Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
В боковом дворце Шоукан Жун Цяньюэ, оглядывая роскошно обставленную комнату, обернулась к Чжан Момо, стоящей позади, и спросила: — Это для меня?
Чжан Момо, улыбаясь, кивнула: — Конечно, это для госпожи Цяньюэ. И эти служанки. Их даровала госпоже Императрица-мать.
Жун Цяньюэ, глядя на шестерых горничных, на которых указывала Чжан Момо, идущих за ней, дёрнула уголком губ. Она ведь пришла служить Императрице-матери! Жить в таком роскошном боковом дворце, да ещё с шестью дворцовыми служанками… Кто в этом дворце не хитрец? Разве это не явное указание на то, что с ней что-то не так?
— Момо, действительно, эти служанки, может, и не понадобятся? — сказала Жун Цяньюэ, глядя на Чжан Момо. — Мне не нужны слуги.
— Так нельзя! — Чжан Момо покачала головой. — Это приказ Императрицы-матери. Ваша рабыня лишь исполняет приказ.
Жун Цяньюэ, подумав, сказала: — Тогда я пойду и поговорю с Императрицей-матерью.
Во дворце Шоукан Императрица-мать, глядя на Мо Тяньсина, сказала: — Ты очень хорошо справился. Я надеюсь, что она никогда не узнает об этом. Понимаешь?
Мо Тяньсин слегка смутился, но с невозмутимым видом кивнул.
Императрица-мать кивнула: — Я оставлю её при себе. А когда придёт подходящий момент, я дарую ей титул цзюньчжу и найду ей хорошего мужа. Это будет моим способом возместить им с матерью мой долг.
Мо Тяньсин, выслушав, был несколько шокирован. Он не ожидал, что Императрица-мать собирается даровать Цяньюэ титул цзюньчжу. Как же быть?
Пока Мо Тяньсин раздумывал, Жун Цяньюэ вошла.
Императрица-мать, глядя на двоих, которые вернулись, с лёгкой улыбкой спросила: — Что такое? Почему вернулись? Неужели что-то не устроило?
Чжан Момо подошла к Императрице-матери и рассказала о случившемся. Жун Цяньюэ же подошла и встала рядом с Мо Тяньсином, с выражением беспомощности, но увидела, как Мо Тяньсин смотрит на неё с каким-то неопределённым выражением, слегка приподняв бровь. Она ведь только на минутку отлучилась. Неужели Императрица-мать что-то сказала?
— Цяньюэ не нравятся те люди? — Императрица-мать, улыбаясь, посмотрела на Цяньюэ и сказала, — Если не нравятся, пойди с Чжан Момо и выбери тех, кто понравится.
Жун Цяньюэ слегка покачала головой и сказала: — Докладываю Императрице-матери, Цяньюэ не нужны слуги. Цяньюэ справится сама.
— Так нельзя! — Императрица-мать выразила несогласие.
Жун Цяньюэ про себя подумала: «Что тут такого? Сделаешь сам — будешь сыт и одет! Это ведь императорский дворец. Кто знает, не шпионы ли эти шесть человек, присланные кем-то другим?»
— Императрица-мать, Цяньюэ действительно не нужны эти слуги. Когда людей много, мне неуютно, — Жун Цяньюэ сказала это, улыбаясь.
Императрица-мать на мгновение задумалась и сказала: — Тогда хотя бы двух человек оставь при себе.
Жун Цяньюэ, видя настойчивость Императрицы-матери, подумала и больше ничего не сказала.
— Императрица-мать, раз Цяньюэ остаётся здесь, тогда ваш старый слуга откланяется, — спокойно сказал Мо Тяньсин.
Императрица-мать кивнула: — Ступай.
Жун Цяньюэ посмотрела на Мо Тяньсина и сказала: — Императрица-мать, Цяньюэ хотела бы проводить своего учителя.
Императрица-мать, улыбаясь, сказала: — Что, твой учитель ещё не ушёл, а ты уже по нему скучаешь? Но раз хочешь, ступай.
— Благодарю, Императрица-мать.
Жун Цяньюэ и Мо Тяньсин вместе вышли из дворца Шоукан. Убедившись, что вокруг никого нет, Жун Цяньюэ посмотрела на Мо Тяньсина: — Учитель, вы хотели что-то мне сказать?
Мо Тяньсин, глядя на Жун Цяньюэ, предупредил: — Во дворце будь предельно осторожна.
— Что ещё? — спросила Жун Цяньюэ.
Мо Тяньсин, подумав, всё же рассказал о планах Императрицы-матери: — Императрица-мать намеревается, когда придёт подходящий момент, даровать тебе титул цзюньчжу. Ты сама делай свои планы.
