Мысль о том, что если Баобао пойдет учиться, плата за обучение составит два ляна серебра в год...
Сердце Цзян Хэ Ши словно горело на огне.
— Плата за обучение, расходы на рождение ребенка в семье третьего сына, приданое Синэр — на все нужны деньги! Чьи это деньги тратятся? Кто их зарабатывает? Я дома занимаюсь хозяйством, ты должен работать на полях и еще подрабатывать в городе. Все деньги уходят на них! Как нам жить дальше?
Цзян Хэ Ши тихо жаловалась на свое недовольство. Вспоминая прошлое, она была известной хорошей девушкой в этих деревнях, из хорошей семьи, к тому же работящая и красивая.
Свахи из нескольких соседних деревень приходили к ней свататься.
Тогда она сама выбрала Цзян Бошаня, потому что он был честным, надежным, трудолюбивым и сильным, как бык. К тому же свекор подготовил щедрое приданое, и только тогда ее семья согласилась выдать ее замуж.
Поскольку она родила только двух девочек и больше не было хороших новостей (о сыновьях), она знала, что свекровь ее недолюбливает, и ее родители тоже советовали ей терпеть. Поэтому она жила, поджав хвост, и помогала с работой, которая должна была достаться жене третьего сына.
В целом, свекор был справедлив. Что было у Баобао, было и у Дая с Эрья, хотя Синэр в конце концов это отбирала. Но по крайней мере у их семьи старшего сына что-то было, это было намного лучше, чем у семьи второго сына.
Но с тех пор, как свекор умер и свекровь стала главой семьи, все перевернулось с ног на голову.
Все в доме предназначалось для Цзян Дабао и Цзян Синэр, а семья третьего сына пользовалась всеми преимуществами.
Она и отец детей (Цзян Бошань) делали почти всю работу по дому, а ели лишь водянистые похлебки. Все вкусности и игрушки, которые ее собственный брат приносил для Дая и Эрья, доставались Цзян Дабао и Цзян Синэр. При мысли о том, что такой жизни не видно конца, Цзян Хэ Ши очень хотела разделиться.
По предпочтениям старухи, она наверняка встанет на сторону семьи третьего сына. Даже если их семья старшего сына получит меньше при разделе, с помощью ее родителей они наверняка будут жить лучше, чем сейчас. Просто она не осмеливалась прямо сказать Цзян Бошаню о разделе.
Тогда она выбрала его за честность и порядочность, а теперь эта честность и порядочность стали камнем преткновения для раздела семьи.
Цзян Бошань молчал. Он знал, что Дая и Эрья обижены, но что он мог сделать?
У него не было сына, и после смерти некому было бы разбить погребальную чашу (традиционный ритуал для сыновей). К тому же он был старшим. Перед смертью отец наказал ему заботиться о младших братьях и сестре, о матери, о семье. Что он мог поделать?
— Я старший, и у меня нет сына. Что ты хочешь, чтобы я сделал?
Цзян Бошань знал, что, упоминая сына, он снова ранит сердце жены, но только так он мог остановить ее жалобы.
Он опустил голову, не глядя на бледное лицо Хэ Ши, и поспешно попытался сменить тему.
— Только что Эршаньцзы приходил ко мне, сказал, что хочет найти ослиную повозку, чтобы поехать в город и потребовать плату за работу. Ты же знаешь, что из-за того, что Хань Ши восстанавливается после родов, у него не осталось ни единого медного гроша. Я... помог ему оплатить повозку.
— Он поехал в город требовать плату за работу? — Услышав это, Цзян Хэ Ши действительно переключила внимание, как и ожидал Цзян Бошань.
На самом деле, Цзян Хэ Ши тоже не хотела говорить с Цзян Бошанем о рождении сына. То, что она не оставила ему наследника, было тем, за что она чувствовала себя виноватой перед Цзян Бошанем.
— Я помню, когда только вышла замуж, Эршаньцзы был таким молчаливым, что из него слова не вытянешь. Если бы не отец, который, тяжело заболев, убедил маму выменять ему жену за три мешка зерна, используя идею «привлечения удачи» (традиция, чтобы отогнать болезнь), он, наверное, до сих пор не женился бы. А теперь, женившись, он осмелился пререкаться с мамой и просить разрешения пойти работать на долгий срок. А после рождения детей он даже осмелился пойти к большому начальнику в городе требовать плату за работу! Его смелость все растет!
(Нет комментариев)
|
|
|
|