Глава 19: Вы действительно очень важны для меня.

Цзян Ваньшэн немного колебалась. Хоть она и старалась мыть посуду тихо, он наверняка слышал шум.

Раз он не окликнул ее, значит, не хотел, чтобы его беспокоили.

Она немного подумала и решила тихонько подняться наверх, не тревожа его.

Но как только она ступила на первую ступеньку, ее окликнули:

— Тяньтянь.

Цзян Ваньшэн остановилась. Его голос, охрипший от сигаретного дыма, смешивался с ночной прохладой. Когда он произносил ее имя, в его тоне слышалась необъяснимая нежность.

До безумия сексуально.

Она напомнила себе, что дядя — заботливый старший.

Кто знает, что будет дальше, но сейчас он очень добр к ней.

Она подошла ближе, и черты лица мужчины стали отчетливее.

Он откинулся на спинку дивана. Высокие надбровные дуги, прямой нос — каждая линия его лица выражала строгость и красоту.

Он поднял глаза, и, поскольку она стояла, ей пришлось смотреть на него сверху вниз. Его веки были полуопущены, взгляд — глубоким, как бездна.

— Видишь человека и даже не здороваешься, — раздался его низкий голос с легкой усмешкой, нарушая тишину. — Имбирный отвар пила?

— Да, спасибо, дядя.

Цинь Мо потушил сигарету, бросил ее в пепельницу и тихо хмыкнул.

— Посиди со мной немного.

Цзян Ваньшэн посмотрела на него. В его темных глазах читалась усталость, которую она не замечала раньше, пока он не расслабился.

— Дядя, вы сильно устали в последнее время?

Цинь Мо посмотрел на нее и кивнул.

— Да, очень.

— Вы сегодня были расстроены из-за работы?

Цинь Мо промолчал, его взгляд был глубоким и многозначительным.

Цзян Ваньшэн уже решила, что он считает ее слишком навязчивой и собиралась извиниться, когда он наконец ответил:

— Нет.

— Можно спросить, почему?

Цинь Мо медленно повертел кольцо на мизинце правой руки.

— Хочешь меня утешить?

Его прямой вопрос смутил ее.

— Вы сегодня так много для меня сделали, и мне стало гораздо легче. Если смогу, я тоже хочу чем-то помочь, — сказала она, а затем добавила: — Так… можно узнать причину?

— Это не связано с работой, — ответил Цинь Мо, глядя на нее своими глубокими глазами.

Она незаметно вздохнула, взяла себя в руки и, стараясь говорить спокойно, спросила:

— Дядя… у вас… проблемы в личной жизни?

Спросив, она посмотрела на него, пытаясь найти хоть какой-то намек на его строгом лице.

Но Цинь Мо был мастером маскировки, и его непроницаемый взгляд ничего не выдавал.

Однако на этот раз он не стал притворяться. Он все так же лениво откинулся на спинку дивана, но его ответ поразил ее:

— Да.

Цзян Ваньшэн на мгновение застыла, а затем снова стала двигаться как ни в чем не бывало.

— Тогда я, наверное, ничем не смогу помочь. У меня совсем нет опыта в таких делах, — сказала она с вымученной улыбкой.

Ей казалось, что она хорошо справилась, держа себя спокойно и непринужденно.

Но, увидев ее реакцию, Цинь Мо помрачнел, небрежность в его взгляде исчезла, сменившись ледяным холодом.

— Уже поздно, поднимайся, — сказал он.

Она и сама чувствовала, что долго не сможет притворяться, и послушно кивнула, направляясь к лестнице.

Видя, как быстро она согласилась, Цинь Мо нахмурился еще сильнее.

Раздражение нарастало. Он достал из пачки сигарету и закурил.

Зажав сигарету в зубах, он смотрел на нее с каменным лицом.

— Дядя, — раздался позади него мягкий голос.

Цинь Мо замер и обернулся.

Девушка в белой ночной рубашке с воротником-стойкой стояла на лестнице и смотрела на него. В лунном свете она была похожа на фею.

На ее красивом лице читалась нерешительность, словно она хотела что-то сказать, но не решалась.

Цинь Мо не торопил ее, ожидая, когда она заговорит.

Девушка долго колебалась, а затем спустилась и подошла к нему.

Она выглядела смущенной, словно ей было трудно произнести то, что она хотела сказать, и она собиралась с духом.

Он вопросительно поднял бровь.

Наконец она заговорила. Подняв на него глаза, полные искренности и чистоты, она сказала:

— Дядя, честно говоря, когда я услышала, что у вас кто-то появился, я немного расстроилась.

Сердце Цинь Мо екнуло. Он посмотрел на нее, в его глазах читался нескрываемый интерес.