— Цзюньчжу? — Жун Цяньюэ удивлённо приподняла бровь, но это было и ожидаемо. Дочь принцессы получить титул цзюньчжу — это нормально, хотя она и фальшивая.
— Императрица-мать разрешила мне занять непыльную должность в Императорской лечебнице. Если у тебя что-то случится, приходи и найди меня в Императорской лечебнице, — сказал Мо Тяньсин.
Жун Цяньюэ кивнула: — Хорошо.
— Тогда возвращайся, — сказал Мо Тяньсин.
Жун Цяньюэ кивнула: — Учитель, счастливого пути.
Вернувшись во дворец Шоукан, она ещё не успела войти, как услышала доносящийся изнутри смех, а кажется, там был и мужской голос.
Жун Цяньюэ слегка опешила, отвела в сторону одну из дворцовых служанок и спросила: — Прошу прощения, кто-то пришёл?
Дворцовая служанка ответила: — Отвечая госпоже, князь Цзинь и князь Лин сопровождают Императрицу-мать.
— Князь Цзинь? Князь Лин? — Жун Цяньюэ отпустила руку служанки. Перед тем как войти во дворец, она уже быстро изучила членов императорской семьи Бэйчэнь. Князь Цзинь, Сяо Хоуцзинь, шестой сын нынешнего Императора. В пятнадцать лет он уже вышел на поле битвы и до сих пор не знал поражений. Он — прославленный Бог Войны Бэйчэнь. Князь Лин, Сяо Хоулин, был единокровным братом Сяо Хоуцзиня, девятый сын нынешнего Императора. По натуре игривый, не занимался серьёзными делами, был безрассудным и не имел никаких заслуг. «Это он? Ся Цзинь? Сяо Хоуцзинь? Так его настоящее имя Сяо Хоуцзинь?»
Жун Цяньюэ подумала, что прабабушка и внуки наслаждаются семейным счастьем, и ей лучше не входить. Она повернулась, чтобы уйти, но увидела Чжан Момо, несущую миску с лекарством и идущую к ней.
— Госпожа Цяньюэ, почему вы не входите? — Чжан Момо с недоумением спросила.
— Чжан Момо, кажется, Императрица-мать беседует с князьями. Я не буду входить, — сказала Жун Цяньюэ, улыбаясь.
— Это разве не девчушка Цяньюэ там снаружи? Ты не войдёшь? — Раздался смеющийся голос Императрицы-матери.
Жун Цяньюэ, услышав голос сзади, немного беспомощная, последовала за Чжан Момо внутрь. Войдя в зал, Жун Цяньюэ сразу заметила мужчину, сидящего по левую руку от Императрицы-матери. Его знакомые черты лица заставили её застыть на месте: — Это он? Ся Цзинь? Сяо Хоуцзинь? Так его настоящее имя Сяо Хоуцзинь?
Императрица-мать, допив лекарство, передала чашу Чжан Момо и, увидев Жун Цяньюэ, всё ещё стоявшую у входа и рассеянно смотревшую на Сяо Хоуцзиня, глаза её блеснули: — Девчушка Цяньюэ, почему ты там стоишь и витаешь в облаках?
С тех пор как Жун Цяньюэ вошла, Сяо Хоуцзинь не сводил с неё глаз. Увидев её удивление при первой встрече с ним, ему захотелось улыбнуться. В его глазах мелькнула улыбка, такая быстрая, что её никто не заметил.
Жун Цяньюэ пришла в себя, подошла и поклонилась: — Приветствую Императрицу-мать. Приветствую князя Цзиня, приветствую князя Лина.
— Девчушка, иди сюда, — На лице Императрицы-матери сияла добродушная улыбка, она поманила Жун Цяньюэ к себе.
Жун Цяньюэ послушно подошла к Императрице-матери: — Императрица-мать?
Императрица-мать взяла Жун Цяньюэ за руку и, улыбаясь, спросила: — Скажи, почему ты там стояла и витала в облаках?
— Я… — Жун Цяньюэ слегка смутилась, раздумывая, что сказать.
Но Императрица-мать приняла её смущение за девичью робость и поддразнила: — Неужто мой внук тебя очаровал?
— Императрица-мать! Я нет! — Жун Цяньюэ широко раскрыла глаза. — Что это вообще такое! Неужели она и впрямь считает её влюблённой девчонкой?
— Ладно, ладно, я не смеюсь над тобой! — Императрица-мать же просто подумала, что Жун Цяньюэ стесняется признаться, и, улыбаясь, сказала.
Жун Цяньюэ: «…»
Сяо Хоулин, глядя на них двоих, был несколько заинтригован: — Похоже, эта Жун Цяньюэ весьма по душе бабушке-Императрице.
— Бабушка-Императрица, это ученица Мо Тяньсина? — Сяо Хоулин, улыбаясь, посмотрел на Жун Цяньюэ и спросил, — Почему ты в вуали? Сними её, дай посмотреть.
