда она остановилась, чтобы передохнуть, то заметила, что первые политые растения уже заметно подросли.

Еще через полчаса растения начали созревать.

Гу Лоси стала собирать урожай, начиная с первого созревшего кочана капусты.

Почти через час она собрала всю капусту и картофель и аккуратно сложила их у края грядки.

Пространство в хижине было небольшим и уже довольно заставленным. Если занести туда весь урожай, то там не останется места, поэтому Гу Лоси решила пока оставить его на грядке, а позже придумать, как его хранить.

К счастью, продукты сохраняли свежесть не только в хижине, но и в любом месте пространства, поэтому Гу Лоси больше не беспокоилась об этом.

Вымыв руки, Гу Лоси вернулась в хижину, взяла листок с заданием и сосредоточилась. Задание было выполнено, и на столе, как и в прошлый раз, появились десять новеньких юаней. Гу Лоси забрала деньги и вышла из пространства.

Она посмотрела на небо. Время почти не изменилось с тех пор, как она вошла в пространство. Она провела там около двух часов, а в реальности прошло всего несколько секунд.

Но, поработав в пространстве два часа, Гу Лоси, вспомнив о своей беременности, вернулась в постель и легла отдохнуть.

Незаметно для себя она уснула.

Когда Гу Лоси проснулась, было уже около полудня. Фу Илин успел приготовить обед.

После обеда Гу Лоси сказала Фу Илину, что собирается в город купить ткани. На этот раз Фу Илин не согласился, как обычно, а настоял, чтобы она осталась дома и отдохнула, пообещав купить все, что ей нужно.

Гу Лоси, конечно, не согласилась. Если Фу Илин поедет в город один, то, вернувшись в деревню с кучей ткани и ваты, не сможет объяснить, откуда у него деньги на все это. Ведь у него не было пространства.

В конце концов, они решили, что поедут вместе. Так Фу Илин сможет позаботиться о Гу Лоси, если ей станет плохо.

Приехав в город, Гу Лоси привела Фу Илина в сельмаг. Она потратила все свои талоны на ткань и вату и уже собиралась идти на черный рынок, когда продавщица остановила ее.

Отведя Гу Лоси в сторону, продавщица тихо сказала: — У меня есть еще немного ткани. На ней есть небольшие дефекты печати, поэтому я продаю ее дешевле и без талонов. Хочешь купить?

Гу Лоси, конечно же, обрадовалась. Дефекты печати не мешали носить одежду, просто она выглядела не так красиво.

Но в это время новая одежда была ценностью сама по себе, и мало кто обращал внимание на красоту.

— Сколько у вас такой ткани? — также тихо спросила Гу Лоси. Вокруг было много людей, и она не хотела привлекать к себе внимание.

— Два рулона, — ответила продавщица.

— Беру оба, — сказала Гу Лоси. — А есть ли у вас вата без талонов? Мне еще нужна вата.

Продавщица, подумав, ответила: — У меня есть три цзиня (1,5 кг) ваты, которую я отложила для своей семьи. Но, раз уж ты покупаешь у меня так много, я продам ее тебе без талонов.

— Спасибо вам большое! — с улыбкой сказала Гу Лоси. — Посчитайте, сколько я вам должна.

Продавщице понравилось, как вежливо с ней разговаривала Гу Лоси, и, видя, как много та покупает, она сделала ей хорошую скидку.

В итоге Гу Лоси купила шесть цзиней (3 кг) ваты и четыре рулона ткани за восемьдесят три юаня.

Из этого количества ткани и ваты можно было сшить четыре комплекта теплой одежды для взрослых (ватные куртки и штаны), и еще немного осталось бы.

Еще раз поблагодарив продавщицу, Гу Лоси взяла Фу Илина, который держал в руках все покупки, и вышла из сельмага.

Они нашли укромный переулок, убедились, что вокруг никого нет, и Гу Лоси перенесла всю ткань и вату в пространство.

Фу Илин редко бывал в городе, поэтому Гу Лоси решила немного погулять с ним.

Проходя мимо почты, Гу Лоси остановилась. Она давно не была на почте и не знала, ответили ли ей родители на последнее письмо.

Решив воспользоваться случаем, она подошла к окошку и спросила, есть ли для нее письма.

Работник почты проверил записи и сказал, что для нее действительно есть письмо.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 14. Подготовка к зиме

Настройки


Сообщение