Глава 13. Нет никакого разделения на высших и низших

— Я сразу и не вспомнил. Оказывается, госпожа Вэнь — директор фортепианной академии «Сыя». Когда я приводил Цзыци в академию, мы мельком виделись. Вы, наверное, не запомнили.

Ли Боянь одной фразой развеял всеобщие сомнения.

Вэнь Цяо почувствовала облегчение и поспешила подхватить слова Ли Бояня.

— Так вы отец Цзыци. В прошлый раз все произошло так быстро, что я не смогла вас узнать. Мне очень жаль.

Возможно, заметив, что Вэнь Цяо стесняется в такой обстановке, госпожа Ли, немного поговорив с ними, кашлянула.

— Мне пора принимать лекарство. Цяоцяо, помоги мне, пожалуйста.

Вэнь Цяо поспешно встала и проводила госпожу Ли в комнату на втором этаже.

— Бабушка Юй, где ваши лекарства?

Госпожа Ли махнула рукой.

— Я просто искала предлог, чтобы увести тебя оттуда. Не суетись, иди сюда, посиди со мной.

Вэнь Цяо улыбнулась.

— Простите, я не должна была приглашать вас так внезапно, — извинилась госпожа Ли.

— Я думала, что они приедут только вечером, а они явились в полдень. Наверное, тебе было неловко среди такого количества людей?

— Все в порядке. Обычно на Новый год в моей семье тоже много людей, я привыкла.

— Вот и хорошо. Без этой шумной толпы внизу стало намного тише.

Вэнь Цяо вдруг вспомнила.

Ее бабушка и бабушка Юй были подругами. Может быть, бабушка Юй знает, что имела в виду ее бабушка, говоря о сейфе?

Подумав об этом, Вэнь Цяо спросила:

— Вы сказали, что бабушка велела мне обязательно забрать то, что находится в сейфе, и что это очень важно для меня?

Вэнь Цяо кивнула.

— Бабушка была тяжело больна. Когда я приехала, узнав об этом, она успела сказать мне только это.

В то время старушка уже была не в себе, и Вэнь Цяо с трудом разобрала эти обрывки фраз.

Госпожа Ли немного подумала.

— Может быть, это оно?

Вэнь Цяо наклонилась вперед. — Что вы имеете в виду?

Госпожа Ли нахмурилась.

— Когда ты была маленькой, я слышала, как твоя бабушка упоминала, что у тебя есть нефритовая подвеска с драконом и фениксом. Но она видела ее только один раз, а потом твой отец забрал ее.

Размышляя об этом, Вэнь Цяо вышла из комнаты госпожи Ли и, сама не заметив как, оказалась в небольшом саду.

— Без матери, без отца. Какое право вы имеете играть с нами?

— Верно, даже не знаешь, кто твоя мать!

У искусственной горы двое детей постарше свысока насмехались над сестрами Лу Цзыци.

Глаза Лу Цзыци покраснели, а Лу Цзышань бросилась на обидчиков и ударила!

Завернув за угол, Вэнь Цяо увидела, как несколько детей дерутся. Очевидно, что обижали Лу Цзыци и Лу Цзышань.

— Что вы делаете?! — Вэнь Цяо поспешила к ним и заслонила девочек собой.

Глаза Лу Цзыци загорелись.

— Учитель Вэнь!

Вэнь Цяо обернулась, чтобы успокоить ее. — Не бойтесь, учитель здесь.

Ли Синьюй и Ли Вэньин переглянулись и, прищурившись, посмотрели на Вэнь Цяо. — Ты кто такая?

Они были всего лишь детьми, но вели себя как взрослые и обижали тех, кто младше их.

Вэнь Цяо представила, как через десять лет эти двое будут издеваться над другими учениками в школе.

— Вы, наверное, уже ходите в школу. Разве так вас учат обращаться с другими?

Ли Синьюй вдруг улыбнулся.

— Что, тетя, вы нас отчитываете? Кажется, я слышал, как Лу Цзыци назвала вас учителем. Неудивительно, что вы ее защищаете.

— Но знаете ли вы, кто мы? Мы — законные внуки семьи Ли, а не какие-то там незаконнорожденные!

Вэнь Цяо не ожидала, что эти дети в таком юном возрасте уже пропитаны подобными феодальными предрассудками.

Она глубоко вздохнула.

— Вы гордитесь только тем, что носите фамилию Ли и являетесь так называемыми законными членами семьи. Но на самом деле, у вас с Цзыци и Цзышань одни и те же бабушка и дедушка, в ваших жилах течет одна и та же кровь. Нет никакого разделения на высших и низших.

— Когда вы оскорбляете Цзыци и Цзышань, разве вы не думаете, что оскорбляете самих себя, своих бабушку и дедушку?

Позади высокого кустарника Ли Боянь слегка улыбнулся.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 13. Нет никакого разделения на высших и низших

Настройки


Сообщение