Глава 1. Возвращение души Лоси. Неужели это перерождение?

В ветхой хижине с соломенной крышей женщина на деревянной кровати резко проснулась и села. Черные как смоль волосы беспорядочно рассыпались по ее хрупким плечам.

— Как же болит голова! — простонала Гу Лоси. Ей казалось, что голова вот-вот расколется.

Но она заставила себя открыть глаза, и увиденное мгновенно отрезвило ее.

Смятая постель, разбросанная одежда и спящий рядом мужчина — все это указывало на то, что произошло совсем недавно.

Гу Лоси растерялась, не понимая, что происходит, но постепенно к ней вернулось осознание.

Как же знакома эта картина!

Это была та самая ночь, когда ей исполнилось восемнадцать и ей подсыпали что-то в напиток!

Эта мысль испугала Гу Лоси. Пытаясь подавить смятение, она пыталась понять, что происходит.

Неужели это перерождение?

Глядя на знакомую обстановку, Гу Лоси долго не могла прийти в себя.

Неужели небеса решили, что ее прошлая жизнь была слишком печальной, и дали ей второй шанс?

Гу Лоси самоиронично покачала головой, ругая себя за наивность.

Последние шесть лет ее жизни казались ей смешными и ужасными одновременно.

Высоко в ночном небе луна постепенно клонилась к западу, а на востоке уже занималась заря.

Неизвестно, сколько времени прошло, прежде чем Гу Лоси подняла голову и увидела слабый свет, пробивающийся сквозь щель в занавеске.

Она понимала, что не может позволить себе утопать в горе.

Она действительно переродилась…

И этот момент был не самым лучшим — та самая ночь, когда ей подсыпали что-то в напиток, ставшая началом всех ее бед.

Но сейчас не время для размышлений. Гу Лоси быстро отбросила все мысли, оделась и, не оглядываясь, направилась к выходу из хижины.

У нее даже не было желания взглянуть на спящего мужчину.

Хотя ей хотелось немедленно убить его, Гу Лоси знала, что должна сохранять спокойствие, пока не наступит подходящий момент.

По воспоминаниям из прошлой жизни, после этой ночи она должна забеременеть. Но что с того?

Что в прошлой жизни, что в этой — это будет ее ребенок.

Что же касается отца ребенка, Цао Ли, то о нем лучше вообще не вспоминать. В прошлой жизни он спокойно смотрел, как их ребенок умирает от болезни.

Такой человек, как Цао Ли, не заслуживает быть отцом. Рано или поздно он получит по заслугам.

Гу Лоси направилась к двери.

Но как только она сделала шаг за порог, чья-то рука схватила ее сзади и потянула назад.

Гу Лоси вздрогнула от неожиданности, едва сдержав крик.

Она сжала губы и нахмурилась.

В голове пронеслись тысячи мыслей о том, как убить Цао Ли и замести следы.

Через мгновение Гу Лоси подавила свои эмоции и обернулась.

В хижине было темно, но она почувствовала что-то неладное.

Согласно событиям прошлой жизни, Цао Ли не должен был проснуться. И в тусклом свете ей показалось, что этот мужчина не похож на Цао Ли.

Что-то пошло не так?

Не успела Гу Лоси разобраться, как мужчина заговорил: — Я возьму на себя ответственность…

Голос мужчины был ей незнаком, хотя она словно слышала его раньше.

Но Гу Лоси была уверена, что это не голос Цао Ли.

Что же происходит?

Неужели той ночью был не Цао Ли?

Или из-за ее перерождения ход событий изменился?

Какой бы ни была причина, Гу Лоси почувствовала облегчение, поняв, что этот мужчина — не Цао Ли.

Если отец ребенка не Цао Ли, то она сможет отомстить ему без всяких угрызений совести.

Видя, что Гу Лоси молчит, мужчина снова заговорил: — Ты можешь выдвинуть любые требования.

Услышав его голос, Гу Лоси пришла в себя и спокойно спросила: — И как ты собираешься взять на себя ответственность?

Это время, в отличие от будущего, было очень консервативным. Внебрачная беременность однозначно привела бы к осуждению и порицанию.

В прошлой жизни, после того как Гу Лоси накачали наркотиками, она проснулась только утром и обнаружила рядом с собой Цао Ли.

Не успела она опомниться и одеться, как Чжао Хун вышибла дверь, а за ней стояла толпа деревенских женщин…

Гу Лоси не помнила, как пережила тот день. Ее накачали наркотиками, но все вокруг обвиняли ее, называя «распутной» и говоря, что она «в таком юном возрасте уже соблазняет мужчин». Это были еще самые мягкие выражения, были и куда более грубые оскорбления.

Через месяц Гу Лоси обнаружила, что беременна, и ей пришлось выйти замуж за Цао Ли.

Свадьбой это назвать было сложно: ни застолья, ни приданого — ничего.

Семья Цао Ли презирала Гу Лоси, называя ее распутной женщиной и говоря, что Цао Ли оказал ей честь, женившись на ней, и какой еще калым.

Из-за общественного мнения Гу Лоси не хотела жить, но, узнав о ребенке, не смогла погубить невинную жизнь. Ей пришлось терпеть оскорбления и притворяться глухой.

Но в этой жизни все было иначе, и Гу Лоси не знала, что делать.

В это время внебрачная беременность везде вызывала осуждение.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Возвращение души Лоси. Неужели это перерождение?

Настройки


Сообщение