Улыбка генерала стала напряженной. Видя, как Цин Тун забавляется, он готов был убить его на месте. Этот мальчишка посмел над ним подшутить! Неужели он думает, что раз он небожитель, то ему все позволено?
— Кажется, еще и горький, — сказала Шу Шу, попробовав еще раз и с невинным видом повернувшись к Цин Туну. — Брат Цин Тун, он совсем невкусный.
Цин Тун, не в силах сдержать смех, схватился за живот и, отойдя в сторону, обнял за плечи невидимого Лянь Юня. Он тоже был небожителем, прожившим несколько сотен лет, и такие трюки его не обманут.
Лянь Юнь перестал скрываться и, появившись рядом с Цин Туном, с любопытством посмотрел на генерала.
Генерал, разъяренный и униженный, хотел было вспылить, но обнаружил, что не может пошевелиться.
Цин Тун предвидел его гнев и незаметно наложил на него заклинание обездвиживания. Все, кроме Шу Шу, заметили это, но никто не вмешался. Даже Му Юй, отвечающая за охрану генерала, отошла в сторону, делая вид, что ничего не происходит.
«Вот же мерзавцы!» — с ненавистью подумал генерал.
— Шу Шу, попробуй еще где-нибудь. У него должно быть одно сладкое местечко.
— Правда? — Шу Шу, обожавшая все сладкое, даже не спросила, зачем это нужно. Она просто хотела поскорее найти это сладкое местечко.
Уши — не сладкие. Щеки — тоже нет. Нос… тоже не сладкий. Где же у него это сладкое место?
— Глупая Шу Шу, сними с него одежду! На теле еще много мест, которые можно попробовать.
— Точно! — она словно прозрела и, не замечая убийственного взгляда генерала, стала неуклюже расстегивать его одежду.
Загорелая кожа и шрамы на ней заставили Шу Шу замереть. Она осторожно провела по ним пальцем и лизнула. — Кислое…
Генерал не мог пошевелиться и чувствовал, как ее прикосновения обжигают его кожу.
«Наверное, они хотят меня опозорить», — подумал он, подавляя возбуждение и злобно глядя на Цин Туна и Лянь Юня. Он представлял, как будет их пытать, пока они не взмолятся о смерти.
— Брат Цин Тун, все равно не сладко, — пожаловалась Шу Шу, но вдруг ее глаза загорелись. — Я знаю! Я еще не пробовала… там!
— Подожди… — нахмурился Цин Тун. Немного поразвлечься — это одно, но заходить так далеко… Это уже слишком.
Ему вдруг стало скучно. Люди есть люди, ничего интересного.
— Шу Шу, ты знаешь, зачем я попросил тебя это сделать? — с серьезным видом спросил он.
Шу Шу покачала головой. — Чтобы я поела сладкого? — Но это вряд ли. Раньше он всегда отбирал у нее сладости.
— Глупая Шу Шу! Конечно, нет! — Цин Тун закатил глаза и многозначительно произнес: — Я учу тебя распознавать демонов. У демонов есть одно место, которое… обжигает, как перец. И это место невозможно скрыть.
— Где? Где? — с нетерпением спросила Шу Шу, не задумываясь о правдивости его слов.
— Язык, — таинственно протянул Цин Тун.
— А! — Шу Шу, словно все поняв, кивнула. — Брат Цин Тун, ты такой умный! Даже такое знаешь! Я обязательно запомню этот способ!
— Делай, как знаешь, — с натянутой улыбкой сказал Цин Тун, втайне опасаясь, что она и правда будет использовать этот способ для распознавания демонов.
«Язык… язык…» — повторяла про себя Шу Шу, пристально глядя на губы генерала, размышляя, как бы ей попробовать его язык на вкус.
Генерал с гневом смотрел на задумавшуюся Шу Шу. «Какая же она доверчивая! Верит всему, что ей говорит этот Цин Тун!»
«Ладно, попробую», — решила она, не придумав ничего лучше. — Нужно действовать!
Встав на цыпочки, она поцеловала генерала, пытаясь определить, демон он или нет.
Она забыла, что Юй Шу говорил ей, что так делать нельзя.
Генерал не сопротивлялся. Она глупая девчонка, пока не попробует, не успокоится. Как и они.
— У меня дела, я пойду, — сказал Цин Тун, снял заклинание и ушел.
Ему было как-то не по себе. Ему не нравилась эта сцена. И эта глупая Шу Шу… Слишком уж она послушная.
Увидев, что Цин Тун ушел, Лянь Юнь и Му Юй тоже тихонько удалились. На этот раз они действительно разозлили генерала. Пока он не остынет, лучше ему на глаза не попадаться.
