Хотя Гу Лоси казалось, что она обдумала многое, на самом деле прошла лишь секунда.
Мужчина хотел что-то сказать, но снаружи послышался шорох.
— Кто-то идет, — шепнула Гу Лоси. — Разберитесь с ними.
Она спряталась за кучей хлама в углу хижины.
— Гу Лоси точно здесь? — послышался мужской голос снаружи.
— Я сама привела ее сюда, не ошиблась, — тихо ответила женщина.
Голоса и шаги приближались. Дверь хижины распахнулась, и внутрь вошли мужчина и женщина.
Женщиной была Чжао Хун, а мужчиной — Цао Ли.
Гу Лоси сжала кулаки, сдерживая гнев, и старалась не издавать ни звука.
Не успели они подойти ближе, как мужчина в хижине спросил: — Что вам нужно?
Чжао Хун и Цао Ли не ожидали увидеть в хижине мужчину и испуганно замерли.
Через мгновение Цао Ли, прижав руку к груди, узнал сидящего и выпалил: — Фу Илин, ты, собачий сын, напугал меня! Что ты здесь делаешь? Тебе не место в коровнике?
Фу Илин холодно посмотрел на них, ничего не сказав. Цао Ли отступил на шаг, а затем, собравшись с духом, спросил: — Ты не видел Гу Лоси?
— Нет, — спокойно ответил Фу Илин, не удостоив Цао Ли больше ни взглядом, ни словом.
Увидев Фу Илина, Чжао Хун сразу поняла, что дело плохо.
Пока Цао Ли разговаривал с Фу Илином, она внимательно осмотрела хижину, но не нашла Гу Лоси.
Раз уж Фу Илин здесь, продолжать по плану нельзя. Чжао Хун потянула Цао Ли к выходу, раздосадованно думая, где же она ошиблась? Почему Гу Лоси нет в хижине?
Чжао Хун нашла эту хижину случайно. Она стояла у подножия задней горы, в уединенном месте, и выглядела заброшенной, словно склад для хлама.
Чжао Хун планировала одурманить Гу Лоси, привести ее сюда, зажечь ароматические палочки для возбуждения, а затем привести Цао Ли. Утром она подняла бы шум, что Гу Лоси не ночевала дома, и собрала бы всех деревенских женщин.
Тогда Гу Лоси не смогла бы оправдаться.
Но появление Фу Илина разрушило все планы. Куда делась Гу Лоси — неизвестно. Придется придумать что-то новое.
Когда шаги Чжао Хун и Цао Ли стихли, Гу Лоси вышла из своего укрытия.
— Так тебя зовут Фу Илин, — произнесла она.
Гу Лоси попыталась вспомнить что-нибудь о Фу Илине, но не нашла в своей памяти никакой информации, кроме того, что его сослали в Цаоцунь, и что в деревне к нему относились с презрением.
Фу Илин тоже узнал девушку. Она была одной из группы образованной молодежи, сосланной в деревню несколько лет назад. Он краем уха слышал, как Чжао Хун назвала ее Гу Лоси — красивое имя.
Фу Илин смущенно потер голову, и от его прежней холодности не осталось и следа.
Внезапно он словно что-то вспомнил, лицо его стало серьезным. — Товарищ Гу, что же нам теперь делать?
Гу Лоси, немного подумав, ответила: — Женись на мне.
Фу Илин остолбенел от неожиданности. Он и сам думал о женитьбе на ней, но сейчас, будучи сосланным и без гроша в кармане, он боялся обременить Гу Лоси. Именно поэтому он не решался сделать ей предложение — не потому, что не хотел, а потому, что боялся.
— Но… — начал было Фу Илин.
— Я знаю, о чем ты думаешь, — перебила его Гу Лоси. — Мне не нужен калым. Давай сначала поженимся. Возможно, после этой ночи я забеременею.
Хотя Гу Лоси говорила не с полной уверенностью, ее взгляд, обращенный на Фу Илина, был тверд, словно она не сомневалась в своей беременности.
Услышав эти слова и увидев ее взгляд, Фу Илин не смог отказать.
Но ему было невыносимо думать, как это несправедливо по отношению к ней.
Он не хотел причинять ей боль.
Выйдя за него замуж, она не только останется без калыма, но и столкнется с насмешками односельчан, а может, и сама окажется в коровнике.
С какой стороны ни посмотри, брак с ним был неразумным выбором для Гу Лоси.
Но если она действительно забеременеет, Фу Илин не мог представить, с какими оскорблениями ей придется столкнуться, будучи незамужней женщиной с ребенком.
А если ребенок родится, и некому будет позаботиться о них? Он ничего не сможет сделать, даже слова за нее замолвить. Что тогда?
На нашем сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
(Нет комментариев)
|
|
|
|