Глава 15: Какой отзывчивый мужчина!

Цинь Вэйчжао надеялась, что Цинь Мо поймет ее намек и уедет ночевать в другое место.

Но он, очевидно, не собирался этого делать, наоборот, выглядел все более расслабленным и довольным.

Цинь Вэйчжао долго сдерживалась, но в конце концов решила сказать прямо:

— Дядя, твое присутствие нам очень мешает.

Цинь Мо поднял бровь и, лениво устроившись на диване, всем своим видом показывал, что готов выслушать подробности.

— Мы планировали сегодня вечером поужинать здесь вместе, а потом поболтать и посмотреть кино, — с улыбкой пояснила Цинь Вэйчжао.

— Комната для просмотра фильмов на третьем этаже, звукоизоляция отличная, — невозмутимо ответил Цинь Мо.

— А как же ужин?

— Нельзя вместе?

— Конечно, нельзя! — Цинь Вэйчжао продолжала улыбаться. — Ужинать интересно, когда можно болтать. К тому же, сегодня Шэншэн с таким трудом решилась пригласить старшего на обед. Я собиралась ее как следует расспросить, а тут ты… Как она теперь сможет что-то рассказать?

Расслабленное выражение лица Цинь Мо внезапно стало холоднее.

— Пригласила старшего? На обед?

Цинь Вэйчжао, очевидно, не заметила перемены в его настроении.

— Да. Этот старший ей очень помог. Каждый раз, когда Шэншэн пекла для тебя сладости, она просила у него разрешения воспользоваться помещением для выпечки.

— Кстати говоря, дядя, у тебя, похоже, талант сводника. О, точно! Квартиру, в которой Шэншэн сейчас живет, тоже нашел этот старший.

Лицо Цинь Мо помрачнело.

«О.

Так я еще и поспособствовал этому».

— На самом деле, этот старший и Шэншэн очень подходят друг другу, — продолжала рассуждать Цинь Вэйчжао, не обращая на него внимания. — Пусть он и не какой-то суперкрасавец, но вежливый и воспитанный. Они оба учатся на одном факультете, так что, если начнут встречаться, у них будут общие темы для разговоров.

Чем больше она анализировала, тем больше убеждалась в том, что у них есть будущее. Она совершенно не замечала, что сидевший рядом Цинь Мо, и без того суровый, теперь покрылся инеем, а в его глазах появился ледяной блеск.

Цинь Мо холодно усмехнулся, его голос был пронизан льдом. Цинь Вэйчжао необъяснимо вздрогнула.

— Ч-что такое? — она почувствовала, что дальнейшие разговоры могут плохо кончиться.

Цинь Мо всегда был привередливым и сдержанным, действовал решительно и порой непредсказуемо.

Сейчас он, похоже, разозлился, хотя она не понимала, почему.

Цинь Мо медленно повертел в руках кольцо с двумя змеями, глаза рептилий зловеще блеснули.

— Продолжай, — медленно произнес он.

Цинь Вэйчжао невольно сглотнула, чувствуя себя так, словно идет на казнь.

— Поэтому я думаю, дядя, тебе лучше сегодня здесь не оставаться.

Она выпалила эту фразу на одном дыхании и, выпрямившись, замерла в ожидании его реакции.

— Ты же говорила, что Цзян Ваньшэн — твоя лучшая подруга? — холодно спросил Цинь Мо.

Цинь Вэйчжао, сбитая с толку этим неожиданным вопросом, удивленно кивнула:

— Конечно.

— Она никогда не встречалась?

— Да.

— Первое свидание не важно?

— Как это не важно? Конечно, важно!

— Не нужно присмотреть?

— Конечно, нужно!

— Я считаюсь старшим?

— Ну конечно!

Цинь Вэйчжао отвечала на вопросы быстро и четко. Ответив на последний, она увидела, как Цинь Мо с довольным видом поднимается наверх.

— И что? — не поняла она.

Цинь Мо, не оборачиваясь, поднимался по лестнице. Его высокая, стройная фигура удалялась, и он бросил через плечо:

— Старший останется присмотреть.

Цинь Вэйчжао: «…»

Она выглянула в окно, посмотрела на солнце. Откуда оно сегодня взошло? Может, оно сменило направление, не предупредив ее? Или ее дядю подменили? Дядя… такой отзывчивый мужчина?

В это время Цзян Ваньшэн направлялась в ресторан домашней кухни, где договорилась встретиться с Лин Нанем.

Лин Нань пришел раньше и уже сидел в отдельном кабинете.

Она слегка удивилась, не ожидая, что он придет так рано.

— Простите, старший, заставила вас ждать.

— Ничего, это я пришел слишком рано. Закончил дела и сразу сюда, — вежливо ответил Лин Нань.

Цзян Ваньшэн улыбнулась и села.

Лин Нань поправил очки и серьезно посмотрел на нее.

Сегодня на ней была футболка с круглым вырезом и надписью, а также джинсовая мини-юбка. Ее кожа была светлой и гладкой, изящные ключицы были слегка приоткрыты.

Она была похожа на красавицу с ясным взглядом и жемчужными зубами, сошедшую с классической китайской картины. Он невольно засмотрелся.

— Старший?

Голос Цзян Ваньшэн вернул его к реальности.

Он неловко кашлянул.

— Прости, задумался.

— Ничего страшного, — мягко улыбнулась Цзян Ваньшэн. Она взяла меню. — У вас есть какие-нибудь диетические ограничения или предпочтения?

— Заказывай сама, мне все подойдет, — галантно ответил Лин Нань.

Цзян Ваньшэн не стала спорить и внимательно выбрала несколько блюд.

Когда почти все блюда были поданы, Цзян Ваньшэн подняла бокал с соком.