Девушка, казалось, немного испугалась, но все же продолжила, собравшись с духом:

— Я знаю, что это эгоистично и неправильно, но я должна признаться.

— Как и Вэйчжао, я считаю вас важным для меня человеком. Вы знаете о моих родителях, вы утешали и поддерживали меня, позволили мне поплакать, сказали, что я достойна любви. Все это очень ценно для меня.

— Поэтому вы действительно очень важны для меня.

— Когда я узнала, что у вас есть любимая, меня охватила паника, как будто меня бросили, как когда-то мои родители создали новые семьи.

— Я говорю вам это, потому что не хочу быть неблагодарной. Я должна извиниться за эти недостойные мысли.

Цинь Мо смотрел на нее, и его сердце наполнилось горечью.

Чего он ожидал?

Эта девушка была слишком чистой и доброй.

Искренняя и честная, она даже не позволяла себе испытывать естественное чувство собственничества.

Но разве он не должен радоваться? По крайней мере, он занимал важное место в ее жизни.

Ха.

Черт возьми.

Кто, блин, хочет быть для тебя просто важным старшим?

— Важный… старший? — медленно повторил он ее слова низким голосом.

— Как и Вэйчжао?

Он усмехнулся.

— Цзян Ваньшэн, ты слишком хорошо обо мне думаешь.

Цзян Ваньшэн, закончив свою исповедь, с тревогой ждала его ответа.

Как и ожидалось, его лицо помрачнело.

Его взгляд стал пугающим, в нем читался скрытый смысл.

Она не понимала, что он имеет в виду, но не могла отвести взгляд.

Вскоре Цинь Мо снова стал спокойным и отстраненным.

— Я не буду придавать этому значения. Ты, как и Вэйчжао, для меня младшая, — сказал он, многозначительно выделяя последнее слово. Его тон был таким нежным и двусмысленным, что сердце Цзян Ваньшэн екнуло.

— Иди спать.

Цзян Ваньшэн ошеломленно кивнула.

— Вы тоже ложитесь спать пораньше, дядя. Отдыхайте.

Сказав это, она почувствовала невероятное облегчение. Поднимаясь по лестнице, она почти порхала.

И совершенно не заметила, как в темноте пара острых черных глаз пристально следит за ее удаляющейся фигурой.

В этом взгляде читались собственничество и желание.

В спальне Цинь Вэйчжао увлеченно переписывалась с объектом своей тайной влюбленности и не обращала внимания на то, сколько времени Цзян Ваньшэн провела внизу и о чем они говорили с дядей.

Когда Цзян Ваньшэн вошла, она отложила телефон и радостно воскликнула:

— Шэншэн, Цэнь Юй возвращается!

Цзян Ваньшэн слышала это имя — так звали парня, в которого была влюблена Цинь Вэйчжао.

Она порадовалась за подругу, зная, как много он для нее значил.

— Поздравляю!

— Завтра я уезжаю в Юньчэн, чтобы продолжить тренировки и участвовать в финале. Я только что ему сказала, и он обещал приехать в Юньчэн и посмотреть мое выступление!

— Что? Ты завтра уезжаешь? — Цзян Ваньшэн уловила ключевую фразу.

— Да, вчера была моя последняя тренировка в Пекине, сегодня я отдыхаю, а завтра вылетаю в Юньчэн.

— Но… — Цзян Ваньшэн растерялась. — Ты не будешь жить здесь со мной?

Цинь Вэйчжао обняла ее за плечи.

— Конечно, я бы с радостью осталась с тобой, но мне нужно ехать на конкурс. Не волнуйся, я вернусь примерно через две недели.

— Но мне как-то неловко оставаться здесь одной с твоим дядей.

— Не переживай, дядя сегодня приехал случайно. Он обычно живет в Люцю Минду, ты забыла? — успокоила ее Цинь Вэйчжао. — К тому же, это же он предложил тебе здесь пожить. Если ты уедешь, он обидится.

— А вдруг он тогда заставит тебя жить в Люцю Минду? Вот тогда тебе точно не поздоровится! — Цинь Вэйчжао сделала вид, что сейчас расплачется от жалости.

Цзян Ваньшэн задумалась и решила, что Вэйчжао права.

Зная характер Цинь Мо, он вполне мог так поступить.

Лучше остаться и не создавать ему проблем.

Однако она не ожидала, что после отъезда Цинь Вэйчжао Цинь Мо поселится в Чун Фэйюань насовсем.

(Примечание: сайт xbanxia.com, на который ссылается оригинал, не содержит всплывающей рекламы и является постоянным доменом.)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 19: Вы действительно очень важны для меня.

Настройки


Сообщение