Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Жун Цяньюэ почувствовала движение позади себя. Её тело мгновенно отреагировало: она легко оттолкнулась носком ноги и увернулась от острого меча, нацеленного ей в спину.
Остановившись, Жун Цяньюэ холодно посмотрела на мужчину, который так же холодно стоял напротив неё. Она усмехнулась. Ха, похоже, раны у него не такие уж и серьёзные, раз есть силы буянить!
— Кто ты? — Мужчина, видя, что его атака не достигла цели, замер, направив меч на Жун Цяньюэ. В его глазах мелькнуло убийственное намерение.
Жун Цяньюэ тихо рассмеялась: — Кто я? Ты сам свалился в моём дворе, и это я хочу спросить, кто ты?
Мужчина взглянул на лекарство в её руке, слегка нахмурившись: — Ты спасла меня?
— А ты как думал? — вопросом на вопрос ответила Жун Цяньюэ.
Мужчина опустил меч и произнёс: — Спасибо.
Сказав это, он собрался уходить.
Жун Цяньюэ наблюдала за его слегка нетвёрдой походкой, на её губах играла холодная усмешка. Она мысленно отсчитывала:
Раз!
Два!
Три!
Бум!
Жун Цяньюэ усмехнулась, глядя на мужчину, рухнувшего у двери. Ну и зачем было выпендриваться? Разве не лучше было спокойно лежать?
С трудом перетащив мужчину обратно на кровать, Жун Цяньюэ посмотрела на его бессознательное тело и на всё ещё кровоточащую рану.
С резким звуком Жун Цяньюэ разорвала окровавленную одежду, обнажив изувеченную рану на плече. Кровь медленно сочилась наружу; рана выглядела как ножевое ранение, довольно глубокое, но, к счастью, не задевающее артерию.
Она встала, вышла и принесла тазик воды, взяла чистую ткань и осторожно очистила рану. Когда та была чиста, она взяла лечебные травы и медленно посыпала ими.
— Уф, — мужчина застонал, его тело слегка задрожало.
Жун Цяньюэ нежно похлопала его, бормоча: — Не больно, не больно.
Наложив травы, она с трудом перевязала рану бинтом.
Завершив всё это, Жун Цяньюэ села на кровать, вытерла пот со лба рукавом и посмотрела на лежащего без сознания мужчину: — С такими серьёзными ранами, надеюсь, сегодня ночью у него не поднимется температура.
Оглядев разгромленную комнату, она вздохнула и потратила некоторое время, чтобы привести её в порядок. Изначально она собиралась вернуться в свою комнату и лечь спать, но потом забеспокоилась, что у мужчины ночью может подняться жар. Подумав, она села на край кровати, чтобы присмотреть за ним, и её взгляд упал на мужчину. Кто он, в конце концов? И как он получил такие серьёзные ранения?
Размышляя, она незаметно уснула, прислонившись к кровати.
Снаружи ночь была безбрежной, вокруг стояла полная тишина, лишь листья шуршали от дуновения ветра.
В эту тихую ночь Жун Цяньюэ спала беспокойно.
Она видела перед собой маленький садик, где самой заметной была высокая золотая османтусовая роща. Казалось, она чувствовала лёгкий аромат в воздухе. Под этим османтусовым деревом сидели двое мужчин, один в чёрном, другой в белом. Она хотела разглядеть их лица, но никак не могла.
— Завтра состоится свадьба, почему князь не вернулся готовиться к церемонии?
Жун Цяньюэ слушала слова человека в белом и почему-то уловила в них нотку печали.
— Если бы я мог, я бы и правда не хотел жениться на этой женщине, — спокойно произнёс мужчина в чёрном.
Человек в белом ответил: — Как так можно? Это брак, пожалованный самим Императором. Неужели князь намерен ослушаться указа?
Мужчина в чёрном молчал.
Человек в белом тяжело вздохнул и тихо сказал: — Князю всё же стоит вернуться.
— Ты так хочешь меня прогнать? — Мужчина в чёрном, казалось, был немного недоволен.
Человек в белом усмехнулся: — Что вы, как можно? Если князь хочет остаться здесь, то может оставаться столько, сколько пожелает. Вот только боюсь, что управляющий Ли скоро снова придёт сюда искать вас.
Мужчина в чёрном встал из-под дерева: — Не думай, что я не знаю, ты ждёшь, чтобы посмеяться надо мной. Жениться так жениться, кто кого боится!
Сказав это, мужчина в чёрном развернулся и ушёл. Жун Цяньюэ продолжала смотреть на фигуру человека в белом под деревом. Тот, глядя на удаляющийся силуэт, пробормотал: — Я бы хотел, чтобы ты остался здесь, но сможешь ли? В твоём сердце трон, наверное, самое главное!
Жун Цяньюэ смотрела на эту спину, и вдруг её сердце необъяснимо сжалось от боли. Она хотела подойти и посмотреть на этого человека в белом, но перед глазами внезапно вспыхнул яркий свет.
Жун Цяньюэ резко открыла глаза, осматривая знакомую комнату, залитую лунным светом, чувствуя лёгкое замешательство. Это был сон? Или воспоминания этого тела? Кто были эти два мужчины? И что за князь?
— Уф.
Стоны с кровати прервали её мысли. Она посмотрела на мужчину: его изначально бледное от кровопотери лицо теперь было покрыто лёгким румянцем.
Жун Цяньюэ поспешно протянула руку и прикоснулась к его лбу. Действительно, у него жар.
Она встала, поспешно принесла тазик воды, осторожно протёрла его лицо, затем отжала тряпку и положила ему на лоб, меняя её время от времени.
В этом древнем мире не было жаропонижающих, поэтому оставалось лишь использовать самые примитивные методы снижения температуры.
Глядя на мужчину, который слегка стонал от жара, она подумала и пошла на кухню, взяла кувшин вина, вылила его на ткань и осторожно протёрла ему шею и подмышки.
После многих повторений температура тела мужчины наконец-то медленно снизилась, и Жун Цяньюэ облегчённо выдохнула.
Встав, она посмотрела в окно — небо уже слегка посветлело.
— Я провозилась всю ночь, чуть не умерла от усталости, — Жун Цяньюэ потянулась, убрала тазик и бутылку вина, а затем вышла из комнаты.
Когда мужчина снова очнулся, он оглядел незнакомую комнату. В его глазах мелькнуло замешательство, но тут же сменилось ясностью, и он быстро поднялся.
— Шшш... —
Слишком резкое движение привело к тому, что рана снова разошлась. Мужчина посмотрел на перевязанную рану, его взгляд слегка блеснул. Образ женщины из прошлой ночи промелькнул в его сознании: хотя он был в бреду от жара, на мгновение он пришёл в себя и вспомнил, что она постоянно заботилась о нём.
Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|