— Старший, я хочу выпить за вас. Спасибо за вашу помощь все это время, и особенно за то, что помогли найти квартиру. Я очень благодарна.

Лин Нань чокнулся с ней бокалом.

— Мы же с одного факультета, должны помогать друг другу.

Они ели и разговаривали. Вдруг Лин Нань спросил:

— Младшая, ты уже решила, чем будешь заниматься после университета? Пойдешь работать или продолжишь обучение?

— Я планирую продолжать обучение. Мне очень интересен китайский язык и литература, хочу специализироваться в этой области. Возможно, потом пойду в магистратуру, аспирантуру, стану профессором университета.

— А вы, старший?

Лин Нань был удивлен. Сейчас немногие хотели оставаться в науке, большинство выбирало путь госслужбы. Он думал, что такая тихая и скромная девушка, как Цзян Ваньшэн, выберет безопасную и стабильную работу чиновника.

Он не ожидал, что она предпочтет «сидеть на холодной скамье» (заниматься непопулярным делом) и продолжать заниматься тем, что любит.

Он почувствовал к Цзян Ваньшэн не только восхищение, но и чувство товарищества, общности интересов.

— Я тоже. Я уже поступил в академическую магистратуру Фухуа по китайскому языку и литературе, планирую серьезно заниматься исследованиями под руководством научного руководителя.

— В последнее время я как раз занимаюсь вопросами популяризации китайского языка и литературы в современном мире. Призываю больше людей погружаться в мир слов, находить в книгах внутреннюю гармонию и богатство.

Глаза Цзян Ваньшэн заблестели от интереса.

— А как именно вы планируете это делать?

— Наша команда готовит онлайн-трансляцию для продвижения, — с энтузиазмом рассказывал Лин Нань. — Университет Фухуа сотрудничает с платформой для прямых трансляций, чтобы с помощью современных технологий показать красоту китайского языка и литературы, вызвать резонанс между словами и душой.

Цзян Ваньшэн словно заново узнала Лин Наня. То, что начиналось как простой обед в знак благодарности, превратилось в оживленный обмен мнениями между двумя людьми, влюбленными в слова и чтение.

Обед прошел в приятной атмосфере.

Цзян Ваньшэн расслабилась, ее ясные глаза сияли.

— Старший, сегодня было очень интересно.

— Мне тоже, — согласился Лин Нань. — Но мне кажется, этого мало. Возможно, младшая, ты захочешь присоединиться к нашей команде и принять участие в этой трансляции? Твой образ очень соответствует классической красоте, описанной в древних книгах.

— Если бы ты смогла поучаствовать в сегменте, посвященном древним текстам, это стало бы для нас огромным подспорьем, словно тигру дали крылья.

Ее сердце забилось быстрее, она почувствовала волнение и надежду.

— У меня есть шанс принять участие?

Лин Нань кивнул.

— Конечно. Наша команда открыта не только для магистрантов, мы рады и бакалаврам, хотя требования довольно высоки. Но я уверен, что с твоими способностями ты справишься.

Лин Нань вдруг вспомнил:

— Сегодня вечером у нас как раз будет оффлайн-встреча команды. Возможно, ты захочешь прийти послушать или даже поучаствовать? Я уверен, все будут благодарны мне за то, что я нашел такое сокровище.

Она была польщена.

— Я могу?

Она уже собиралась согласиться, но вдруг вспомнила, что обещала Вэйчжао провести вечер вместе.

Она заколебалась.

Лин Нань, похоже, заметил ее сомнения.

— Младшая, это действительно редкая возможность. Если можешь, я очень надеюсь, что ты не пропустишь эту встречу, потому что наш научный руководитель тоже будет присутствовать.

Цзян Ваньшэн закусила губу. Эта возможность была для нее очень привлекательной.

— Тогда я сначала позвоню подруге. Мы договорились встретиться вечером, и мне неудобно отменять в последний момент. Думаю, мне нужно спросить ее разрешения.

— Конечно, — с готовностью кивнул Лин Нань.

Она вышла в коридор и набрала номер Цинь Вэйчжао.

Цинь Вэйчжао быстро ответила:

— Что случилось, Шэншэн? Ты уже приехала?

— Вэйчжао, прости, мне, наверное, придется отменить нашу встречу, — виновато сказала Цзян Ваньшэн. — Старший предложил мне присоединиться к студенческой команде, которая занимается популяризацией китайского языка и литературы. Сегодня днем у них будет оффлайн-семинар, и там будет научный руководитель. Я не хочу упускать такую возможность…

Цинь Вэйчжао быстро все поняла и, к своему удивлению, почувствовала облегчение.

— Ничего страшного! Встретимся в другой раз. У нас еще много времени, один день ничего не решает.

«Кажется, дядя сегодня собирался устроить допрос с пристрастием. Хорошо, что Шэншэн не придет, избежит пытки».

— Но я очень рада, что вы со старшим так хорошо поладили, — все же не удержалась от шутки Цинь Вэйчжао.

Цзян Ваньшэн беспомощно улыбнулась.

Через несколько минут они закончили разговор.

Цзян Ваньшэн согласилась пойти с Лин Нанем на встречу.

А в это время в Чун Фэйюань, с тех пор как Цзян Ваньшэн закончила звонок, Цинь Вэйчжао чувствовала, что огромная вилла превратилась в ледяную пещеру, а ходячим источником холода был ее дядя.

Она пожала плечами, не понимая.

Что случилось?

Кризис среднего возраста у мужчины?

Она не понимала.

Совершенно не понимала.

(Примечание: сайт xbanxia.com, на который ссылается оригинал, не содержит всплывающей рекламы и является постоянным доменом.)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 15: Какой отзывчивый мужчина!

Настройки


Сообщение