Глава 4. Ты ревнуешь?

Вэнь Цяо инстинктивно хотела убежать, но вспомнила, что это её территория.

А этот человек уже был изгнан из её мира.

— У господина Лу есть какие-то дела? — произнесла она, стараясь сохранить безразличие, как будто они действительно были просто директором и родителем.

Ли Боянь чувствовал себя крайне недовольным.

Она была достаточно решительной.

Длинные ноги приблизились, и прежде чем Вэнь Цяо успела отступить, он уже прижал её к стене, обняв за талию.

— Ли Боянь, ты с ума сошел, отпусти! — воскликнула она.

Хотя на лестнице не было камер, лифт был сломан, и учителя, возвращаясь на собрание, обязательно проходили бы мимо.

Она была в панике, но его рука крепко держала её, прижимая к себе.

Она ясно чувствовала его горячее желание.

— Учитель Вэнь, разве ты не видела, как я веду себя на кровати? — его голос был низким и игривым, он прикусил её мочку уха, дыхание касалось её шеи.

— Ты говорила: не трогай там, потише, не... останавливайся.

Вэнь Цяо покраснела от стыда.

Она не помнила, что говорила, когда была увлечена, это были лишь невольные стоны.

Но сейчас, когда он произнес это, она почувствовала стыд и гнев, сжав губы, стараясь избежать его дыхания.

— Пять миллионов, ни копейки больше, господин Лу, не думайте, что сможете использовать это как шантаж.

Его рука обхватила её изящный подбородок, заставляя взглянуть ему в глаза.

— Ты действительно думаешь, что я шантажирую тебя ради денег? — спросил он.

— А иначе как? — ответила она, с легким презрением в голосе, её чистые глаза выдавали, что она именно так и думает.

Он усмехнулся от злости.

Он был её первым мужчиной.

В ту ночь её стеснительность и нежность довели его до безумия, он требовал её снова и снова.

Она же была полностью покорна, её ноги дрожали, не в силах удержать его.

Она даже сама прижималась к нему, вздыхая, принимая его каждое движение.

Её стоны были настоящими, она явно наслаждалась этим.

Но как только они покидали кровать, она словно становилась другим человеком.

Яркая и притягательная, она пряталась в своей оболочке, надевала холодное и отстраненное выражение.

Ему это не нравилось.

Казалось, что только он один погружается в это состояние.

Его грубый палец скользнул по её губам, он крепко прижал её к стене, наклонившись ближе.

— Разве я не могу просто любить тебя? — его дыхание касалось её шеи, сквозь тонкий шарф, от чего у неё по всему телу пробежали мурашки.

— В конце концов, в постели ты всегда так страстно раскрываешься, что невозможно устоять.

Атмосфера становилась всё более напряженной, его рука снова и снова касалась её чувствительных мест на талии.

Вэнь Цяо едва могла стоять.

Но он снова с игривой злостью укусил её мочку уха, заставляя её почти закричать.

Она крепко сжала губы, стараясь сохранить спокойствие.

— Ли Боянь, если бы я знала, что у тебя есть жена и дети, я бы не потянула тебя в комнату. Пожалуйста, оставь немного достоинства для Цзыци.

Внезапно его зубы слегка укусили её.

Вэнь Цяо не выдержала и тихо всхлипнула.

Его губы и язык обвили её ухо, вызывая щекотку.

— Ты ревнуешь? — его низкий голос был полон провокации.

Вэнь Цяо крепко сжала маленькие ручки, стараясь сохранить спокойствие.

— Нет, я просто не хочу усложнять ситуацию, чтобы всем было хорошо... Ум!

Его рука скользнула вниз, коснувшись самой чувствительной области, и её тело дрогнуло.

— Ты действительно готова на это? — его действия были безумными и беспечными, в пустом коридоре они казались ещё более запутанными.

— Но твоё тело говорит об обратном. Смотри... — его действия становились всё более дерзкими, и Вэнь Цяо почувствовала, как у неё затряслись волосы.

В этот момент снизу послышались громкие шаги, учителя начали возвращаться.

Лифт был сломан, и их единственный путь — лестница.

Вэнь Цяо испугалась, её тело мгновенно напряглось. Если её подчинённые увидят, как она в такой позе прижата к стене родителем ученика, как она потом будет с ними встречаться?

Она крепко сжала его запястье, её глаза были полны мольбы.

Эта жалкая картина мгновенно развеселила его.

Он наклонился и поцеловал её дрожащие губы, легко, как капля воды, — прикоснулся и исчез.

— Учитель Вэнь, ты ещё не ответила на мой вопрос. Ты действительно готова на это?

Шаги становились всё ближе, Вэнь Цяо была на грани паники.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Ты ревнуешь?

Настройки


Сообщение