Жун Цяньюэ, нахмурившись, посмотрела на Сяо Хоулина: — Отвечая князю Лину, внешность Цяньюэ повреждена, боюсь осквернить взор князя Лина.
— О? Откуда ты знаешь, что я князь Лин? — Сяо Хоулин посмотрел на своего шестого брата, затем на Жун Цяньюэ. — Может быть, ты видела меня раньше? Или ты видела моего шестого брата раньше? Вчера вечером он слышал от тех, кто вернулся с расследования, что Мо Тяньсин привёз ученицу. Когда он рассказал об этом шестому брату, он ясно видел мелькнувшую на лице шестого брата радость. Этим утром, узнав, что Мо Тяньсин привёл ученицу к Императрице-матери, шестой брат даже потащил его во дворец Шоукан. Он ни за что не поверит, что эти двое не были знакомы раньше!
Императрица-мать, выслушав слова Сяо Хоулина, посмотрела на Жун Цяньюэ: — Цяньюэ видела двух моих внуков?
Жун Цяньюэ, улыбаясь, покачала головой и сказала: — Отвечая Императрице-матери, Цяньюэ ранее не имела чести лицезреть доблесть двух князей. Просто перед входом одна из дворцовых служанок сказала Цяньюэ, что внутри сидят князь Цзинь и князь Лин. И хотя я их не видела, князя Цзиня и князя Лина вместе довольно легко различить.
— О? — Императрица-мать заинтересовалась. — Если не видела, то как же ты их различаешь?
— Да, точно? Как ты различаешь меня и моего шестого брата? — Сяо Хоулин тоже спросил.
— Я слышала, что князь Цзинь в пятнадцать лет уже отправился на поле битвы, его боевые искусства превосходны, но он целый день ходит с холодным лицом, не улыбается и не шутит, — Жун Цяньюэ смотрела на Сяо Хоуцзиня с лёгкой улыбкой. — С тех пор как я вошла и до сих пор, князь Цзинь всё время хмурится. Если бы я этого не знала, то, наверное, подумала бы, что я где-то ошиблась и расстроила князя Цзиня?
— Ха-ха-ха, — Сяо Хоулин расхохотался. — Верно, верно, у моего шестого брата именно такое лицо, его легко узнать, действительно легко!
Императрица-мать тоже беспомощно улыбнулась и, обращаясь к Сяо Хоуцзиню, сказала: — Цзинь-эр, это не я, твоя бабушка, говорю тебе, Хуа Чжо уже не раз приходила и говорила мне, что твоё вечно хмурое лицо вот-вот её напугает до бегства.
— Бабушка-Императрица, вы шутите, — Сяо Хоулин, что-то вспомнив, вдруг рассмеялся. — Да с такой Хуа Чжо, хорошо, если она не напугает шестого брата до бегства.
Императрица-мать, выслушав слова Сяо Хоулина, улыбнулась: — В твоих словах есть смысл.
Жун Цяньюэ, глядя на смеющихся бабушку с внуком, бросила вопросительный взгляд на Сяо Хоуцзиня. «Кто такая Хуа Чжо? И какое у неё отношение к нему? Ладно, какое это имеет отношение ко мне?»
Заметив взгляд Жун Цяньюэ, Сяо Хоуцзинь поднял глаза, но увидел, что девушка уже отвела взгляд. В его глазах мелькнул тёмный отблеск, он встал и сказал: — Бабушка-Императрица, у вашего внука ещё есть дела. Я удаляюсь первым. Девятый брат! Пойдём!
— Тогда, бабушка-Императрица, ваш внук навестит вас через несколько дней, — Сяо Хоулин улыбнулся Императрице-матери, встал и вместе с Сяо Хоуцзинем вышел.
Выйдя за ворота дворца Шоукан, Сяо Хоуцзинь обернулся и бросил взгляд назад.
Сяо Хоулин хитро подкрался к Сяо Хоуцзиню и тихо спросил: — Шестой брат, какие у тебя на самом деле отношения с этой Жун Цяньюэ? Вчера я спрашивал, а ты ничего не сказал. Вы встречались раньше?
Взгляд Сяо Хоуцзиня упал на Сяо Хоулина, он спокойно сказал: — Впредь не упоминай о Хуа Чжо.
— Не упоминать Хуа Чжо? — Сяо Хоулин посмотрел на Сяо Хоуцзиня с полуулыбкой. — Значит, нельзя упоминать о ней в присутствии Жун Цяньюэ?
Сяо Хоуцзинь холодно взглянул на него и повернулся, чтобы выйти из дворца.
— Эй, шестой брат, не уходи! Расскажи мне! — Сяо Хоулин погнался за ним.
Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|