Глава 6. Разве она не папина дочка?

Мужчина постучал пальцем по ее губам.

— Директор Вэнь, не соревнуйтесь со мной в бесстыдстве, вам не победить, — сказав это, он развернулся и ушел.

Вэнь Цяо не придала его словам никакого значения.

Она уже решила, что если он будет использовать статус родителя ученика, чтобы преследовать ее, она перейдет на онлайн-обучение и на время скроется.

Поэтому она окончательно заблокировала его номер.

После этого неделя прошла спокойно.

Она старалась вытеснить образ мужчины из своего сердца и сосредоточиться на подготовке к свадьбе.

— Тетя, вы меня искали?

Только что примерившая свадебное платье Вэнь Цяо, с большими и маленькими пакетами подарков, вошла в гостиную виллы семьи Му.

Раз уж свадьба назначена, она хотела сделать все возможное, чтобы все были счастливы.

— Я купила Шихао часы, а вам — набор украшений. Посмотрите, подходят ли они. Если нет, я выберу другие.

Линь Суцзюань с улыбкой приняла подарки и, ласково взяв Вэнь Цяо за руку, усадила ее рядом.

— Шихао пошел в сад подышать свежим воздухом. Цяоцяо, ему трудно передвигаться, поэтому тебе придется взять на себя большую часть хлопот по организации свадьбы.

— Это мой долг, — Вэнь Цяо с некоторым неудобством высвободила свою руку. Раньше, когда Линь Суцзюань вела себя подобным образом, это не предвещало ничего хорошего.

Видя ее реакцию, Линь Суцзюань перестала притворяться. Ее тон, хотя и оставался мягким, стал более напористым.

— Цяоцяо, хотя ты еще не сменила фамилию, мы скоро станем одной семьей. Поэтому я скажу прямо. Хотя ты и считаешься старшей дочерью семьи Вэнь, но тебя любят меньше, чем Вэнь Цинъэр. Поэтому тебе стоит хорошенько подумать о приданом.

Она говорила с намеком.

Вэнь Цяо натянуто улыбнулась.

— Мои родители не обделяли меня. Десять миллионов в качестве приданого — это немало.

Эти слова крайне не понравились Линь Суцзюань.

— Деньги — это мертвая вещь, разве ты не понимаешь? Я слышала, что твой отец на твое восемнадцатилетие подарил тебе пять процентов акций семьи Вэнь. Найди время и оформи дарственную, передав эти акции Шихао.

— Это невозможно, — Вэнь Цяо нахмурилась и отказалась. Она хотела было объяснить, но Линь Суцзюань бросила на стол четки, которые теребила в руках. Раздался резкий звук, и атмосфера мгновенно накалилась.

— Мой сын стал таким из-за тебя. С тех пор как ты согласилась выйти за него замуж, он бесчисленное количество раз спрашивал меня, достоин ли он тебя, боясь, что ты пожалеешь и бросишь его. Неужели ты не можешь дать ему хоть какую-то опору?

И снова этот аргумент.

Вэнь Цяо стало не по себе. — Если Шихао беспокоится об этом, я могу созвать пресс-конференцию и заявить, что никогда с ним не разведусь.

— Какой толк от того, что ты не разведешься? Кто может гарантировать, что ты не будешь изменять Шихао за его спиной?

Слова, сорвавшиеся с губ Линь Суцзюань, вывели Вэнь Цяо из себя.

Она резко встала.

— Тетя, если вы так думаете, то, пожалуй, не стоит и жениться.

В глазах Линь Суцзюань мелькнула паника. Она быстро схватила Вэнь Цяо за руку, когда та собралась уходить.

— Что ты такое говоришь? Я уже разослала приглашения. Тебе наплевать на репутацию семей Вэнь и Му?

Вэнь Цяо словно вернулась на три года назад, когда она стояла посреди шума и гама, словно на костре.

Друзья, с которыми она когда-то общалась, восхищались тем, что влюбленные наконец-то воссоединились.

Репутация двух семей вынуждала ее идти вперед.

Видя, что она не вырывается, Линь Суцзюань многозначительно посмотрела на нее.

— Цяоцяо, на самом деле, я прошу акции не для Шихао, а для тебя. Ходили слухи, что ты вовсе не родная дочь своего отца. Если...

У Вэнь Цяо ёкнуло сердце, и она тут же прервала ее.

— Тетя, что вы такое говорите?

Линь Суцзюань слышала лишь детские сплетни, поэтому не могла использовать их как аргумент. — Я ничего не говорила. В общем, сама решай. Прими решение поскорее, чтобы потом не жалеть. Ты должна понимать, что, выйдя замуж, ты станешь членом семьи Му. Мы — твоя настоящая семья, которая никогда тебя не бросит.

Видя, как Вэнь Цяо уходит в смятении, Линь Суцзюань была уверена в своей победе.

Му Шихао выглянул со второго этажа.

Увидев, что она ушла, он тут же спустился вниз.

— Мама, мы не слишком давим на нее? Вдруг Цяоцяо действительно откажется выходить за меня замуж...

— Замолчи, — Линь Суцзюань сердито посмотрела на него.

— Цяоцяо, Цяоцяо, у тебя в голове только Цяоцяо. Неужели тебе не надоело жить в нищете? Когда семья Му вернет себе былое величие, ты сможешь заполучить любую женщину. И больше не смей вставать с инвалидного кресла дома, чтобы не выдать себя.

Му Шихао, хотя и не хотел, но привычно кивнул.

На его красивом лице застыло выражение беспомощности и тревоги.

Покинув дом семьи Му, Вэнь Цяо отправилась на кладбище.

Она стояла перед могилой бабушки, глядя на доброе лицо старушки на надгробии.

Она никак не могла понять, почему мать не любила ее, с детства отдав на воспитание бабушке, но при этом удочерила Вэнь Цинъэр из приюта и окружила ее любовью и заботой.

Перед смертью бабушка, держа ее за руку, снова и снова наказывала ей обязательно забрать то, что хранится в сейфе. Но почему отец все время говорил, что ничего там нет?

И что значили слова Линь Суцзюань?

Она... не папина дочка?

Как такое возможно!

В последующие дни Линь Суцзюань постоянно требовала от нее передать акции, чем выводила ее из себя. Вэнь Цяо чуть не забыла о частном уроке игры на фортепиано, который был у нее назначен.

Когда она приехала на место, то опоздала на десять минут.

Дворецкий провел ее в усадьбу. Он был вежлив и приветлив, нисколько не выказывая недовольства.

Вэнь Цяо стало еще более неловко.

— Прошу прощения. Если у ребенка есть время, я могу продлить урок на полчаса в качестве компенсации.

Дворецкий, наклонившись, подал ей тапочки. Новые, с белыми помпонами, они подчеркивали алый цвет ее ногтей, словно манящие рубины.

Должно быть, хозяйка дома — нежная, элегантная и в то же время милая дама.

Она огляделась, но не увидела ни взрослых, ни детей, ни даже фортепиано. Вэнь Цяо спросила: — Где я буду проводить урок?

— Господин ждет вас на верхнем этаже. Юная мисс рисует в студии. Урок тоже будет проходить наверху. Я сейчас приведу юную мисс.

Сказав это, дворецкий нажал кнопку вызова лифта и, вежливо пригласив ее войти, удалился.

Вэнь Цяо не придала этому значения. Она опоздала, проявив неуважение, и должна была объясниться с хозяевами.

Только... почему не с хозяйкой?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Разве она не папина дочка?

Настройки


Сообщение