«Ой! Меня схватил демон!» — подумала Шу Шу. — «Но его язык совсем не острый… Наверное, он не демон».
Она задыхалась и пыталась оторваться от его губ, но он крепко держал ее за талию.
Раз уж она посмела его так опозорить, он ее просто так не отпустит.
Все разбежались, так что весь его гнев обрушится на нее.
— Больно! — сказала Шу Шу, когда он оттолкнул ее на землю. Она с недоумением посмотрела на него. Кажется, он злится… — Я что-то сделала не так? — невинно спросила она. Ей казалось, что она ничего плохого не сделала.
— Глупая Шу Шу! — сердито сказал он, сам того не замечая, используя обращение Цин Туна.
«Почему он тоже так меня называет? — подумала она. — Я вовсе не глупая! И почему он злится? Что я сделала не так?»
Она действительно ничего не понимала.
Глава 13. Небесная мелодия
Бедная Шу Шу, о которой забыл Цин Тун, осталась наедине с разъяренным генералом. Она понимала, что он зол, но не понимала, почему.
Его убийственный взгляд заставил ее содрогнуться.
«Было ли что-то подобное раньше?» — пыталась она вспомнить, чтобы понять, как себя вести.
В конце концов, она вспомнила их первую встречу.
— Вы опять хотите порвать мое платье? — Шу Шу прижала руки к груди, защищая свое платье. Это было ее лучшее платье на земле.
Он действительно хотел это сделать, но ее беспокойство показалось ему странным.
«Она и сама странная», — с хмурым видом подумал генерал.
— Ну… если вы мне его замените, то можете рвать, — сказала Шу Шу, вспомнив, что это платье он ей и дал. Если он его порвет, то должен дать ей новое. Или… — В этот раз мне нужно два… Хотя, вы, наверное, очень богатый, так что должны дать мне три, — она подняла два пальца, а затем добавила еще один. Если у нее будет три новых платья, то не жалко и это.
Видя ее сияющую улыбку, генерал сжал ее щеки. — Еще не научилась вести себя как человек, а уже строишь корыстные планы.
— Какие планы? — Шу Шу схватила его за руку, морщась от боли. — Я даже не знаю, кто такой «корыстные планы». Не нужно меня опять обвинять.
Только она могла с таким серьезным видом говорить такие странные вещи.
— Я правда его не знаю и не била, — настаивала она. Ей казалось несправедливым, что ее так наказывают.
Генерал нахмурился, отпустил ее и отвернулся. — Уходи.
«Вот так просто можно уйти?» — подумала она, склонив голову набок, и вспомнила, чему ее учил Цин Тун. — Если я просто так уйду, это будет некрасиво с моей стороны. Вы должны мне компенсировать… моральный ущерб, — четко проговорила она, протягивая руку и с надеждой глядя на него. На ее лице было ясно написано: «Хочу новое платье!»
— Если ты сейчас же не уйдешь… — он посмотрел на нее ледяным взглядом.
Хотя Шу Шу было очень страшно, она вспомнила слова Цин Туна: чем агрессивнее противник, тем меньше нужно его бояться.
Она сделала шаг вперед, протягивая руку. Она очень хотела новое платье.
— Завтра дам, — выпалил он, одновременно жалея об этом и чувствуя облегчение. По крайней мере, она от него отстанет.
Будь на ее месте кто-то другой, он бы уже отрубил ей руку. Но с ней так нельзя. Она должна остаться в живых, особенно пока здесь этот надоедливый Цин Тун.
— Вы такой добрый! — радостно сказала Шу Шу. Она не ожидала, что слова Цин Туна действительно сработают. — Простите меня. Я ошиблась, приняв вас за демона. Больше такого не повторится.
Ее благодарный взгляд заставил его почувствовать холодок. Слово «добрый» вызывало у него отвращение.
Он не был добрым и не хотел им быть.
— Теперь можешь идти? — холодно спросил он.
— Да, да. Я приду завтра утром. Обязательно приду! — сказала она, боясь, что он забудет, и, довольная собой, ушла.
«Глупая девчонка», — с раздражением подумал он, чувствуя, как в нем нарастает злость.
Выйдя из главного шатра, он направился к шатру Янь Цзи.
Янь Цзи сидела на кровати, обнажив плечи. Увидев генерала, она смущенно потянула на себя соскользнувшее одеяние.
— Генерал, почему вы в такое время? — с притворной обидой спросила она.
— Конечно же, к тебе… — с улыбкой сказал он, стягивая с нее одежду. Он собирался выместить на ней всю злость, которую в нем пробудила Шу Шу.
(Нет комментариев)
|
|
|
|