Брови Ли Бояня дрогнули.
— Хорошо, тогда сделаем так, как говорит учитель Вэнь.
Рана на ноге была несерьезной. Чтобы не расстраивать Лу Цзыци, Вэнь Цяо не ушла сразу, а вернулась с ней в комнату с роялем.
Время шло, пока не постучал дворецкий.
— Юная мисс, время обеда. Поиграете после обеда.
Лу Цзыци спрыгнула со стула и взяла Вэнь Цяо за руку. — Учитель, пойдемте обедать вместе. Тетушка готовит очень вкусные блюда!
Обеденный стол семьи Ли был большим. Вэнь Цяо несколько раз смотрела наверх, не решаясь заговорить.
Когда Лу Цзыци отправили в комнату на обязательный дневной сон, Вэнь Цяо, наконец, окликнула дворецкого. — Почему та девочка не спустилась обедать?
Дворецкий кивнул. — Мисс Цзышань провинилась, поэтому господин велел старшей юной мисс провести три часа в комнате тишины, размышляя над своим поведением. Когда время истечет, на кухне приготовят еду для мисс Цзышань.
Вэнь Цяо слегка нахмурилась. — Она же всего лишь трехлетний ребенок. Не слишком ли это сурово?
Позади послышались шаги, и дворецкий тут же обернулся. — Господин.
— Иди, ты здесь больше не нужен.
Когда в коридоре снова остались только они вдвоем, Вэнь Цяо снова почувствовала себя неловко. Она хотела вернуться в комнату с роялем, но в следующее мгновение мужчина схватил ее за запястье.
— Ли Боянь, что ты делаешь?!
Дверь с грохотом захлопнулась. Мужчина с силой прижал Вэнь Цяо к двери, не давая ей пошевелиться.
— Отпусти меня… М-м.
Лишив ее возможности дышать, мужчина вызвал у нее приступ паники. Она начала сопротивляться, но мужчина легко подавил все ее попытки вырваться.
— Не двигайся. Если порвешь одежду, то не сможешь объяснить это Цзыци, когда она проснется.
Вэнь Цяо задохнулась и уставилась на Ли Бояня так, что, казалось, из ее глаз вот-вот посыплются искры.
— Ты просто зверь!
Ли Боянь приподнял бровь, и в следующее мгновение Вэнь Цяо почувствовала, как у нее похолодела талия.
— Значит, сейчас я буду вести себя, как зверь. В этой комнате звукоизоляция хуже, чем в комнате с роялем, поэтому прошу учителя Вэнь сдерживаться, иначе, если дети проснутся… будет нехорошо.
Казалось, Ли Боянь беспокоился о ране на ноге Вэнь Цяо, поэтому в этот раз он был очень нежен. Но для Вэнь Цяо это лишь продлевало мучения.
Они так много раз занимались любовью, что мужчина знал все ее слабые места, знал, как доставить ей удовольствие и как довести до исступления.
Вэнь Цяо была на грани безумия. Она, тяжело дыша, схватила мужчину за руку.
— Нельзя, Цзыци скоро проснется…
Но мужчина не отступил, а наоборот, усилил напор. Вэнь Цяо не смогла сдержать стон.
— Когда она проснется, дворецкий скажет ей, что ты уже ушла.
— Ты… ты же все это спланировал!
— Неужели? — голос Ли Бояня охрип, в его глазах мелькнуло желание. — Значит, ты слишком поздно это поняла.
Вэнь Цяо снова оказалась в пучине страсти.
… На следующий день.
Вэнь Цяо взяла с собой печенье, которое испекла сама, и отправилась на встречу с бабушкой Юй.
Бабушка Юй и ее бабушка были давними знакомыми.
В детстве Вэнь Цяо помнила, что эта пожилая женщина каждый раз приносила ей много вкусной еды, но потом бабушка Юй внезапно исчезла.
И только когда Вэнь Цяо отправилась в храм Чжэнъань, чтобы зажечь вечную лампаду для своей бабушки, она снова встретила ее.
Теперь бабушка Юй, наконец, вернулась из храма и специально пригласила ее на обед.
Машина остановилась у места назначения. Вэнь Цяо с удивлением еще раз проверила адрес.
Снаружи усадьба выглядела роскошно и величественно, а внутри оказалось, что она еще более великолепна. Все говорило о богатстве и влиятельности владельцев.
Подойдя к двери, Вэнь Цяо услышала смех и вздрогнула.
Оказалось, что это семейный праздник.
Госпожа Юй заметила движение у входа.
— Цяоцяо пришла! Иди сюда, я тебя жду!
(Нет комментариев)
|
|
|
|